Rapport de la mission sur les actes antireligieux en France / Mise en place par l'épiscopat de groupes de travail suivant les recommandations du rapport Sauvé ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
banniere
VEILLE PHAROS - FRANCE
06 avril 2022
 
france-3
Questionnaire abonnés
 


Le rapport de la mission de deux députés de la majorité sur les actes antireligieux, remis au Premier ministre le 17 mars, a été rendu public le 29 mars dernier. Il émet 11 propositions afin d’améliorer le recensement, la prévention et la communication sur ces faits par le gouvernement. L’objectif de cette mission est de rassurer à long terme les responsables religieux tandis que des chiffres parcellaires sur ce phénomène démontrent la constance du nombre d’actes antireligieux sur le territoire depuis cinq ans.

Suivant les recommandations du rapport Sauvé sur les violences sexuelles commis au sein de l’Église catholique de France, l’épiscopat a mis en place neuf groupes de travail dirigés par des laïcs. Ces groupes ont un an pour réfléchir sur plusieurs thématiques concernant la régulation de tous les aspects de la vie en communauté dans lesquels de tels actes peuvent être perpétués.

The report of the mission of two members of the majority on anti-religious acts, submitted to the Prime Minister on 17 March, was made public on 29 March. It makes 11 proposals to improve the identification, prevention and communication of these acts by the government. The aim of this mission is to reassure religious leaders in the long term, while fragmentary figures on this phenomenon show the constant number of anti-religious acts in the country over the past five years.

Following the recommendations of the Sauvé report on sexual violence in the Catholic Church in France, the episcopate has set up nine working groups led by lay people. These groups have one year to reflect on several themes concerning the regulation of all aspects of community life in which such acts can be perpetuated.

 
 

L'info phare - source institutionnelle

 
 

Les actes antireligieux en France

Le rapport commandé par le Premier ministre sur les actes antireligieux en France des deux députés de la majorité, Isabelle Florennes et Ludovic Mendès, vient d’être rendu public. Outre la présentation d’un état des lieux du sujet, le rapport émet onze propositions au gouvernement afin de mieux lutter et de mieux comptabiliser ce type d’actes. Parmi ces propositions figure notamment la poursuite de l’effort de sécurisation des lieux cultuels, la mise en place de meilleures qualifications pénales de ces faits, ou encore un renforcement de la communication du gouvernement sur le sujet.

Anti-religious acts in France

The report commissioned by the Prime Minister on anti-religious acts in France by two members of the majority, Isabelle Florennes and Ludovic Mendès, has just been made public. In addition to presenting an overview of the subject, the report makes eleven proposals to the government in order to better combat and account for this type of act. Among these proposals are the continuation of efforts to secure places of worship, the establishment of better criminal qualifications for these acts, and a strengthening of government communication on the subject.

 
 

Source médiatique

 
 

Violences sexuelles dans l'Église : 9 groupes de travail mis en place par l'épiscopat

Dans le cadre de la lutte contre les violences sexuelles commises au sein de l'Église catholique de France, neuf groupes de travail ont été mis en place par l’épiscopat. Leur création répond aux préconisations du rapport de la Commission indépendante sur les abus sexuels dans l’Église (Ciase) présidée par Jean-Marc Sauvé et qui avait été publié en octobre 2021. Ces groupes de travail sont tous dirigés par des laïcs et seront coordonnés par Hervé Balladur, un laïc, fin connaisseur du fonctionnement de l’Église pour avoir été impliqué dans différentes structures du diocèse de Créteil. L’ensemble de ces groupes aura un an pour travailler sur plusieurs thématiques dont le « partage de bonnes pratiques devant les cas signalés », la vocation et la « formation des futurs prêtres », la « confession et [l’]accompagnement spirituel »,  l’« accompagnement des prêtres mis en cause », la « vigilance et [le] contrôle » des groupes menant une vie commune, l’accompagnement des prêtres et des évêques dans leurs fonctions.

Sexual violence in the Church: 9 working groups set up by the episcopate

As part of the fight against sexual violence committed within the Catholic Church in France, nine working groups have been set up by the episcopate. Their creation responds to the recommendations of the report of the Independent Commission on Sexual Abuse in the Church (Ciase) chaired by Jean-Marc Sauvé, which was published in October 2021. These working groups are all led by lay people and will be coordinated by Hervé Balladur, a lay person with a good knowledge of the workings of the Church, having been involved in various structures in the Diocese of Créteil. All of these groups will have one year to work on several themes, including the "sharing of good practices in the face of reported cases", the vocation and "training of future priests", "confession and spiritual accompaniment", "accompaniment of priests who are accused", "vigilance and control" of groups living together, and the accompaniment of priests and bishops in their functions.

 
 

Le ramadan débute samedi en France, confirme la Mosquée de Paris

Le mois de ramadan, un mois de jeûne, de prières et de partage pour les musulmans, vient de débuter samedi dernier en France. L’annonce de la date de début a fait l’objet de dissensions entre les différents représentants du culte musulman. Ainsi, si le Conseil français du culte musulman (CFCM) avait annoncé la date de début deux semaines auparavant, cette date n’a été confirmée que le vendredi 1er avril par la Grande mosquée de Paris et six autres fédérations de mosquées.

Ramadan begins on Saturday in France, confirms Paris Mosque

The month of Ramadan, a month of fasting, prayers and sharing for Muslims, has just started last Saturday in France. The announcement of the start date was the subject of dissension between the various representatives of the Muslim faith. While the French Council of the Muslim Faith (CFCM) had announced the start date two weeks earlier, this date was only confirmed on Friday 1 April by the Grand Mosque of Paris and six other federations of mosques.

 
 

Alsace : les profanateurs d'un cimetière juif condamnés à verser 85.000 euros aux parties civiles

Les cinq profanateurs du cimetière juif de Sarre-Union (Bas-Rhin), mineurs lors des faits et déjà condamnés au pénal, devront verser 85.000 euros de préjudice moral à une quarantaine de parties civiles. La Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme (Licra) a salué mardi 29 mars le « signal fort » envoyé par la justice contre les actes antireligieux, et particulièrement ceux antisémites. Cette profanation est la plus grave visant un cimetière juif depuis une vingtaine d’années avec près de 270 tombes saccagées.

Alsace: desecrators of a Jewish cemetery ordered to pay 85,000 euros to civil parties

The five desecrators of the Jewish cemetery in Sarre-Union (Bas-Rhin), minors at the time of the events and already convicted in criminal proceedings, will have to pay 85,000 euros in moral damages to some forty civil parties. The International League against Racism and Anti-Semitism (Licra) welcomed on Tuesday 29 March the "strong signal" sent by the courts against anti-religious acts, and particularly anti-Semitic ones. This desecration is the most serious targeting a Jewish cemetery in the last twenty years, with nearly 270 graves vandalised.

 
 

En Alsace et en Moselle, des cours de religion pour mieux « vivre ensemble » ?

En Alsace et en Moselle, les religions sont toujours gérées par un régime concordataire, c’est-à-dire que la loi de 1905 concernant la séparation de l’Église et de l’État ne s’y applique pas. L’Éducation nationale a donc pour obligation d’organiser un enseignement religieux pour les cultes catholique, juif, protestant luthérien et calviniste, dont les élèves peuvent être dispensés sur demande des parents. Ces cours seraient en baisse de popularité, ce que déplorent les autorités catholiques et protestantes. Ces dernières ont œuvré après les attentats de 2015 à l’élaboration d’un programme scolaire commun, validé par les autorités judaïques, islamiques et bouddhistes. Ils l’ont baptisé EDII, pour « éducation au dialogue interculturel et interreligieux ». Pour les associations laïques comme Laïcité d’Accord, ceci « reste un rhabillage de l’enseignement du fait religieux » qui doit sortir des écoles.

In Alsace and Moselle, religion classes for better "living together"?

In Alsace and Moselle, religions are still governed by a concordat regime, i.e. the 1905 law on the separation of Church and State does not apply there. The national education system is therefore obliged to organise religious education for the Catholic, Jewish, Protestant Lutheran and Calvinist faiths, from which pupils can be exempted at the request of their parents. The popularity of these courses is reportedly declining, which is deplored by the Catholic and Protestant authorities. The latter worked after the 2015 attacks to develop a common curriculum, validated by the Jewish, Islamic and Buddhist authorities. They called it EDII, for "education for intercultural and interreligious dialogue". For secular associations such as Laïcité d'Accord, this "remains a re-dressing of the teaching of religious facts" which must be taken out of the schools.

 
 

Scientologie : 23 ans après le début de l'enquête, une affaire sera enfin jugée

Le procès de l'Institut Aubert, une ancienne école privée du Val-de-Marne, accusée d'avoir appliqué des préceptes de l'Église de scientologie à l'insu de parents d'élèves, se tiendra finalement en octobre 2022, après vingt-trois ans d’instruction. L’État a reconnu que l'instruction de cette affaire avait « méconnu les dispositions » de la Convention européenne des droits de l'Homme sur la durée raisonnable d'une procédure pénale et versera ainsi 39 500 euros aux requérants.

Scientology: 23 years after the start of the investigation, a case will finally go to trial

The trial of the Institut Aubert, a former public school in Val-de-Marne, accused of having applied the precepts of the Church of Scientology without the knowledge of parents, will finally take place in October 2022, after twenty-three years of investigation. The State acknowledged that the investigation of this case had "disregarded the provisions" of the European Convention on Human Rights on the reasonable duration of criminal proceedings and will therefore pay the applicants 39,500 euros.

 
 

Source société civile

 
 

Razika Adnani : « Monsieur Éric Piolle, le voile ne peut pas être une liberté pour les femmes »

Razika Adnani, philosophe, islamologue et membre du Conseil d’orientation de la fondation de l’islam de France, répond dans une lettre ouverte au maire de Grenoble, Éric Piolle, qui défend le port du voile et du burkini au nom de la laïcité. Le philosophe rappelle ainsi que le voile a pour objectif de cacher le corps de la femme qui évoque la sexualité, selon le concept de la « awra ». Il souligne aussi qu’historiquement le voile a servi à imposer l’idée d’une infériorité de la femme. Du fait de cette histoire, il est pour lui impossible que le voile devienne maintenant un signe de liberté pour les femmes, comme le défendrait Éric Piolle.  Le philosophe insiste au contraire sur le fait qu’il s’agit plutôt d’une entrave à la liberté des femmes.

Razika Adnani: "Mr. Eric Piolle, the veil cannot be a freedom for women"

Razika Adnani, philosopher, Islamologist and member of the Orientation Council of the Fondation de l'Islam de France, responds in an open letter to the mayor of Grenoble, Éric Piolle, who defends the wearing of the veil and the burkini in the name of secularism. The philosopher reminds us that the purpose of the veil is to hide the woman's body, which evokes sexuality, according to the concept of the "awra". He also points out that historically the veil has served to impose the idea of women's inferiority. Because of this history, he believes it is impossible for the veil to become a sign of freedom for women, as Eric Piolle would defend.  On the contrary, the philosopher insists that it is rather an obstacle to women's freedom.

 
 

Alix Ricau : « La polarisation des discours politique et médiatique français autour de la question du wokisme excède la question identitaire »

Alix Ricau, doctorante en littérature comparée, analyse la montée de la peur du wokisme vis-à-vis de la crainte d’une américanisation de la société. Selon elle, cette crainte revient régulièrement dans les débats depuis près d’un siècle. Elle dépeint ainsi une panique morale qui hanterait l’imaginaire national français et qui prendrait racine dans un sentiment anti-américain vieux de plusieurs siècles. Selon elle, on assisterait pourtant à un déclin progressif de l’influence américaine dans le monde qui inviterait à moins craindre une américanisation de notre société. Cette peur de l’américanisation des masses, qu’Alix Ricau perçoit comme une « menace fictive », réactiverait ainsi une vieille angoisse des foules et cristalliserait dès lors l’urgence de redéfinir les termes du débat démocratique. Ainsi, on dépasserait la polarisation des discours politiques et on s’approcherait d’une question de fond qui est celui de décider des voix ayant accès au débat démocratique.

Alix Ricau: "The polarisation of French political and media discourse around the issue of wokism goes beyond the question of identity"

Alix Ricau, a doctoral student in comparative literature, analyses the rise of the fear of wokism in relation to the fear of an Americanisation of society. According to her, this fear has been a regular feature of debates for almost a century. She thus depicts a moral panic that haunts the French national imagination and is rooted in centuries-old anti-American sentiment. According to her, however, we are witnessing a gradual decline in American influence in the world, which invites us to fear less the Americanisation of our society. This fear of the Americanisation of the masses, which Alix Ricau perceives as a 'fictitious threat', would thus reactivate an old anguish of the masses and would therefore crystallise the urgency of redefining the terms of the democratic debate. Thus, we would go beyond the polarisation of political discourse and approach a fundamental question, which is that of deciding which voices have access to the democratic debate.

 
 

Source confessionnelle

 
 

Mgr Rey : « Le chrétien en politique doit être une sorte de vigie »

L’évêque de Fréjus-Toulon, Dominique Rey, rappelle ici le rôle de « vigie » de l’Église catholique de France face aux questions politiques. Selon lui, au travers de ce rôle, l’Église ne s’inscrit pas sur un plan partisan, mais dans une « démarche d’interpellation » afin d’alimenter les débats et de faire vivre la démocratie. Il dénonce une actuelle crise politique qui se percevrait par la « perte du sens collectif » et par une « polarisation idéologique des esprits ». Pour lui, l’Église fait de la politique « au sens noble du terme », puisqu’elle tente de définir les conditions du vivre-ensemble dans notre société.

Bishop Rey: "The Christian in politics must be a kind of watchman"

The Bishop of Fréjus-Toulon, Dominique Rey, recalls here the role of "watchdog" of the Catholic Church in France in relation to political issues. According to him, through this role, the Church is not involved in a partisan way, but in a "questioning approach" in order to feed the debates and make democracy live. He denounced the current political crisis, which is perceived as a "loss of collective meaning" and an "ideological polarisation of minds". For him, the Church is involved in politics "in the noble sense of the term", since it tries to define the conditions for living together in our society.

 
 

Pour aller plus loin...

 
 

"Hitler t'es le le meilleur" : des tags antisémites découverts à l'université de Nanterre - Le Figaro 01/04/2022
 

Comment faire de l'histoire religieuse, par Dominique Avon - La Croix 01/04/2022
 

Un imam de Saint-Chamond en voie d'expulsion - Le Figaro 29/03/2022

 
 

"Jésus, c'est mon petit frère, il est aussi couillon que moi" : les candidats à l'Élysée parlent de leur rapport à la religion - Sud-Ouest 31/03/2022
 

 

 
 
 
 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Centrafrique. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Central African Republic. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA