Marlène Schiappa en visite à Calais défend la politique d'accueil du gouvernement / Les effets de la loi contre le séparatisme sur les prêches des imams ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
banniere
VEILLE PHAROS - FRANCE
08 décembre 2021
 
france-3
 


En visite à Calais, la ministre déléguée chargée de la citoyenneté, Marlène Schiappa, tente de défendre le bilan du gouvernement dans la gestion de la crise migratoire dans le Nord de la France. Face à elle, les associations ne cessent de dénoncer depuis des années l’indifférence du gouvernement qui pousse au drame à l’image de la récente mort de plusieurs personnes migrantes dans la Manche. La ministre déléguée martèle aussi qu’aucune consigne n’a été donnée par le ministère de l’Intérieur afin de lacérer les tentes des personnes migrantes ou de détruire leurs biens. Pourtant de nombreuses images et plusieurs rapports, notamment ceux d’Amnesty France, démontrent l’existence de cette pratique. Plusieurs associations appellent à la mise en place d’une politique d’accueil de la France respectueuse des droits fondamentaux.

D’après les informations d’Europe 1 auprès des services de renseignements, depuis la mise en place de la loi de lutte contre le séparatisme, les imams des mosquées placées sous surveillance lissent leur discours par peur de la fermeture. Ce phénomène voit notamment des imams soumettre leur prêche en amont à des avocats et éveille les suspicions des services de renseignements.

Visiting Calais, the Minister Delegate for Citizenship, Marlène Schiappa, is trying to defend the government's record in managing the migration crisis in northern France. The associations have been denouncing the government's indifference for years, which has led to tragedies such as the recent deaths of several migrants in the Channel. The Minister also insists that no instructions have been given by the Ministry of the Interior to tear down the tents of migrants or to destroy their belongings. However, numerous images and several reports, notably those of Amnesty France, demonstrate the existence of this practice. Several associations call for the implementation of a reception policy in France that respects fundamental rights.

According to Europe 1's information from the intelligence services, since the implementation of the law against separatism, the imams of mosques placed under surveillance have softened their speech for fear of closure. This phenomenon sees in particular imams submitting their preaching upstream to lawyers and arouses the suspicions of the intelligence services.

 
 

L'info phare - source médiatique

 
 

À Calais, le gouvernement peine à justifier les images de lacération des tentes de migrants

La ministre déléguée chargée de la citoyenneté, Marlène Schiappa, a défendu l’action du gouvernement à Calais lors d’une visite des lieux. Sur Twitter, elle a rappelé que le ministère de l’Intérieur avait demandé aux prestataires de nettoyage de ne pas lacérer les tentes des personnes migrantes et ce « même après leur départ ». La politique de gestion des biens de ces personnes et de leur récupération est, depuis des années, vivement critiquée par les associations. Dans le Nord de la France, la dégradation des biens ou l’impossibilité de les récupérer est monnaie courante selon les associations et pousseraient les personnes migrantes dans une situation de dénuement d’autant plus grave qu’elle les conduirait alors à prendre tous les risques.

In Calais, the government struggles to justify the images of laceration of migrants' tents

The Minister Delegate for Citizenship, Marlène Schiappa, defended the government's action in Calais during a visit to the site. On Twitter, she recalled that the Ministry of the Interior had asked cleaning service providers not to lacerate the tents of migrants and this "even after their departure." The policy of managing the property of these people and their recovery has been strongly criticized by associations for years. In the North of France, the degradation of goods or the impossibility of recovering them is commonplace according to the associations and would push the migrants into a situation of destitution all the more serious as it would lead them to take all the risks.

 
 

Source médiatique

 
 

Séparatisme : les imams de plus en plus prudents dans leurs prêches

Depuis la mise en place de la loi contre le séparatisme, les fermetures de mosquées se multiplient et suscitent la crainte chez les imams. Cette situation aurait pour effet une réduction du nombre de discours radicaux. Selon les services de renseignements, sur les 89 mosquées sous étroite surveillance en France, seules huit pourraient tomber sous le coup de la loi dite de "lutte contre le séparatisme". Les services de renseignements auraient même constaté que certains imams faisaient relire leur prêche par des avocats pour s’assurer que le message relayé entrait bien dans le cadre de la loi. Ce soudain lissage des discours engendre la méfiance des services de renseignements.

Separatism: Imams increasingly cautious in their preaching

Since the implementation of the law against separatism, the closures of mosques have increased and caused fear among imams. This situation would have the effect of reducing the number of radical speeches. According to the intelligence services, of the 89 mosques under close surveillance in France, only eight could fall under the so-called "anti-separatism" law. The intelligence services have even noted that some imams had their preaching proofread by lawyers to ensure that the message they were relaying fell within the law. This sudden smoothing out of the discourse is making the intelligence services suspicious.

 
 

Démission de l'archevêque de Paris : "Je pense que ce sont surtout les difficultés avec ses collaborateurs qui ont beaucoup pesé", estime un spécialiste

Le Pape a accepté la démission de l’archevêque de Paris Mgr Michel Aupetit suite au comportement ambigu qu’il aurait eu avec une femme en 2012. Selon Gino Hoel, rédacteur pour une revue catholique, au-delà de cette affaire, la démission de l’archevêque serait aussi liée aux difficultés que ce dernier avait avec ses collaborateurs qui auraient tout fait pour obtenir sa démission, quitte à réactiver une rumeur datant de 2012. En effet, de multiples problèmes ont émaillé la direction de l’archevêché de Paris : démissions liées au comportement de Mgr Michel Aupetit, nominations contestées au sein de la direction du lycée catholique privé Saint-Jean-de-Passy, difficultés avec les groupes traditionalistes proches de Saint-Jean-de-Passy. À ces éléments, s’est récemment ajoutée l’application du décret du pape sur la fin de la messe célébrée en latin : les groupes traditionalistes en auraient particulièrement voulu à Mgr Michel Aupetit d’avoir appliqué la mesure. En attendant la nomination d’un nouvel archevêque de Paris, Mgr Georges Pontier, archevêque émérite de Marseille, devient administrateur apostolique de Paris.

Resignation of the Archbishop of Paris: "I think that it is especially the difficulties with his collaborators that have weighed heavily", says a specialist

The Pope has accepted the resignation of the Archbishop of Paris Michel Aupetit following the ambiguous behavior he allegedly had with a woman in 2012. According to Gino Hoel, a writer for a Catholic magazine, beyond this affair, the resignation of the archbishop would also be linked to the difficulties he had with his collaborators who would have done everything to obtain his resignation, even if it meant reactivating a rumor dating from 2012. Indeed, multiple problems have plagued the leadership of the Archdiocese of Paris: resignations related to the behavior of Archbishop Michel Aupetit, disputed appointments within the management of the private Catholic high school Saint-Jean-de-Passy, difficulties with traditionalist groups close to Saint-Jean-de-Passy. To these elements, the application of the pope's decree on the end of the mass celebrated in Latin has recently been added: traditionalist groups would have been particularly angry at Bishop Michel Aupetit for having applied the measure. While waiting for the appointment of a new archbishop of Paris, Archbishop Georges Pontier, emeritus archbishop of Marseille, becomes apostolic administrator of Paris.

 
 

Chez les scouts, un ambitieux « brevet de dialogue interreligieux »

Les Scouts et Guides de France (SGDF) ont lancé en janvier un brevet de dialogue interreligieux (BDI), à destination de leurs chefs et formateurs. L’objectif du brevet est de permettre aux jeunes de découvrir de l’intérieur une autre religion.

In the scouts, an ambitious "interreligious dialogue certificate"

The Scouts and Guides of France (SGDF) launched in January a certificate of interreligious dialogue (BDI) for their leaders and trainers. The objective of the certificate is to allow young people to discover another religion from the inside.

 
 

Source institutionnelle

 
 

Plus d’1 jeune sur 3 victime de discriminations dans l’emploi : la Défenseure des droits dénonce l’ampleur des discriminations et leurs conséquences délétères

D’après les résultats de la 14e édition du baromètre sur la perception des discriminations dans l’emploi menée par les équipes de la Défenseur des droits avec l’Organisation internationale du travail (OIT), plus d’un jeune sur trois rapporte avoir vécu une situation de discrimination ou de harcèlement discriminatoire dans le cadre de sa recherche d’emploi ou de sa carrière et près d’un jeune sur cinq déclare y avoir été confronté à plusieurs reprises. L’enquête révélerait l’exposition des jeunes à un continuum d’attitude hostiles. Ces discriminations porteraient sur le sexe, l’âge, l’apparence physique ou encore l’origine.

More than 1 in 3 young people are victims of discrimination in employment: the Human Rights Defender denounces the extent of discrimination and its deleterious consequences

According to the results of the 14th edition of the barometer on the perception of discrimination in employment conducted by the Defender of Rights' teams with the International Labor Organization (ILO), more than one in three young people report having experienced discrimination or discriminatory harassment in the context of their job search or career, and nearly one in five young people say they have been confronted with it on several occasions. The survey reveals that young people are exposed to a continuum of hostile attitudes. These discriminations would be based on gender, age, physical appearance or origin.

 
 

Source confessionnelle

 
 

Tribune : « Il y a mieux à faire que d’accuser le rapport Sauvé d’avoir voulu “mettre à bas l’Église-institution” »

La théologienne, Marie-Jo Thiel, et les théologiens Marc Feix et Michel Deneken, critiquent la remise en cause du rapport Sauvé par huit membres de l’Académie catholique de France. Pour eux, cela révèle la volonté d’une persistance d’un « entre-soi clérical » délétère, dommageable à l’Église catholique de France. Ils dénoncent un texte rédigé sans la consultation des autres membres qui continue de porter une « culture des abus » au sein de l’Église.

Tribune: "There are better things to do than to accuse the Sauvé report of having wanted to 'bring down the Church-institution'"

The theologian Marie-Jo Thiel and the theologians Marc Feix and Michel Deneken criticize the questioning of the Sauvé report by eight members of the Catholic Academy of France. For them, this reveals the persistence of a deleterious "clerical inter-society", harmful to the Catholic Church in France. They denounce a text drafted without consultation with the other members which continues to carry a "culture of abuse" within the Church.

 
 

Source société civile

 
 

Migrants : « Il est temps d’élever le débat et de changer de posture pour construire une politique respectueuse des droits fondamentaux »

Amnesty International France, le Secours catholique, la Cimade, Médecins du monde et Médecins sans frontières lancent un appel afin d’entamer un réel débat sur la politique d’accueil de la France « hors de toute caricature ou calcul électoraliste ». Ils dénoncent un « mur d’indifférence » à l’encontre des conditions de vie des personnes migrantes en France qui empêche toute avancée sur le sujet. Ils soulignent aussi l’intérêt et l’apport du rapport de la commission d’enquête sorti le 16 novembre dernier et qui contenait certaines de leurs recommandations.

Migrants: "It is time to raise the debate and to change our position in order to build a policy that respects fundamental rights"

Amnesty International France, Secours Catholique, Cimade, Médecins du Monde and Médecins Sans Frontières are launching an appeal to initiate a real debate on France's reception policy "without any caricature or electoral calculation". They denounce a "wall of indifference" towards the living conditions of migrants in France which prevents any progress on the subject. They also underline the interest and the contribution of the report of the commission of inquiry released on November 16 and which contained some of their recommendations.

 
 

Philippe Bernard : « Les discours présentant la France comme irrémédiablement raciste alimentent les maux qu’ils prétendent combattre »

Philippe Bernard, éditorialiste au Monde, revient sur la tension actuelle dans la société française entre « wokisme » et universalisme. Le terme « woke » utilisé par les afro-américains apparaît à la fin du XIXe siècle aux États-Unis après l’abolition de l’esclavage et est repris dans les années 60 comme mot d’ordre contre les discriminations. Il réapparaît avec le mouvement Black Lives Matter afin de dénoncer le racisme systémique qui gangrène la société américaine. Le « woke à la française » agit à l’inverse comme un repoussoir puisque d’après Philippe Bernard, les personnes et courants visés ne s’en réclament pas. La lutte autour du « woke » serait plutôt l’affaire de la droite française. Selon Philippe Bernard, ce serait pour eux un moyen de substituer le combat identitaire aux luttes sociales, mais aussi le marqueur de leur refus d’admettre la réalité des discriminations et de leur indifférence face au caractère insupportable des microagressions subies par les personnes à la couleur de peau autre que blanche. Néanmoins, l’éditorialiste ne nie pas l’existence d’une cancel culture (culture de l’annulation) en France, qui serait selon lui dommageable aux mouvements antiracistes. Pour lui, dans la recherche d’un compromis entre wokisme et universalisme, la personnalité de Joséphine Baker propose une synthèse exemplaire entre conscience des origines et refus de l'assignation identitaire.

Philippe Bernard: "The speeches presenting France as irredeemably racist feed the evils they claim to fight".

Philippe Bernard, editorialist at Le Monde, looks at the current tension in French society between "wokism" and universalism. The term "woke" used by Afro-Americans appeared at the end of the 19th century in the United States after the abolition of slavery and was used again in the 1960s as a slogan against discrimination. It reappeared with the Black Lives Matter movement to denounce the systemic racism that plagues American society. The "French woke", on the other hand, acts as a repellent since, according to Philippe Bernard, the people and currents targeted do not claim to be French. The struggle around the "woke" would rather be the business of the French right. According to Philippe Bernard, it would be for them a way to substitute the identity fight for social struggles, but also the marker of their refusal to admit the reality of discrimination and their indifference to the unbearable character of microaggressions suffered by people with a skin color other than white. Nevertheless, the editorialist does not deny the existence of a cancel culture in France, which he believes is detrimental to anti-racist movements. For him, in the search for a compromise between wokism and universalism, the personality of Josephine Baker offers an exemplary synthesis between awareness of origins and refusal of identity assignment.

 
 

Nouvelle-Calédonie : tribune : « Nous avons la responsabilité collective de construire une communauté de destin »

Alors que les indépendantistes du Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) ont appelé à la « non-participation » au référendum du 12 décembre, huit personnalités loyalistes de l’archipel appellent à la participation à ce scrutin du fait de son importance historique. Bien qu’ils respectent l’importance des coutumes kanaks, ils rappellent que cette ethnie n’est pas la seule à avoir souffert de la crise sanitaire et à avoir perdu des proches. Il n’est donc pour eux pas compréhensible qu’au nom d’un seul groupe, le vote dont l’importance est cruciale pour l’avenir de la Nouvelle-Calédonie soit reportée.

New Caledonia : tribune : "We have the collective responsibility to build a community of destiny"

While the pro-independence Front de libération nationale kanak et socialiste (FLNKS) has called for "non-participation" in the December 12 referendum, eight loyalist figures from the archipelago are calling for participation in the vote because of its historical importance. Although they respect the importance of Kanak customs, they recall that this ethnic group is not the only one to have suffered from the health crisis and to have lost relatives. It is therefore incomprehensible to them that, in the name of a single group, the vote whose importance is crucial for the future of New Caledonia should be postponed.

 
 

Source académique

 
 

Les équivoques du pardon : la conférence épiscopale face au rapport Sauvé

Laurent Jaffro, philosophe, réfléchit après la sortie du rapport Sauvé et les actions de la conférence épiscopale à ce sujet, sur la moralité du pardon et se pose ainsi deux principales questions : « Quelles sont les conditions pour qu’il s’agisse d’un pardon et non d’autre chose (oubli ou insouciance) ? Et quelles conditions pour que cette pratique soit appropriée ? » Il souligne que dans le cas du rapport Sauvé deux registres sont employés pour parler du pardon : celui religieux de la pénitence et celui séculier de la réparation aux personnes victimes. Ce même rapport met en garde face au risque de dévoiement du pardon, qui ne doit pas être une absolution des agresseurs ou de l’institution, puisqu’ils doivent quand même répondre de leurs actes.

The equivocations of forgiveness: the episcopal conference and the Sauvé report

Laurent Jaffro, a philosopher, reflects on the morality of forgiveness after the release of the Sauvé report and the actions of the Bishops' Conference on this subject, and asks himself two main questions: "What are the conditions for it to be a forgiveness and not something else (forgetfulness or carelessness)? And what are the conditions for it to be appropriate?" He points out that in the case of the Sauvé report two registers are used to speak of forgiveness: the religious one of penance and the secular one of reparation to the victimized. This same report warns against the risk of deviating from forgiveness, which must not be an absolution of the aggressors or the institution, since they must still answer for their acts.

 
 

Pour aller plus loin...

 
 

Le Conseil d'État confirme la fermeture de la mosquée d'Allonnes - La Croix 30/11/21

 

Notre-Dame de Paris : le projet d'aménagement intérieur de la cathédrale fait débat - La Croix 30/11/21

 

L'Union européenne va réécrire son texte sur l'inclusion -  Vatican News 30/11/21

 
 
 
 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Centrafrique. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Central African Republic. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA