Bilinguisme / Cohésion sociale / Crise Boko Haram / Crise anglophone ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
capture-decran-2020-05-04-a-18-36-24
VEILLE PHAROS / CAMEROUN - 7 février 2022
 
2
 

Le Cameroun mise sur la pratique du bilinguisme et la décentralisation pour renforcer la cohésion sociale dans le pays. Cette année, la semaine du bilinguisme  a été célébrée sous le thème « bilinguisme, catalyseur de la cohésion sociale dans le contexte de décentralisation ». Le président de la République avait procédé à la création d’une commission nationale de promotion du bilinguisme et du multiculturalisme (CNPBM) avec pour mission de conduire des consultations et faire des propositions concrètes pour la pratique effective du bilinguisme et du multiculturalisme dans le pays. L’accélération du processus de décentralisation crée de nouveaux défis pour la promotion du bilinguisme au sein des collectivités territoriales décentralisées (les communes et les régions). En 2016, l’usage du français dans les écoles et les tribunaux des régions anglophones avait été très critiqué et constituait l'une des motivations de la grève des magistrats et des enseignants.

Dans la région de l’Extrême-Nord, alors que de nouveaux combattants de Boko Haram abandonnent la violence et intègrent le centre de désarmement de démobilisation et de réintégration, les jeunes sont accompagnés pour l’animation des activités de promotion du dialogue communautaire. Une situation qui contraste avec celle vécue dans la région du Nord-Ouest dans laquelle la crise anglophone a fait de nouvelles victimes.



Cameroon relies on the practice of bilingualism and decentralization to strengthen social cohesion in the country. This year, bilingualism week was celebrated under the theme “bilingualism, a catalyst for social cohesion in the context of decentralization”. The President of the Republic had created a National Commission for the Promotion of Bilingualism and Multiculturalism (CNPBM) with the mission of conducting consultations and making concrete proposals for the effective practice of bilingualism and multiculturalism in the country. The acceleration of the decentralization process creates new challenges for the promotion of bilingualism within decentralized territorial communities (Councils and Regions). In 2016, the use of French in schools and courts in Anglophone regions was widely criticized and was one of the reasons behind lawyers and teachers’ strike.

In the Far North region, while new Boko Haram fighters are abandoning violence and joining the disarmament, demobilization and reintegration centre, young people are leading activities to promote community dialogue. A situation that contrasts with the situation in the North West region where the Anglophone crisis is claiming new victims.

 
 

Info Phare - Source médiatique 

 
 

Le bilinguisme célébré au Cameroun.

Placée sous le thème « bilinguisme, catalyseur de la cohésion sociale dans le contexte de décentralisation », la 17e édition de la semaine nationale du Bilinguisme a été lancée dans la Région de l’Adamaoua. Le français et l’anglais sont érigés en langues officielles d’égale valeur par la Constitution du Cameroun. La prise en compte de cette disposition dans les services publics et au sein des collectivités territoriales décentralisées (communes et régions) reste à parfaire. Durant une semaine, plusieurs rencontres ont permis d’animer des réflexions sur les mécanismes à mettre en œuvre pour faire de la pratique du bilinguisme un levier pour la prévention de la polarisation entre les composantes sociales.

Bilingualism celebrated in Cameroon.

Placed under the theme "bilingualism, catalyst for social cohesion in the context of decentralization", the 17th edition of the National Bilingualism Week was launched in the Adamaoua region. French and English are established as official languages of equal value by the constitution of Cameroon. The consideration of this provision in the public services and within the decentralized territorial communities (Councils and Regions) remains to be perfected. For a week, several meetings facilitated discussions on the mechanisms to be implemented to make the practice of bilingualism a lever for the prevention of polarization between social components.

 
 

Source société civile

 
 

L’armée camerounaise accusée de nouvelles exactions en zone anglophone.

L’ONG Human Rights Watch (HRW) attribue plusieurs exactions contre des populations dans la région du Nord-Ouest aux forces de défense et de sécurité camerounaises. Plusieurs attaques de groupes séparatistes ont ciblé des convois de l’armée dans la région du Nord-Ouest vers la fin de l’année 2021. Les exactions citées par HRW auraient été commises dans la riposte à ces attaques et lancent le débat sur la prise en compte des droits de l’homme au sein de l’armée. L’ONG demande à l’État du Cameroun de mener une enquête indépendante afin d’identifier et punir les responsables.

The Cameroonian army accused of new abuses in the Anglophone zone.

The NGO Human Rights Watch (HRW) attributes several abuses against civilian populations in the North West region to the Cameroonian defence and security forces. Several attacks by separatist groups targeted army convoys in the North West region towards the end of the year 2021. The abuses cited by HRW were allegedly committed in response to these attacks and launch a debate around the respect for human rights within the army. The NGO calls on the State of Cameroon to conduct an independent investigation in order to identify and punish those responsible.

 
 

Sources médiatiques

 
 

La CAN, vecteur de cohésion au Cameroun.

L’organisation par le Cameroun de la Coupe d’Afrique des Nations de football (CAN) semble avoir un effet positif sur les crises dans le pays. L’attachement à l’équipe nationale et à la réussite de l’évènement a créé des liens entre les Camerounais. L’évènement sportif a offert des opportunités pour le dialogue communautaire et la désescalade du discours politique dans le pays. Une source citée par Africa News estime par ailleurs que « la CAN a démontré que les Camerounais peuvent se retrouver autour d’une cause commune, se parler, être ensemble pour défendre le drapeau ».

The CAN, vector of cohesion in Cameroon.

The organization by Cameroon of the African Cup of Nations (AFCON) seems to have a positive effect on the crises in the country. The attachment to the national team and the success of the event has created links between Cameroonians. The sporting event offered opportunities for community dialogue and the de-escalation of political discourse in the country. A source quoted by Africa News also states that "the AFCON has demonstrated that Cameroonians can come together around a common cause, talk to each other, be together to defend the flag".

 
 

Nouvelles désertions au sein du groupe Boko Haram.

11 personnes, dont 6 adultes et 5 enfants, ont été accueillies dans le centre de désarmement de démobilisation et de réintégration de la région de l’Extrême-Nord. Selon le ministère de la Défense, ces personnes se sont rendues d’elles-mêmes après un raid de l’armée nigériane contre  leur base au Nigéria. Le nombre de redditions de combattants des principales factions du groupe Boko Haram a considérablement augmenté l’an dernier en raison de l’affaiblissement de la secte par les opérations militaires de la Force multinationale mixte.

 New desertions within the Boko Haram group.

11 people, including 6 adults and 5 children, were received in the disarmament, demobilization and reintegration centre of the Far North region. According to the Ministry of Defence, these people surrendered after a raid by the Nigerian army on their base in Nigeria. The number of surrendered fighters from the main factions of the Boko Haram group has increased considerably over the past year since the sect was weakened by the military operations of the Multinational Joint Force.

 
 

Nouvelles attaques de groupes séparatistes en zone anglophone.

Plusieurs attaques ciblant les militaires et des civils ont été enregistrées dans la ville de Bamenda, capitale de la région du Nord-Ouest du Cameroun. Si certaines attaques ciblent les éléments des forces de sécurité, d’autres sont dirigées vers des établissements commerciaux et les civils,  d’après une source citée par l’Agence Anadolu. Les attaques contre les civils maintiennent la peur au sein de la population et « punissent » ceux qui s’opposent ouvertement à la lutte armée. Les enlèvements contre rançons et rackets  dans les établissements commerciaux contribuent au financement de la lutte armée.

New attacks by separatist groups in the Anglophone zone.

Several attacks targeting soldiers and civilians have been recorded in the city of Bamenda, capital of the North West region of Cameroon. While some attacks targeted members of the security forces, many others target commercial establishments and civilians, according to a source quoted by Anadolu Agency. Attacks on civilians maintain fear among the population and “punish” those who openly oppose the armed struggle. Kidnappings for ransom and rackets in commercial establishments contribute to the financing of the armed struggle.

 
 

Un forum à Kousseri pour promouvoir la paix et la cohésion sociale.

Un forum a été organisé avec le soutien des Gouvernements tchadien et camerounais sur le thème « dialogue social et intergénérationnel, garant de la cohabitation pacifique et du vivre ensemble harmonieux entre les communautés ». L’engagement des jeunes en faveur du dialogue communautaire pourra être déterminant dans la transformation des rapports conflictuels qui opposent les communautés de l’Extrême Nord autour des ressources naturelles. En 2021, des affrontements intercommunautaires avaient occasionné de nombreux décès et des milliers de déplacés à l’intérieur du pays et vers le Tchad.

A Forum in Kousseri to promote peace and social cohesion.

A forum was organized with the support of the Chadian and Cameroonian Governments on the theme “social and intergenerational dialogue, guaranteeing peaceful coexistence and harmonious living together between communities”. Young people’s engagement in community dialogue could be decisive in transforming the conflicting relationships between communities in the Far North around natural resources. In 2021, inter-community clashes had caused many deaths and thousands of displaced people inside the country and towards Chad.

 
banderole-veille-2
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre du projet de Jumelage entre initiatives de lutte contre la désinformation regroupant l'Observatoire Pharos, Adisi-Cameroun et le Consortium des Journalistes centrafricains de lutte contre la désinformation (CJCLD) avec le soutien de l'Organisation internationale de la Francophonie. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of as part of the project of Twinning of initiatives against disinformation alongside Adisi-Cameroun and the Consortium of central africans journalists to fight against disinformation. This project is supported by the Organisation internationale de la Fracnophonie (OIF).It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
 
organisation_internationale_de_la_francophonie


Avec le soutien de l'Organisation Internationale de la Francophonie