|
|
Une messe pontificale a été organisée en la mémoire du cardinal Christian Tumi inhumé cette semaine. Un nombre important de dirigeants d’autres confessions religieuses ont assisté à cette cérémonie, témoignant de la nature de leurs relations avec le prélat catholique. Dans la région de l’Extrême-Nord, la localité d’Amchidé se reconstruit et donne de l’espoir à ses habitants avec le départ des combattants de Boko Haram. Les activités de ce groupe terroriste dans la région de l’Extrême-Nord du Cameroun ont considérablement dégradé l’état de la liberté religieuse dans le pays. Le décès d’Idriss Deby Itno du Tchad ouvre une période d’incertitude sur la paix et la sécurité autour du lac Tchad et les flux migratoires dans la sous-région Afrique centrale. Les bandes armées venues de leur base libyenne et à l’origine de son décès sont aux portes de N'djamena au moment où la transition militaire se met en place.
A pontifical mass was organized in memory of Cardinal Christian Tumi buried this week. A significant number of leaders of other faiths attended the ceremony, testifying to the nature of their relationship with the Catholic prelate. In the Far North region, the locality of Amchide is rebuilding itself and giving hope to its inhabitants with the departure of Boko Haram fighters. The activities of this terrorist group in the Far North region of Cameroon have significantly degraded the state of religious freedom in the country. The death of Idriss Deby Itno of Chad opens a period of uncertainty over peace and security around Lake Chad and migratory flows in the Central Africa sub-region. The armed gangs from their Libyan base and at the origin of his death are near Ndjamena as the military transition is being set up.
|
|
|
|
|
Info Phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Le Cameroun fait ses adieux au cardinal Christian Tumi
Décédé au début du mois d’avril, le cardinal Christian Tumi, qui a consacré sa vie au service de l’Église et à la recherche de la paix, a reçu les derniers hommages du Cameroun dans sa diversité. La mobilisation des croyants catholiques et certains leaders d’autres communautés religieuses autour des obsèques du cardinal affiche la nature de la cohabitation entre communautés de foi au Cameroun.
|
Cameroon bids farewell to Cardinal Christian Tumi
Cardinal Christian Tumi, who died in early April, received the last tributes from Cameroon in its diversity. The first and only Cameroonian Cardinal who dedicated his life to the service of the Church and the search for peace. The mobilization of Catholic believers and some leaders of other religious communities around the funeral of the Cardinal shows the nature of the coexistence between faith communities in Cameroon.
|
|
|
|
|
|
|
L’Extrême-Nord tente de se reconstruire
La région de l’Extrême-Nord du Cameroun est la cible d’attaques du groupe terroriste Boko Haram depuis l’année 2012. La lutte armée et d’autres initiatives menées par le Cameroun et ses partenaires depuis 2013 n’ont pas permis d’éradiquer la menace. Les populations, déplacées pour certaines, reprennent progressivement leurs activités malgré la poursuite des incursions meurtrières dans la région. À Amchidé, une localité présentée comme un ancien repère du groupe Boko Haram, les activités commerciales reprennent au cœur de la ville. La réouverture du marché de la ville et la frontière avec le Nigeria donnent de l’espoir aux ‘retournés’ qui commencent à se prendre en charge.
|
The Far North trying its reconstruction
The Far North region of Cameroon has been the target of attacks by the terrorist group Boko Haram since 2012. The armed struggle and other initiatives carried out by Cameroon and its partners since 2013 have not completely '' eradicated the threat, but the populations, some of whom were displaced, are gradually resuming their activities despite the continued deadly incursions into the region. In Amchidé, a locality presented as a former landmark of the Boko Haram group, commercial activities are resuming in the heart of the city. The reopening of the town's market and the border with Nigeria give hope to returnees who are beginning to take care of themselves.
|
|
|
|
|
|
|
Le Cameroun organisera la 6e édition des Jeux de la solidarité islamique
Les Jeux de la solidarité islamique rassemblent les athlètes représentant les pays ayant l’islam en partage. Après l’Arabie Saoudite (2005), l’Iran (2009), l’Indonésie (2013), l’Azerbaïdjan (2017) et la Turquie (en 2022), la candidature du Cameroun à l’organisation de l’édition 2025 a été approuvée par le conseil exécutif de la fédération sportive pour la solidarité islamique.
|
Cameroon will organize the 6th edition of the Islamic Solidarity Games
The Islamic Solidarity Games bring together athletes representing countries that share Islam. After Saudi Arabia (2005), Iran (2009), Indonesia (2013), Azerbaijan (2017) and Turkey (in 2022), Cameroon's candidacy to organize the 2025 edition was approved by the executive council of the sports federation for Islamic solidarity.
|
|
|
|
|
|
|
Des craintes au Cameroun après le décès du Président tchadien, le Maréchal Idriss Deby Itno
Décédé des suites de blessures dans une opération militaire à 300 km au nord de N'djamena, le Président tchadien est un allié de poids pour le Cameroun au sein de la Force Multinationale mixte engagée dans la lutte contre le terrorisme islamiste autour du lac Tchad. Sous sa présidence, le Tchad a été le premier État de la Communauté Economique et Monétaire de l’Afrique Centrale (CEMAC) à exempter les ressortissants des pays membres des visas d’entrée sur son sol. Cette initiative, suivie par plusieurs autres présidents des pays de la CEMAC, avait accéléré la liberté de circulation dans certains pays de l’Afrique centrale. En plus des craintes d’un relâchement dans la lutte contre Boko Haram, la poursuite des affrontements en cours entre les rebelles venus de la Lybie et les forces gouvernementales pourrait nourrir un afflux de personnes vers le Cameroun.
|
Fears in Cameroon after the death of the President of Chad, Marshal Idriss Deby Itno
Wounded in a military operation 300 km north of Ndjamena, the Chadian President who died is a strong ally for Cameroon within the Multinational Joint Force engaged in the fight against Islamist terrorism around Lake Chad. Under his presidency, Chad was the first state in the the Economic and Monetary Community of Central Africa (CEMAC) to exempt nationals of member countries from entry visas on its soil. This initiative, followed by several other presidents of CEMAC countries, had accelerated freedom of movement in some countries of Central Africa. In addition to fears of a slackening in the fight against Boko Haram, the continuation of the ongoing clashes between rebels from Libya and government forces may fuel an influx of people into Cameroon.
|
|
|
|
|
|
|
Le Cameroun cité parmi les pays africains où « la liberté religieuse est en danger »
Dans un rapport biennal publié par l’organisation catholique Aide à l’Église en Détresse (AED), le Cameroun figure parmi les pays au sein desquels la liberté religieuse est en danger. L’institution note une certaine flambée de violence ciblant les personnes pour leurs croyances religieuses par « l’expansion du terrorisme islamiste ». Au Cameroun, avec la crise Boko Haram, les croyants ont subi des formes extrêmes de persécution, dont des massacres de masse ciblant des chrétiens et des musulmans modérés.
|
Cameroon cited among the African countries where “religious freedom is in danger”
In a biennial report published by the Catholic Aid to the Church in Distress (AED), Cameroon is among the countries in which religious freedom is in danger. The institution notes a certain outbreak of violence targeting people for their religious beliefs by "the expansion of Islamist terrorism". In Cameroon, with the Boko Haram crisis, believers suffered extreme forms of persecution including mass killings targeting Christians and moderate Muslims.
|
|
|
|
|
|
|
Vague d’arrestations à l’encontre des membres de la communauté LGBT
La loi camerounaise pénalise l’homosexualité. L’ONG Human Rights Watch rapporte des arrestations et abus à l’encontre de personnes LGBT dans plusieurs villes du Cameroun depuis le début de l’année en cours. Rappelant les instruments africains et internationaux des droits humains ratifiés par le Cameroun, HRW propose des pistes aux acteurs de la chaine de protection des droits humains pour protéger les personnes LGBT d’abus.
|
Wave of arrests against members of the LGBT community
Cameroonian law criminalizes homosexuality. The NGO Human Rights Watch has been reporting arrests and abuses of LGBT people in several towns in Cameroon since the beginning of the year. Recalling the African and international human rights instruments ratified by Cameroon, HRW offers avenues for actors in the human rights protection chain to protect LGBT people from abuse.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Cameroun. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Cameroun. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|