|
|
Les organisations multilatérales prennent de nouveau position sur la crise anglophone. L’Organisation des Nations Unies et le Commonwealth, qui réunit les pays partageant la langue anglaise, semblent s’accorder sur le fait qu’une solution durable à la crise passe par un dialogue inclusif. Les responsables des deux organisations invitent les parties à mettre un terme à la lutte armée et à s’engager dans un dialogue franc pour résoudre définitivement la crise. Pour le Secrétaire général des Nations Unies, les initiatives de paix au Cameroun sont encourageantes, mais la situation sécuritaire et humanitaire reste déplorable. Dans les régions anglophones, où les affrontements entre groupes armés et les forces de défense et de sécurité se poursuivent, un leader religieux soupçonné de complicité avec les groupes armés est déféré devant la justice militaire. Dans la mise en œuvre des résolutions du Grand Dialogue National de 2019, les médiateurs indépendants des régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest ont été nommés.
Multilateral organizations are taking a new stand on the Anglophone crisis. The United Nations and the Commonwealth seem to agree that a lasting solution to the crisis can only be found through an inclusive dialogue. The officials of the two organizations call on the parties to end the armed struggle and engage in frank dialogue to resolve the crisis definitely. For the Secretary General of the United Nations, the peace initiatives in Cameroon are encouraging but the security and humanitarian situation remains deplorable. In the Anglophone regions where clashes between armed groups and the defence and security forces continue, a religious leader suspected of complicity with armed groups is brought before military justice. In the implementation of the resolutions of the Major National Dialogue of 2019, the independent public conciliators of the North-West and South-West regions have been appointed.
|
|
|
|
|
Info Phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Décentralisation et gestion des crises: deux médiateurs indépendants nommés pour les régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest
Le président de la République a procédé à la nomination des deux premiers médiateurs indépendants des régions du Nord-ouest et du Sud-Ouest. Dans ces régions, le code de la décentralisation en vigueur place le médiateur indépendant au centre de la gestion des conflits entre le citoyen et la collectivité territoriale décentralisée. Deux postes de médiateurs indépendants ont ainsi été créés dans le Nord-Ouest et le Sud-Ouest. Une disposition présentée comme la reconnaissance de la spécificité de ces régions. Si ce mécanisme de médiation n’a pas pour seul objectif de résoudre la crise anglophone actuelle, elle permet de décentraliser la gestion des revendications sociales, et peut permettre d’empêcher l’escalade vers la violence. Le ‘’Public Independent Conciliator’’ peut être saisi pour la gestion des conflits entre l’administration et les citoyens. Le médiateur ou la médiatrice est également chargé(e) de concevoir les mesures de prévention des discriminations. Au Cameroun, les opinions s’opposent sur la capacité de ce mécanisme à résoudre la crise actuelle ; on peut également se poser la question de savoir si l’existence d’un tel mécanisme aurait pu empêcher l’escalade de la violence qui a suivi les revendications de 2016.
|
Decentralization and crisis management: two public independent conciliators appointed for the North-West and South-West regions
The President of the Republic appointed the first public independent conciliators from the North-West and South-West regions. In these regions, the code of decentralization in force places the public independent conciliators at the centre of the management of conflicts between citizens and the administration. Two public independent conciliators positions had thus been created in both regions. A provision presented as the recognition of the specificity of these regions. While the objective of this mediation mechanism is not solely that of resolving the current Anglophone crisis, it does decentralize the management of social demands, and can help prevent an escalation into violence. The "Public Independent Conciliator" can be called upon for the management of conflicts between the local officials and the citizens. He(She) is also responsible for designing measures to prevent discrimination. In Cameroon, opinions are opposed on the capacity of this mechanism to resolve the current crisis. Can such a mechanism prevent the escalation of the violence that followed the claims of 2016.
|
|
|
|
|
|
|
Une conférence semestrielle des gouverneurs dominée par l’actualité sécuritaire
La conférence semestrielle des gouverneurs de région tenue à Yaoundé cette semaine a été dominée par l’actualité sécuritaire. Plusieurs régions du pays étant touchées par des conflits armés et les déplacements de personnes venant des zones en crise et des pays voisins, cette rencontre a permis d’évaluer la situation sécuritaire en présence du Secrétaire d’État en charge de la gendarmerie et du Délégué général à la sureté nationale. Une meilleure coordination entre ces responsables de régions et une meilleure synergie avec les populations et les forces de défense et de sécurité sont nécessaires pour relever les défis sécuritaires et lutter contre le trafic illicite des armes légères, concluent les participants.
|
A biannual conference of governors dominated by security news
The biannual conference of regional governors held in Yaoundé this week was dominated by security news. As several regions of the country are affected by armed conflicts and the displacement of people from crisis areas and neighbouring countries, this meeting made assessed the security situation in the presence of the Secretary of State in charge of the gendarmerie and the Delegate General at the National Security. Better coordination between these regional officials and better synergy with the populations and the defence and security forces is necessary to meet the security challenges and fight against the illicit trafficking of small arms, concluded the participants.
|
|
|
|
|
|
|
Le Commonwealth lance un appel pour la cessation des combats et un dialogue franc pour résoudre la crise anglophone
Les mesures gouvernementales prises à ce jour n’ont pas mis un terme à la lutte armée. On note ces dernières semaines une recrudescence d’attaques armées et d’affrontements entre les forces de défense et de sécurité et les groupes armés. Sur le terrain, les enlèvements contre rançon se poursuivent et les acteurs humanitaires sont pris pour cible dans certaines attaques. Par la voix de sa Secrétaire générale, le Commonwealth réitère son appel à la fin de la lutte armée et à l’engagement des parties dans un dialogue franc.
|
The Commonwealth calls for an end to the fighting and a frank dialogue to resolve the Anglophone crisis
Government actions taken to date have not ended the armed struggle. For the past weeks, there has been an upsurge in armed attacks and clashes between the defence and security forces and armed groups. On the ground, kidnappings for ransom continue and humanitarian actors are targeted in some attacks. Through its Secretary General, the Commonwealth reiterates its call all parties to cease fire and engage in a franc dialogue.
|
|
|
|
|
|
|
Sources institutionnelles
|
|
|
|
|
L’ONU salue les avancées dans la recherche de la paix, mais reste préoccupée par la situation en cours
Dans un rapport paru au début du mois de juin, le Secrétaire général des Nations Unies saluait les efforts de paix au Cameroun et notamment la mise en œuvre des résolutions du Grand Dialogue National tenu en 2019. Selon le journal en ligne 237 online, ce rapport déplore la situation qui prévaut dans ces régions depuis le début de l’année 2021 et lance un nouvel appel pour un dialogue inclusif et la réconciliation.
|
The UN welcomes the progress in the search for peace but remains concerned about the current situation
In a Report published earlier this month, the Secretary-General of the United Nations welcomed the peace efforts in Cameroon and in particular the implementation of the resolutions of the Major National Dialogue held in 2019. According to the online newspaper 237 online, he deplores the situation that has prevailed in these regions since the beginning of the year 2021 and launches a new call for inclusive dialogue and reconciliation.
|
|
|
|
|
|
|
Au Cameroun, des réfugiés s’engagent dans la sensibilisation sur la question du déplacement forcé
Le Cameroun abrite un nombre important de réfugiés centrafricains et tchadiens. Alors qu’un grand nombre d’entre eux est localisé dans les neuf camps que compte le Cameroun, certains réfugiés vivent au sein des communautés d’accueil et dans les grandes villes. Une initiative mobilise des réfugiés pour l’animation des activités d’éducation sur la migration forcée. Le HCR présente le travail de ces journalistes en mouvement qui amplifient le vécu des personnes en situation de déplacement forcé au Cameroun.
|
In Cameroon, refugees are raising awareness on the issue of forced displacement
Cameroon is home to a large number of Central African and Chadian refugees. While many of them are located in Cameroon's 9 refugees camps, some refugees live in host communities and in the cities. An initiative mobilizes refugees to facilitate education activities on forced migration. UNHCR presents the work of these journalists on the move who amplify the experiences of people in situations of forced displacement in Cameroon.
|
|
|
|
|
|
|
Un leader religieux soupçonné de complicité avec les groupes armés et traduit devant la justice militaire
Depuis le début de la crise anglophone, le contrôle des religieux est devenu un enjeu pour les parties en conflit. Alors qu’ils sont victimes d’enlèvement par les groupes séparatistes, ils se retrouvent également accusés par l’armée de soutenir la lutte armée. Le contrôle de l’action religieuse dans les régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest est recherché par les deux parties. Au début de mois de juin, le prêtre du diocèse de Kumbo dans la région du Nord-Ouest a été arrêté, puis libéré sous caution avant son passage devant la justice militaire. Les organisations de défense des droits humains classent les religieux, les enseignants, les journalistes et les avocats parmi les victimes de représailles dans le cadre de la crise anglophone.
|
Religious leader suspected of complicity with armed groups and brought to military justice
Since the beginning of the Anglophone crisis, the control of religious leaders has become an issue for the parties in conflict. While they are victims of kidnapping by separatist groups, they also find themselves accused by the military of supporting the armed struggle. Control of religious action in the North-West and South-West regions is sought by both sides. At the beginning of June, the priest of the Kumbo diocese in the North-West region was arrested and released on bail before his trial in military court. Human rights organizations classify clerics, teachers, journalists and lawyers among the victims of reprisals in the context of the Anglophone crisis.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Cameroun. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Cameroun. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|