|
|
Les Gouverneurs de régions font le bilan des six premiers mois de l’année 2022 et attirent l’attention sur la situation sécuritaire dans l’Extrême-Nord et les régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest. Pour les six premiers mois, Boko Haram a poursuivi ses incursions meurtrières autour du Lac Tchad et dans la région de l’Extrême-Nord du Cameroun. Des sources gouvernementales dénombrent au moins 86 attaques du groupe Boko Haram dans la région de l’Extrême-Nord pour le premier semestre de l’année. Dans les régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest, la lutte armée se poursuit et occasionne de nouvelles victimes civiles. Alors que le média public camerounais, CRTV, rapporte « 119 civils tués par les sécessionnistes dans le Sud-Ouest et le Nord-Ouest », l’ONG internationale Human Rights Watch accuse l’armée camerounaise d’organiser des « opérations militaires abusives » dans la lutte contre les groupes armés séparatistes.
The Governors of the regions take stock of the first six months of the year 2022 and draw attention to the security situation in the Far North and the North-West and South-West regions. For the first six months, Boko Haram continued its deadly incursions around Lake Chad and into the Far North region of Cameroon. Government sources count at least 86 attacks by the Boko Haram group in the Far North region for the first half of the year. In the North-West and South-West regions, the armed struggle continues and causes new civilian victims. While the Cameroonian public media, CRTV, reports "119 civilians killed by secessionists in the South-West and North-West", the international NGO Human Rights Watch accuses the Cameroonian army of organizing "abusive military operations" in the fight against armed separatist groups.
|
|
|
|
|
Info Phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Une attaque séparatiste dans la région de l’Ouest fait 3 morts
Une attaque des combattants séparatistes ciblant un poste avancé de l’armée a fait trois morts, dont un policier et un militaire dans le village de Kengwo, du département du Noun, dans la région de l’Ouest limitrophe des régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest. L’attaque survenue dimanche n’est pas isolée. Elle intervient après plusieurs dizaines d’autres attaques menées par des combattants séparatistes dans la région de l’Ouest depuis le début de la crise anglophone qui a resurgi en 2016.
|
A separatist attack in the Western region leaves 3 dead
An attack by separatist fighters targeting an outpost of the army killed three people, including a policeman and a soldier, in the village of Kengwo, in the Noun division of the West region bordering the North-West and South-West. Sunday's attack is not an isolated attack. It comes after dozens of other attacks by separatist fighters in the western region since the beginning of the Anglophone crisis which resurfaced in 2016.
|
|
|
|
|
|
|
Les langues locales comme atouts dans la diplomatie publique ?
Les langues autochtones et locales peuvent permettre de mieux véhiculer la pensée globale localement. Alors que « le changement climatique et la dégradation de l’environnement conduisent à la fois à la perte de la biodiversité et à l’extinction culturelle et linguistique », le journal de l’Afrique estime que les programmes d’éducation environnementale devraient prendre en compte la diversité linguistique ou les particularités linguistiques des bénéficiaires. Ainsi, le Fulfulde ou le Fang du Cameroun seront des moyens efficaces de communication.
|
Local languages as assets in public diplomacy?
Indigenous and local languages can better convey global thinking locally. As "climate change and environmental degradation lead to both biodiversity loss and cultural and linguistic extinction", the ‘’Journal de l’Afrique’’ argue that environmental education programs should take into account the linguistic diversity or the linguistic particularities of the beneficiaries. Thus, the Fulfulde or the Fang of Cameroon will be effective means of communication.
|
|
|
|
|
|
|
Flambée des attaques terroristes et du nombre de victimes des conflits armés au Cameroun
Des chiffres présentés lors de la conférence semestrielle des gouverneurs de région attestent la recrudescence des attaques du groupe Boko Haram dans la région de l’Extrême-Nord et d’une croissance du nombre de victimes civiles de la lutte armée dans les régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest. La CRTV, le média public camerounais rapporte « 86 attaques terroristes dans l’Extrême-Nord » et « 119 civils tués par les sécessionnistes dans le Sud-Ouest et le Nord-Ouest » pour le premier semestre 2022 ».
|
Surge in terrorist attacks and the number of victims of armed conflicts in Cameroon
Figures presented at the biannual conference of regional governors attest to the resurgence of attacks by the Boko Haram group in the Far North region and an increase in the number of civilian victims of the armed struggle in the regions of North West and South West. CRTV, the Cameroonian public media reports “86 terrorist attacks in the Far North” and “119 civilians killed by secessionists in the South West and North West” for the first half of 2022.
|
|
|
|
|
|
|
Plaidoyer pour l’éducation des peuples autochtones au Cameroun
L’observation de la journée internationale des peuples autochtones a permis à la ministre camerounaise des Affaires sociales d’aborder la question de l’éducation des peuples autochtones au Cameroun. Si les avancées existent en matière d’accès et de maintien des membres des communautés autochtones dans les écoles, des facteurs spécifiques limitent leur scolarité. La nouvelle génération d’autochtone s’inspire de la réussite de certains aînés pour suivre leur projet éducatif. L’éducation des autochtones est essentielle à leur autonomie.
|
Advocacy for the education of indigenous peoples in Cameroon
Observing the International Day of Indigenous Peoples allowed the Cameroonian Minister of Social Affairs to address the issue of education for indigenous peoples in Cameroon. While progress has been made in terms of access and retention of members of indigenous communities in schools, specific factors limit their education. The new generation of natives is inspired by the success of certain elders to follow their educational project. Ensuring the education of Indigenous people is essential to their self-reliance.
|
|
|
|
|
|
|
Des rebelles centrafricains arrêtés au Cameroun
Plusieurs membres du groupe rebelle des 3R (Retour, Réclamation et Réhabilitation) ont été interpellés dans la région de l’Adamaoua au Cameroun. La crise centrafricaine déborde régulièrement sur le territoire camerounais. Au mois d’avril dernier, le Cameroun accueillait encore 345 000 réfugiés centrafricains, faisant de lui la première destination pour les réfugiés centrafricains. Les incursions répétées des membres de groupes rebelles centrafricains avaient conduit le gouvernement camerounais à renforcer sa présence militaire à la frontière avec la Centrafrique pour contrer les activités de ces groupes sur son territoire. Les exactions de groupes rebelles sur les populations semblent avoir un impact sur les relations entre les communautés d’accueil et les réfugiés.
|
Central African rebels arrested in Cameroon
Several members of the 3R rebel group (Return, Reclamation and Rehabilitation) were arrested in the Adamawa region of Cameroon. The Central African crisis regularly spills over into Cameroonian territory. As of last April, Cameroon was still hosting 345,000 Central African refugees, making it the number one destination for Central African refugees. Repeated incursions by members of Central African rebel groups had led the Cameroonian government to strengthen its military presence on the border with the Central African Republic to counter the activities of these groups on its territory. Abuses by rebel groups on civilian populations seem to have an impact on relations between host communities and refugees.
|
|
|
|
|
|
|
L’ONG Human Rights Watch accuse l’armée camerounaise de nouveaux abus dans la région du Nord-Ouest
L’ONG Human Rights Watch accuse l’armée d’« opérations militaires abusives » dans les localités de Belo et Chomba dans la région du Nord-Ouest. Selon une récente publication de cette organisation, l’armée camerounaise serait auteure de détentions arbitraires et de disparitions forcées dans la lutte contre les groupes armés séparatistes actifs dans la région du Nord-Ouest.
|
The NGO Human Rights Watch accuses the Cameroonian army of new abuses in the North West region
The NGO Human Rights Watch accuses the army of "abusive military operations" in the localities of Belo and Chomba in the North West region. According to a recent publication by this organization, the Cameroonian army organized arbitrary detentions and forced disappearances in the fight against armed separatist groups active in the North West region.
|
|
|
|
|
|
|
Les évêques du Cameroun invitent les jeunes à cultiver la paix, l’unité et la fraternité
La paix a été placée au centre des Journées Nationales de la Jeunesse (JNJ) organisées au Cameroun du 2 au 7 août derniers. La question du vivre-ensemble dans les contextes de diversité a été abordée avec les 7 000 participants de ce rassemblement. La jeunesse qui représente près de 70 % de la population du Cameroun prend des initiatives en faveur de la paix et de la cohésion sociale, mais plusieurs défis limitent cet engagement.
|
The bishops of Cameroon invite young people to cultivate peace, unity and fraternity
Peace was placed at the centre of the National Youth Days (JNJ) organized in Cameroon from August 2 to 7. The question of living together in contexts of diversity was discussed with the 7000 participants of this gathering. Young people, who represent around 70% of the population of Cameroon, takes initiatives for peace and social cohesion, but several challenges limit this commitment.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre du projet de Jumelage entre initiatives de lutte contre la désinformation regroupant l'Observatoire Pharos, Adisi-Cameroun et le Consortium des Journalistes centrafricains de lutte contre la désinformation (CJCLD) avec le soutien de l'Organisation internationale de la Francophonie. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of as part of the project of Twinning of initiatives against disinformation alongside Adisi-Cameroun and the Consortium of central africans journalists to fight against disinformation. This project is supported by the Organisation internationale de la Fracnophonie (OIF).It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|
|
Avec le soutien de l'Organisation Internationale de la Francophonie
|
|
|
|
|
|