|
|
Comme l’a qualifié l’hebdomadaire Marianne, l’« offensive médiatique de l’Église » se poursuit contre l’annonce du gouvernement de ne rouvrir les lieux de cultes qu’en juin. Les autorités catholiques, épaulées par des élus du groupe LR et relayées par le journal Le Figaro, ont entraîné dans leur joute les autorités musulmanes. Ces dernières sont divisées sur la question. Face à cette situation, le gouvernement tantôt fait bloc à l’image de Christophe Castaner qui, provoquant l’ire d’une grande partie des catholiques, a déclaré que tout le monde pouvait prier de chez soi, tantôt joue l’apaisement comme le Premier ministre Édouard Philippe qui concède une probable autorisation des célébrations publiques le 29 mai. Mais c’est justement cette dernière annonce qui a provoqué des dissensions au sein des différents représentants du culte musulman, dénonçant le fait que cette date avantagerait les catholiques et les juifs qui pourront fêter la Pentecôte et Chavouot, sans tenir compte des musulmans pour qui l’Aïd el Fitr, qui clôture le mois du ramadan, est le 24 mai. Certains souhaitent ainsi que la date de réouverture des lieux de culte soit le 24 mai, tandis que d’autres plaident pour que la date reste au 2 juin. Cette situation engage plus largement une réflexion sur la stratégie des cultes face à la crise sanitaire et à l’avenir de la place de ces derniers dans notre société, et en particulier celle de l’Église catholique.
As Marianne, a weekly French paper, qualified, the "Church's media offensive" continues against the government’s announcement that it will not reopen places of worship until June. The Catholic authorities, supported by the elected representatives of the LR group and relayed by the newspaper Le Figaro, dragged the Muslim authorities in their fight. The latter are divided on the issue. In reaction to this situation, the government sometimes shows a united front. For example, Christophe Castaner provoked the ire of a large part of the Catholics, declaring that everyone could be praying from home. And sometimes plays the appeasement like Prime Minister Édouard Philippe who conceded a probable authorization for public celebrations on May 29. But it was precisely this last announcement that caused dissension among the various representatives of the Muslim religion, denouncing the fact that this date would benefit Catholics and Jews who could celebrate Pentecost and Shavuot, without taking into account the Muslims for whom the Aid el Fitr, which closes the month of Ramadan, is celebrated on May 24. Some want the reopening date of places of worship to be May 24, while others plead for the date to remain June 2.
This situation feeds a reflection on the strategy of religions in the face of the health crisis and the future of their place in our society, and in particular that of the Catholic Church.
|
|
|
|
|
L'info phare - source médiatique
|
|
|
|
|
"Nécessité vitale pour les catholiques" : l'offensive médiatique de l'Église contre le confinement des messes
Retour sur l’offensive médiatique des autorités catholiques. Cette dernière semble avoir fait vaciller le gouvernement avec l’annonce d’Édouard Philippe d’une reprise des messes possibles le 29 mai. L’Église catholique ne semble pas avoir supporté sa mise à un statut égal aux loisirs. Cette situation apparaît traduire un malaise plus profond de l’Église, celle d’être reléguée définitivement à un statut moindre, à une indifférence de plus en plus généralisée dans la société.
|
"Vital necessity for Catholics": the Church's media offensive against the confinement of masses
Back to the media offensive of the Catholic authorities. The latter seems to have make the government hesitated with the announcement of Edouard Philippe of a resumption of possible masses on May 29. The Catholic Church does not seem to have bared its equal status with leisure activities. This situation appears to reflect a deeper unease in the Church, that of being relegated definitively to a lower status, to an increasingly generalized indifference in society.
|
|
|
|
|
|
|
« La prière n'a pas forcément besoin de lieu de rassemblement » : Castaner choque de nombreux croyants
Christophe Castaner a déclaré que : « La prière n’a pas forcément besoin de lieu de rassemblement ». Le ministre de l’Intérieur est ainsi accusé de nier la dimension profondément collective de la religion et s’est attiré la foudre des croyants. La Conférence des Évêques de France (CEF) n’a pas souhaité commenter ces propos.
|
"Prayer does not necessarily need a place to gather": Castaner shocks many believers
Christophe Castaner said that: "Prayer does not necessarily need a gathering place". The Minister of the Interior is thus accused of denying the deeply collective dimension of religion and has attracted the wrath of believers. The Conference of Bishops of France (CEF) declined to comment on these remarks.
|
|
|
|
|
|
|
« Si la situation sanitaire ne se dégrade pas », les cérémonies religieuses pourraient reprendre dès le 29 mai
Devant l’Assemblée nationale et face à la grogne des autorités religieuses, notamment catholiques, Édouard Philippe a tenu à clarifier sa position sur la question de la réouverture des lieux de culte. Il joue ainsi la carte de l’apaisement en proposant une réouverture dès le 29 mai.
|
"If the health situation does not deteriorate", religious ceremonies could resume on May 29
In front of the National Assembly and faced with the discontent of religious authorities, especially Catholic, Edouard Philippe wanted to clarify his position on the question of the reopening of places of worship. He thus plays the appeasement card by proposing a reopening as of May 29.
|
|
|
|
|
|
|
La Mosquée de Paris se fâche et demande la reprise des cultes pour la fin du ramadan
Face à l’annonce du Premier ministre de rouvrir les lieux de culte pour le 29 mai et donc dans l’optique des célébrations de la Pentecôte et de Chavouot, le recteur de la Mosquée de Paris, maître Hafiz, a fait part de son mécontentement. Pourquoi avantager les catholiques, alors que la fin du ramadan aura lieu le 24 mai ? Il souhaite que la date soit donc avancée au 24 mai pour ne pas instaurer une inégalité entre les citoyens de différents cultes et exclure le culte musulman.
|
The Paris Mosque gets angry and demands the resumption of worship for the end of Ramadan
Faced with the Prime Minister's announcement to reopen places of worship for May 29 and therefore in view of the Pentecost and Shavuot celebrations, the rector of the Paris Mosque, master Hafiz, expressed his dissatisfaction. Why favor Catholics, when the end of Ramadan will take place on May 24? He therefore wants the date to be brought forward to May 24 so as not to create inequality between citizens of different religions and to exclude Muslim worship.
|
|
|
|
|
|
|
La reprise des cérémonies religieuses divise les responsables musulmans
Le communiqué du recteur de la Mosquée de Paris a obligé le président du Conseil Français du Culte Musulman à s’exprimer sur la question de la réouverture des lieux de cultes. Il a alors plaidé pour une reprise progressive à partir du 2 juin, écartant ainsi le 24 mai comme demandé par le recteur. Ce communiqué du président du CFCM n’est néanmoins pas émis par le CFCM, mais par l’Union des Mosquées de France (UMF). Le texte a en effet rencontré de fortes résistances de la part du CFCM auquel siège la Grande Mosquée de Paris et d’autres fédérations.
|
Resumption of religious ceremonies divides Muslim leaders
The statement of the rector of the Paris Mosque forced the president of the French Council for Muslim Worship (CFCM) to speak on the question of the reopening of places of worship. He argued for a gradual resumption from June 2, thus excluding May 24 as requested by the rector. This press release from the president of the CFCM is however not issued by the CFCM, but by the Union of Mosques of France (UMF). The text has indeed met with strong resistance from the CFCM, to which the Grand Mosque of Paris sits, and other federations.
|
|
|
|
|
|
|
Covid-19, appel à une prière « interreligieuse » pour l’humanité le 14 mai
Le Haut Comité pour la fraternité humaine, né des suites de la signature du document sur la fraternité entre le Pape et grand imam d‘Al-Azhar et porté par les Émirats Arabes Unis, appelle à une prière commune pour l’humanité le 14 mai. Cette initiative est soutenue par le Pape François.
|
Covid-19, call for an “interfaith” prayer for humanity on May 14
The High Committee for Human Fraternity, born out of the signing of the document on the fraternity between the Pope and Grand Imam of Al-Azhar and carried by the United Arab Emirates, calls for a common prayer for humanity on May 14. This initiative is supported by Pope Francis.
|
|
|
|
|
|
|
Guyane. Un projet « Montagne d'or » bis obtient un vote favorable
Le projet a obtenu l’aval du conseil départemental malgré l’opposition des autochtones vivant sur cette zone, et des associations de protections de l’environnement. De la taille de 2,5 fois la ville de Marseille, la « montagne d’or bis » promet une déforestation massive et une réduction importante du territoire des Amérindiens de Guyane dont dépend largement leur survie. Le projet remet de nouveau en cause l’avenir de ces populations.
|
Guyana. A “Golden Mountain” project bis obtains a favorable vote
The project obtained the approval of the departmental council despite the opposition of the natives living in this area and environmental protection associations. The size of 2.5 times the city of Marseille, the "golden mountain bis" promises massive deforestation and a significant reduction in the territory of the Amerindians of Guyana on which their survival largely depends. The project again calls into question the future of these populations
|
|
|
|
|
|
|
Les Foyers de Charité révèlent les agissements du Père Georges Finet
Les résultats d’une enquête menée par le père Moïse Ndione, Père Modérateur, et le Conseil international des Foyers de Charité sur les agissements du père Georges Finet viennent d’être rendus. Le père Georges Finet avait accompagné Marthe Robin dans la fondation des Foyers de Charité. Au cours de confessions, le père aurait profité de jeunes filles alors majoritairement âgées de 10 à 14 ans dans la période de 1945 à 1983. 26 femmes ont témoigné en ce sens. Le conseil permanent de la Conférence des Évêques de France (CEF) fait part de sa solidarité avec ces femmes et les remercie d’avoir témoigné. Il souhaite aussi que ce travail d’enquête soit mené à chaque fois que des doutes existent pour aller dans le sens d’une « œuvre purificatrice engagée par toute l’Église ».
|
The Foyers de Charité reveal the actions of Father Georges Finet
The results of an investigation conducted by Father Moïse Ndione, Father Moderator, and the International Council of the Foyers de Charité on the actions of Father Georges Finet have just been released. Father Georges Finet had accompanied Marthe Robin in the foundation of the Foyers de Charité. During confessions, the father allegedly took advantage of young girls mainly aged between 10 to 14 years old in the period from 1945 to 1983. 26 women testified. The Permanent Council of the Conference of Bishops of France (CEF) expresses its solidarity with these women and thanks them for their testimonies. It also hopes that this investigative work will be carried out whenever doubts exist in order to "purify the work undertaken by the whole Church".
|
|
|
|
|
|
|
Le croyant est-il un consommateur comme un autre ?, par Olivier Roy
Olivier Roy, politologue spécialiste des religions, décrypte le positionnement des religions dans la crise sanitaire, et en particulier celui de l’Église catholique en France. Selon lui, le débat lié à la réouverture des cultes au public dans le cadre du déconfinement, met l’Église face à une déchristianisation de la société et de la politique françaises, qu’elle se refusait encore de voir et de tenir compte. De plus, le positionnement même dans la crise de l’Église a induit cette relégation du culte, puisqu’elle s’est comportée selon Olivier Roy comme un « syndicat des catholiques ».
|
Is the believer a consumer like any other?, By Olivier Roy
Olivier Roy, a political scientist specialised in religions, analyses the positioning of religions in the health crisis, and in particular that of the Catholic Church in France. According to him, the debate linked to the public reopening of cults in the context of deconfinement, makes the Church face a dechristianisation of French society and politics, which she still refused to see and take into account. In addition, the very positioning of the Church in the crisis led to this relegation of worship, since it behaved according to Olivier Roy as a "union of Catholics".
|
|
|
|
|
|
|
La vie des cultes en France au temps du covid-19
Jacqueline Lalouette, professeure d’histoire contemporaine, a étudié les cultes en temps de crise sanitaire durant le mois d’avril. Elle souligne tout d’abord l’anticipation des autorités religieuses qui avaient commencé avant le 24 mars à prendre des mesures sanitaires, ainsi que l’absence de prise en compte du religieux dans les règles édictées par le confinement. L’affaire de l’intrusion de trois policiers dans une église le 8 avril dernier souligne bien ce flou. Cette anticipation s’est couplée avec la mise en place rapide de solution « palliative » à l’absence de célébration en collectivité. Internet a été largement employé par les cultes, devenant le principal média du maintien du lien entre les croyants et les officiants.
|
The life of cults in France at the time of covid-19
Jacqueline Lalouette, professor of contemporary history, studied cults in times of health crisis during the month of April. She first underlines the anticipation of the religious authorities who had started before March 24 to take health measures, as well as putting aside religious realities in the rules decreed by confinement. The case of the intrusion of three police officers into a church on April 8 highlights this vagueness. This anticipation was coupled with the rapid implementation of a "palliative" solution to the absence of collective celebration. The Internet has been widely used by cults, becoming the main medium for maintaining the link between believers and officiants.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Centrafrique. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables. This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Central African Republic. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|