Efforts de stabilisation dans la région de l’Extrême-Nord / L’ONU octroie 6 millions de dollars pour la protection humanitaire au Cameroun. ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
capture-decran-2020-05-04-a-18-36-24
VEILLE PHAROS / CAMEROUN -
27 janvier 2023
 
2
 

Les projets de stabilisation se poursuivent dans la région de l’Extrême – Nord du Cameroun. Avec le renforcement de la cohérence entre les partenaires internationaux autour des projets conjoints et le passage des projets ponctuels d’assistance vers des projets pluriannuels inspirés par des plans de reconstruction et de développement plus ambitieux, la région retrouve progressivement son dynamisme économique même si le groupe poursuit des attaques meurtrières. Dans le Sud – Ouest, l’économie se relève malgré le poids de la crise en cours. Le deuxième employeur du Cameroun, la ‘’Cameroon Development Corporation (CDC)’’ a perdu plus de la moitié de son personnel et des équipements pendant la crise et compte relancer ses activités alors qu’on observe une légère accalmie. Malgré la baisse d’intensité de la lutte armée dans les deux régions anglophones, la situation demeure précaire et le nombre de personnes en situation de déplacement forcé est encore élevé. 


Stabilization projects continue in the Far North region of Cameroon. With the stronger coherence between international partners around joint projects and the shift from one-off assistance projects to multi-year projects inspired by more ambitious reconstruction and development plans, the region is gradually regaining its economic dynamism even if the group pursues deadly attacks. In the South West, the economy is recovering despite the weight of the current crisis. Cameroon's second largest employer, the Cameroon Development Corporation (CDC) lost more than half of its staff and equipment during the crisis and intends to relaunch its activities while there is a slight lull. Despite the decline in the intensity of the armed struggle in the two Anglophone regions, the situation remains precarious and the number of people in a situation of forced displacement is still high.

 
 

Info Phare - Source médiatique 

 
 

Mr Midjiyawa Bakari revient sur les efforts de stabilisation dans la région de l’Extrême-Nord

Midjiyawa Bakari, gouverneur de la région de l’Extrême-Nord du Cameroun, intervenant dans un podcast du Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD), présente les efforts conjoints de la commission du bassin du Lac Tchad, de l’Union africaine et des Nations Unies dans le développement d’une stratégie durable pour la stabilisation du bassin du lac Tchad. En deux années, le renforcement de la coopération entre les forces armées, les comités de vigilance et les civils permettent de limiter l’ampleur des attaques violentes.

Mr Midjiyawa Bakari discusses stabilization efforts in the Far North region


Midjiyawa Bakari, Governor of the Far North region of Cameroon, speaking in a podcast of the United Nations Development Program (UNDP), presents the joint efforts of the Lake Chad Basin Commission, the Union African and United Nations in the development of a sustainable strategy for the stabilization of the Lake Chad Basin. In two years, the strengthening of cooperation between the armed forces, vigilance committees and civilians has made it possible to limit the scale of violent attacks.

 
 

Source institutionnelle

 
 

L’ONU octroie 6 millions de dollars pour la protection humanitaire au Cameroun.

Martin Griffiths à la tête du Fonds Central d'Intervention d'Urgence (CERF) des Nations-Unies a approuvé l’octroi de 6 millions de dollars pour soutenir l’assistance humanitaire au Cameroun. Pour le coordonnateur humanitaire du Cameroun, « cette allocation soutiendra les personnes les plus nécessiteuses dans les régions de l'Extrême-Nord, du Nord-Ouest et du Sud-Ouest ». Les projets soutenus par le CERF seront mis en œuvre par six agences onusiennes, dont l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Haut-Commissariat pour les réfugiés (HCR), le Fonds des Nations Unies pour la population (UNFPA), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Programme alimentaire mondial (PAM).

The UN grants 6 million dollars for humanitarian protection in Cameroon.


Martin Griffiths at the head of the Central Emergency Response Fund (CERF) of the United Nations has approved the allocation of 6 million Dollars to support humanitarian assistance in Cameroon. For Cameroon's humanitarian coordinator, "this allocation will support people most in need in the Far North, North West and South West regions". CERF-supported projects will be implemented by six UN agencies including the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Organization for Migration (IOM), the Office of the High Commissioner for Refugees (UNHCR), the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Food Program (WFP).

 
 

Source médiatique

 
 

Libération des membres du personnel de Médecins Sans Frontière

Quatre membres du personnel de l’ONG Médecins Sans Frontières, soupçonnés de complicité avec les groupes armés séparatistes, avaient été incarcérés à la prison centrale de Yaoundé. L’organisation se dit « extrêmement soulagée » de l’acquittement des membres de son personnel après plusieurs mois passés en détention. Après ces arrestations et plusieurs autres incidents ayant ciblé l’organisation dans les régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest, les activités de MSF avaient été suspendues dans la région du Nord-Ouest par les autorités camerounaises.

Staff members of ‘’Médecins Sans Frontières’’ free

Four staff members of the NGO Médecins Sans Frontières, suspected of complicity with armed separatist groups, had been imprisoned in the Yaoundé central prison. The organization says it is “extremely relieved” at the acquittal of its staff members after several months in detention. After these arrests and several other incidents targeting the organization in the North-West and South-West regions, MSF activities were suspended in the North-West region by the Cameroonian authorities.

 
 

La ‘’Cameroon Development Corporation (CDC)’’ demande à ses employés de retourner au travail dans la région du Sud-Ouest

La crise anglophone a eu des conséquences sévères sur les performances de la CDC. Avec la baisse d’intensité des affrontements, l’entreprise deuxième employeur du Cameroun et qui opère dans le développement de grandes plantations demande le retour de ses employés qui ont quitté leur travail pour échapper à la violence des groupes armés séparatistes. Après avoir perdu près de la moitié des membres de son personnel (estimé à 20 000 avant la crise), l’entreprise estime que ses installations sont désormais sures pour une relance de ses activités. Plusieurs employés de l’entreprise ont été victimes de la violence des groupes armés.

The Cameroon Development Corporation (CDC) is asking its employees to return to work in the South West region

The Anglophone crisis had severe consequences on the performance of the CDC. With the intensity of the clashes decreasing, Cameroon's second-largest employer, which operates in the development of large plantations, is asking for the return of its employees who left their jobs to escape the violence of armed separatist groups. After losing almost half of its staff (estimated at 20,000 before the crisis), the company believes that its facilities are now safe for a relaunch of its activities. Several employees of the company have been victims of violence by armed groups.

 
 

Les élections sénatoriales convoquées pour le 12 mars prochain

Pour la troisième fois depuis 2013, les conseillers municipaux éliront 70 sénateurs qui devront siéger dans la deuxième chambre du parlement camerounais jusqu’en 2028.  30 autres sénateurs seront nommés par le Président de la République du Cameroun.

The senatorial elections called for March 12

For the third time since 2013, the municipal councilors will elect 70 senators who will have to sit in the second chamber of the Cameroonian parliament until 2028. 30 other senators will be appointed by the President of the Republic of Cameroon.

 
 

Source religieuse

 
 

Le 46e séminaire des évêques du Cameroun ouvert à Ebolowa le 8 janvier s’est achevé la semaine dernière

Les 32 évêques des cinq provinces ecclésiastiques du Cameroun se sont réunis à Ebolowa du 8 au 14 janvier dernier. Ouvert par Mgr Andrew Nkea, archevêque de Bamenda et Président de la Conférence Épiscopale Nationale du Cameroun (CENC), le séminaire a connu la participation d’hommes politiques , de membres du gouvernement, de membres du corps diplomatique, et des autorités traditionnelles.

The 46th seminary of the bishops of Cameroon opened in Ebolowa on January 8 and ended last week

The 32 bishops of the five ecclesiastical provinces of Cameroon met in Ebolowa from January 8 to 14. Opened by Mgr Andrew Nkea, Archbishop of Bamenda and President of the National Episcopal Conference of Cameroon (CENC), the seminar was attended by politicians and members of government, members of the diplomatic corps, traditional authorities.

 
banderole-veille-2
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission de veille de l'actualité du pluralisme culturel et religieux. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism as part of its mission of watch of cultural and religious pluralism news. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.