Fête de l'Aïd / Loi bioéthique / Frères musulmans dans le viseur des autorités ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
banniere
VEILLE PHAROS / FRANCE -
04 août 2020
 
france-3
 


La fête de l’Aïd a bien été célébrée en France tout en respectant les mesures sanitaires. La prière a eu lieu dans les espaces les plus grands possible pour assurer la distanciation sociale. Des stades et des gymnases ont ainsi été utilisés.

L’adoption de la loi bioéthique engendre colère et déception dans le monde catholique.

Dans la lutte lancée par le gouvernement contre la radicalisation et les séparatismes, le mouvement des Frères musulmans est dans le collimateur des autorités. L’Institut européen de sciences humaines (IESH), avec ses liens supposés avec les fréristes est sous le coup de la justice.

The feast of Eid was well celebrated in France while respecting health measures. Prayer was held in the largest spaces possible to ensure social distancing. Stadiums and gymnasiums were thus used.

The adoption of the bioethics law breeds anger and disappointment in the Catholic world.

In the fight launched by the government against radicalization and separatism, the Muslim Brotherhood movement is in the crosshairs of the authorities. The European Institute of Human Sciences (IESH), with its supposed links with the Brotherhood, is under justice.

 
 

L'info phare - source médiatique

 
 

Un Aïd sous haute vigilance en Ile-de-France

Organisée dans des stades, gymnases ou mosquées, la prière de l’Aïd el-Kebir a bien été maintenue en France tout en respectant les mesures sanitaires. Le CFCM a appelé au respect des mesures et invité les personnes les plus fragiles à rester chez elles. Élus locaux et responsables religieux se sont concertés pour organiser un Aïd el-Kebir comprenant le moins de risques possibles.

Eid under high vigilance in Ile-de-France

Organized in stadiums, gymnasiums or mosques, the Eid el-Kebir prayer has been maintained in France while respecting health measures. The CFCM called for compliance with the measures and invited the most vulnerable people to stay at home. Local elected officials and religious leaders have come together to organize an Eid el-Kebir comprising the least possible risk.

 
 

Source médiatique

 
 

Les Frères musulmans dans le collimateur de la France

L’Institut européen de sciences humaines (IESH), situé à Saint-Denis, fait l’objet d’une enquête préliminaire pour ses liens présumés avec la confrérie des Frères musulmans. Les autorités s’inquiètent du réseau et du pouvoir de ces mouvements fréristes dans les écoles confessionnelles.

The Muslim Brotherhood in France's sights

The European Institute of Human Sciences (IESH), located in Saint-Denis, is the subject of a preliminary investigation for its alleged links with the Brotherhood of the Muslim Brotherhood. Authorities are concerned about the network and power of these Brotherhood movements in denominational schools.

 
 

Candidate à l’épiscopat, Sylvaine Landrivon porte plainte pour menace de mort

Sylvaine Landrivon fait partie des sept femmes qui ont déposé leur candidature à des postes interdits aux femmes dans l’Église catholique. Elle a reçu une menace de mort dénoncée par le collectif « Toutes apôtres !». Les femmes tendent à occuper plus de place dans les religions à l’image de femmes françaises imams. L’ambassadeur du Vatican en France a déclaré vouloir rencontrer ces sept femmes à la rentrée.

Candidate for the episcopate, Sylvaine Landrivon files a complaint for threat of death

Sylvaine Landrivon is one of seven women who applied for positions prohibited to women in the Catholic Church. She received a death threat denounced by the collective “All Apostles!”. Women tend to occupy more place in religions like French women imams. The Vatican ambassador to France said he wanted to meet these seven women after the start of the school year.

 
 

Une « orthodoxie moderne » émerge dans le judaïsme français (article payant)

80% des jeunes juifs ne fréquentent pas les institutions juives françaises puisqu’ils ne se reconnaissent pas dedans, selon les estimations du mouvement libéral Judaïsme en mouvement. Un mouvement de pratique de la religion exigeant mêlant égalité hommes-femmes s’installe en France prenant pour modèle les États-Unis et attire de plus en plus ces juifs désintéressés par les institutions traditionnelles.

A "modern orthodoxy" emerges in French Judaism

80% of young Jews do not attend French Jewish institutions because they do not identify with them, according to estimates by the liberal movement Judaism on the move. A demanding religious practice movement involving equality between men and women is taking hold in France, taking the United States as a model and attracting more and more these disinterested Jews to traditional institutions.

 
 

Le CSA lance son Observatoire de la haine en ligne

Suite à l’adoption de la loi Avia, le CSA a lancé son Observatoire de la haine en ligne réunissant chercheurs et représentants d’associations, de réseaux sociaux et de l’État.

The CSA launches its Observatory of online hate

Following the adoption of the Avia law, the CSA launched its Online Hate Observatory, bringing together researchers and representatives of associations, social networks and the State.

 
 

À la découverte de la diaspora russe de Lyon

Après Paris et Marseille, Lyon accueille une forte proportion de Russes chez elle. Cet article revient sur l’histoire de l’installation de Russes à Lyon et la constitution par ces derniers de lieux de cultes orthodoxes, ainsi que d’écoles et de lieux associatifs.

Discovering the Russian diaspora in Lyon

After Paris and Marseille, Lyon welcomes a high proportion of Russians to its home. This article reviews the history of the Russians settling in Lyon and the constitution by the latter of places of Orthodox worship, as well as of schools and associations.

 
 

Vers la création du MNSK : mouvement nationaliste pour la souveraineté de Kanaky

En Nouvelle-Calédonie, la réflexion menée depuis 2019 par les deux partis MNIS et Parti Travailliste a donné naissance au nouveau parti : Mouvement nationaliste pour la souveraineté de la Kanaky (MNSK). Ils se veulent ainsi une alternative au célèbre parti indépendantiste FLNK à deux mois du référendum sur l’indépendance.

Towards the creation of the MNSK: nationalist movement for the sovereignty of Kanaky

In New Caledonia, the reflection carried out since 2019 by the two parties MNIS and the Labor Party gave birth to the new party: Nationalist Movement for the Sovereignty of Kanaky (MNSK). They thus want to be an alternative to the famous independence party FLNK two months before the referendum on independence.

 
 

Source société civile

 
 

La Porte du Tricentenaire repeinte en rouge vert noir

Symbole de la colonisation, le monument a été repeint malgré l’interdiction des autorités de rassemblement au parc Aimé Césaire où est situé l’édifice. Les auteurs des faits appartiennent au groupe Rouge vert noir, qui lutte pour l’indépendance de la Martinique.

The Tricentennial Gate repainted in red green black

Symbol of colonization, the monument was repainted despite the ban by the authorities on assembling in Aimé Césaire Park where the building is located. The perpetrators belong to the Rouge vert noir group, which fights for the independence of Martinique.

 
 

Religion et écologie : un mariage qui fait son chemin

En 2015 la parution de la deuxième encyclique du pape François intitulée Laudato Si’ « sur la sauvegarde de la maison commune », annonçait la place que tient l’écologie dans la religion catholique. Le cinquième anniversaire du texte cette année a été l’occasion de reprendre les messages défendus par le pape François. Un nouveau texte paru cette année par le Vatican, insiste de nouveau sur l’importance de l’écologie. Les autres religions se mettent aussi à défendre l’environnement, les autorités musulmanes appellent par exemple depuis 2015 à plus de raison dans la production du pétrole.

Religion and ecology: a marriage that is gaining ground

In 2015 the publication of the second encyclical of Pope Francis entitled Laudato Si "on the safeguard of the common home", announced the place held by ecology in the Catholic religion. The text's fifth anniversary this year was an opportunity to take up the messages championed by Pope Francis. A new text released this year by the Vatican once again emphasizes the importance of ecology. Other religions are also starting to defend the environment, for example the Muslim authorities have been calling since 2015 for more reason in the production of oil.

 
 

"On ne lutte pas contre l’islamisme avec des proclamations, mais avec des faits et des actes" - Entretien avec Hakim El Karoui

Hakim El Karoui rédacteur du rapport de l’Institut Montaigne La Fabrique de l’islamisme, revient sur la politique du gouvernement autour de la radicalisation islamiste et après la publication en juillet du rapport du Sénat lancé en grande partie par le parti Les Républicains. Il dénonce les armes avec lesquelles l’État combat la radicalisation : les lois, les interdictions, qui sont facilement contournables par les principes de la liberté de culte et d’expression. Il défend le travail de terrain, auprès d’acteurs locaux. Il pense que le projet de loi à venir en septembre mettra l’accent sur le renforcement de la lutte contre le non-respect de la laïcité.

"We do not fight against Islamism with proclamations, but with facts and deeds" - Interview with Hakim El Karoui

Hakim El Karoui, editor of the Institut Montaigne La Fabrique de l'islamisme report, discusses the government's policy around Islamist radicalization and after the publication in July of the Senate report launched largely by the Les Républicains party. He denounces the weapons with which the state fight radicalization: laws, prohibitions, which are easily circumvented by the principles of freedom of worship and expression. He defends the work in the field, with local actors. He believes the bill coming in September will focus on strengthening the fight against non-respect for secularism.

 
 

Source confessionnelle

 
 

Bioéthique : Mgr d’Ornellas dénonce « une certaine myopie » des députés

Après l’adoption le 1er août de la loi bioéthique, les évêques de France ne cachent pas leur déception et leur colère. Mgr Pierre d'Ornellas, archevêque de Rennes et responsable du groupe de bioéthique de la Conférence des évêques de France (CEF), a porté la voix du clergé français contre la loi par tous les moyens : lettre ouverte, conférences, livres, médias. Il s’indigne aujourd’hui de l’adoption du texte.

Bioethics: Bishop Ornellas denounces "a certain myopia" of deputies

After the adoption on August 1 of the bioethics law, the bishops of France do not hide their disappointment and their anger. Mgr Pierre d'Ornellas, Archbishop of Rennes and head of the bioethics group of the Conference of Bishops of France (CEF), voiced the French clergy against the law by all means: open letter, conferences, books, media. He is outraged today by the adoption of the text.

 
 
 
 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Centrafrique. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Central African Republic. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA