|
|
La gestion de la diversité culturelle et la protection du patrimoine préoccupent les autorités camerounaises. Alors que la construction de l’identité nationale et des systèmes hybrides au niveau administratif, institutionnel et réglementaire sont à l’épreuve des replis identitaires et des revendications séparatistes, l’État veut renforcer la mise en œuvre de sa nouvelle politique de promotion des langues officielles et projeter les éléments de son identité au niveau international. Dans la région de l’Extrême-Nord, l’État souhaite reconstruire les zones les plus touchées par la crise Boko Haram. Mais de nouvelles attaques ciblent les populations civiles et les forces de défense et de sécurité.
The management of cultural diversity and the protection of heritage are of concern to the Cameroonian authorities. While the construction of national identity and the hybrid systems at the administrative, institutional and regulatory level are being challenged by identity withdrawals and separatist claims, the State wants to strengthen the implementation of its new national policy for the promotion of official languages and projects elements of its identity at the international level.In the Far North region, the State wants to rebuild the areas most affected by the Boko Haram crisis, but new attacks are targeting the civilian population and the defence and security forces.
|
|
|
|
|
Info Phare - Source religieuse
|
|
|
|
|
Les écoles confessionnelles confirment leur avance sur les établissements publics
Un classement de l’Office du baccalauréat du Cameroun sur les performances réalisées aux examens officiels de la session 2021 confirme l’avance des établissements privés confessionnels. Les établissements privés catholiques occupent les 5 premières places des meilleures écoles au palmarès 2020-2021. Ce classement intervient alors qu’un mouvement de grève des enseignants du public est en cours. Les communautés de foi ont réalisé de lourds investissements dans le domaine de l’éducation au Cameroun. Leurs méthodes diffèrent de celle proposée dans les écoles publiques et peuvent inspirer des réformes du système éducatif.
|
Denominational schools confirm their lead over public institutions
A ranking by the Cameroon Baccalaureate Office for the performances achieved in the official examinations for the 2021 session confirms the advance of faith-based private schools. Private Catholic establishments occupy the first 5 places in the 2020-2021 list of the best schools. This ranking comes as a strike by public teachers is underway. Faith communities have made heavy investments in the field of education in Cameroon. Their methods differ from those offered in public schools and can inspire reforms in the education system.
|
|
|
|
|
|
|
L’État évalue la pratique du bilinguisme dans les entreprises publiques
L’anglais et le français sont deux langues reconnues officielles et d’égales valeurs selon la constitution du Cameroun. Une mission de la commission nationale de promotion du bilinguisme et du multiculturalisme évalue la mise en œuvre de la politique nationale de promotion des langues officielles dans les entreprises publiques. Au plan social et dans le contexte de crise actuelle, la pratique du bilinguisme, ainsi que le multiculturalisme dans les entreprises du secteur public [et du privé] peut [re]construire les ponts entre les camerounais de toutes les régions.
|
The State assesses the practice of bilingualism in public enterprises
English and French are two languages recognized as official and of equal value according to the constitution of Cameroon. A mission from the National Commission for the Promotion of Bilingualism and Multiculturalism assesses the implementation of the national policy for the promotion of official languages in public enterprises. At the social level and in the context of the current crisis, the practice of bilingualism and multiculturalism in public [and private] sector companies can [re]build bridges between Cameroonians from all regions.
|
|
|
|
|
|
|
La France prête à travailler avec le Cameroun pour contrer la désinformation
En visite de travail au Cameroun, Sylvain Itté, diplomate français et spécialiste des questions africaines, a rencontré les responsables de la Commination Nationale de Promotion du Bilinguisme et du Multiculturalisme, ainsi que ceux du Conseil National de la Communication. Pour le diplomate, il est important de travailler à améliorer la qualité de l’information et de lutter contre la désinformation et les manipulations.
|
France ready to work with Cameroon to counter misinformation
On a working visit to Cameroon, Sylvain Itté, a French diplomat and specialist in African issues, met with officials from the National Commission for the Promotion of Bilingualism and Multiculturalism and those from the National Communication Council. For the Diplomat, it is important to work to improve the quality of information and fight against misinformation and manipulation.
|
|
|
|
|
|
|
La langue, source de revendications indépendantistes au Cameroun
La crise anglophone qui a ressurgi en 2016 et qui se poursuit sous forme de lutte armée trouve ses origines dans la gestion de l’héritage linguistique du mandat et de la tutelle franco-britanniques de 1919 à 1960 et 1961. Le français et l’anglais ouvrent le Cameroun à deux espaces culturels qui ont inspiré la pensée et les pratiques institutionnelles administratives et règlementaires de l’État après l’indépendance. Les faiblesses du système hybride en place depuis les indépendances ont renforcé les revendications identitaires dont celles observées dans les Régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest. La construction de l’identité camerounaise au lendemain de la réunification se heurte à ce nouveau défi.
|
Language, source of independence demands in Cameroon
The Anglophone crisis which resurfaced in 2016 and which continues in the form of armed struggle has its origins in the management of the linguistic heritage of the Franco-British mandate and trusteeship from 1919 to 1960 and 1961. French and English opens Cameroon to two cultural spaces that inspired the thought and the administrative, institutional and regulatory practices of the State after independence. The weaknesses of the hybrid system in place since independence have reinforced identity claims, including that observed in the North West and South West regions. The construction of Cameroonian identity in the aftermath of reunification comes up to face this new challenge.
|
|
|
|
|
|
|
Le défi de reconstruction des zones frontalières touchées par la crise Boko Haram
Boko Haram a causé la mort de plus 350 000 personnes et déplacé plus de 2 000 000 autres entre le Nigeria, le Cameroun, le Niger et le Tchad. La reconstruction des zones sinistrées pause de nouveaux défis malgré l’affaiblissement du groupe. Plusieurs investissements ont été, soit détruits par les combattants islamistes, soit abandonnés par les populations et le personnel d'État. Les enlèvements contre rançons constituent une menace sérieuse pour les populations civiles. Depuis le début de l’année, plus 35 cas d’enlèvements ont été répertoriés dans la région de l’Extrême-Nord du Cameroun.
|
The challenge of rebuilding border areas affected by the Boko Haram crisis
Boko Haram has killed over 350,000 people and displaced over 2,000,000 others between Nigeria, Cameroon, Niger and Chad. The reconstruction of the disaster areas poses new challenges despite the weakening of the group. Several investments have either been destroyed by Islamist fighters or abandoned by the population and state personnel. Kidnappings for ransom pose a serious threat to civilian populations. Since the beginning of the year more than 35 cases of kidnappings have been recorded in the Far North region of Cameroon.
|
|
|
|
|
|
|
Les acteurs locaux outillés pour la protection du patrimoine à Foumban
Pour préparer la révision du projet d’inscription du Ngouon (un rituel autour du pouvoir du roi des Bamoun dans la région de l’Ouest) sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, les acteurs locaux ont reçu une formation avec l’appui de l’UNESCO. Cette dernière soutient l’État du Cameroun dans la préparation des candidatures pour les inscriptions sur la liste de la convention de 2003. Plusieurs candidatures sont en cours de préparation pour le Ngondo, un festival du peuple Sawa de la côte du Cameroun, et le site négrier de Bimbia dans la région du Sud-Ouest du Cameroun.
|
Local actors equipped for heritage protection in Foumban
To prepare the revision of the project of inscription of Ngouon (a ritual around the power of the king of Bamoun in the West region) on the representative list of the intangible cultural heritage of humanity, local actors received training with the support of UNESCO. UNESCO is supporting the State of Cameroon in the preparation of applications for inscription on the list of the 2003 convention. Several applications are being prepared for Ngondo, a festival of the Sawa people of the Cameroon coast, and the Bimbia slave trade site in the South West region of Cameroon.
|
|
|
|
|
|
|
De nouvelles attaques de Boko Haram ciblent les civils et les bases de la Force multinationale mixte dans l’Extrême-Nord
Une base du secteur 1 de la force multinationale mixte à la frontière avec le Nigéria a été la cible d’une incursion de Boko Haram en début du mois de mars. La semaine dernière, une nouvelle attaque a fait 4 morts parmi les populations civiles dans le village de Douval à l’Extrême-Nord. Par ces attaques, Boko Haram confirme sa volonté de se maintenir dans le Bassin du Lac Tchad. Cette attaque s’ajoute à une longue liste d’incursions ciblant les populations civiles et les militaires dans les villages frontaliers du Nigéria dans la région de l’Extrême-Nord du Cameroun.
|
New Boko Haram attacks target civilians and Multinational Joint Force bases in the Far North
A Multinational Joint Force Sector 1 base on the border with Nigeria was the target of a Boko Haram incursion in early March. Last week, a new attack killed 4 civilians in the village of Douval in the Far North. By these attacks, Boko Haram confirms its desire to remain in the Lake Chad Basin. This attack adds to a long list of incursions targeting civilians and soldiers in villages bordering Nigeria in the Far North region of Cameroon.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre du projet de Jumelage entre initiatives de lutte contre la désinformation regroupant l'Observatoire Pharos, Adisi-Cameroun et le Consortium des Journalistes centrafricains de lutte contre la désinformation (CJCLD) avec le soutien de l'Organisation internationale de la Francophonie. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of as part of the project of Twinning of initiatives against disinformation alongside Adisi-Cameroun and the Consortium of central africans journalists to fight against disinformation. This project is supported by the Organisation internationale de la Fracnophonie (OIF).It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|
|
Avec le soutien de l'Organisation Internationale de la Francophonie
|
|
|
|
|
|