|
|
L’Église catholique de France est pleinement investie dans le Synode sur la synodalité lancée par le pape François en 2021 et qui s’achèvera en 2023. Après avoir mené une large consultation nationale regroupant les avis de près de 150 000 personnes, l’équipe nationale du Synode vient de publier une synthèse de cette consultation. Cette dernière témoigne des envies des fidèles d’une Église catholique jouant un rôle plus important dans la société et s’adaptant à ses évolutions, notamment en faisant évoluer leur position sur la place des femmes en son sein. Le 14 et 15 juin à Lyon, les évêques de l’Église catholique de France se réunissent pour une Assemblée plénière extraordinaire lors de laquelle ils travailleront à partir de cette synthèse sur la question de l’avenir de l’Église catholique. Ils feront parvenir par la suite une synthèse de leurs travaux à Rome. Après de nombreuses interpellations, le ministre de l’Intérieur Gérald Darmanin s’est saisi de la question des difficultés bancaires rencontrées par les associations cultuelles musulmanes. Ces dernières voient régulièrement leur compte bancaire bloqué, du fait des dépôts de liquide qu’elles y effectuent, correspondant aux dons des fidèles. Le ministre de l’Intérieur a chargé le ministre de l’Économie Bruno Le Maire d’intercéder auprès de la Fédération Bancaire Française (FBF) afin d’appeler les banques à davantage d’indulgence envers les associations cultuelles musulmanes. The Catholic Church in France is fully invested in the Synod on Synodality launched by Pope Francis in 2021 and which will end in 2023. After having carried out a broad national consultation gathering the opinions of nearly 150,000 people, the national team of the Synod has just published a synthesis of this consultation. This summary shows the desire of the faithful for a Catholic Church that plays a more important role in society and adapts to its evolution, notably by changing their position on the place of women within it. On June 14 and 15 in Lyon, the bishops of the Catholic Church of France will meet for an extraordinary plenary assembly during which they will work on the question of the future of the Catholic Church based on this synthesis. They will then send a synthesis of their work to Rome. After many questions, the Minister of the Interior Gérald Darmanin has taken up the issue of banking difficulties encountered by Muslim religious associations. The latter regularly see their bank accounts blocked, because of the cash deposits they make, corresponding to the donations of the faithful. The Minister of the Interior has instructed the Minister of Economy Bruno Le Maire to intercede with the French Banking Federation (FBF) to call on banks to be more lenient towards Muslim religious associations.
|
|
|
|
|
L'info phare - source médiatique
|
|
|
|
|
À Lyon, les évêques se penchent sur l’avenir de l’Église
Le 14 et le 15 juin, les évêques de l’Église catholique de France se réunissent à Lyon pour une Assemblée plénière extraordinaire consacrée au Synode sur la synodalité. Il s’agit de la grande consultation sur l’avenir de l’Église lancée en 2021 par le Pape François et qui s’achèvera en 2023. À Lyon, des laïcs seront présents et participeront aux différents groupes de travail. Le travail des évêques prendra appui sur les résultats de la grande collecte nationale sur les attentes des laïcs et clercs concernant l’Église de demain. À la fin de cette assemblée, les évêques rédigeront un document résumant leurs réflexions qui sera envoyé à Rome avec les résultats de la consultation.
|
In Lyon, the bishops consider the future of the Church
On June 14 and 15, the bishops of the Catholic Church in France will meet in Lyon for an extraordinary plenary assembly dedicated to the Synod on Synodality. This is the great consultation on the future of the Church launched in 2021 by Pope Francis and which will end in 2023. In Lyon, lay people will be present and will participate in the different working groups. The work of the bishops will be based on the results of the great national collection on the expectations of the laity and clergy concerning the Church of tomorrow. At the end of this assembly, the bishops will draw up a document summarizing their reflections
|
|
|
|
|
|
|
Islam : l’ « apartheid bancaire » dénoncé par des mosquées fait réagir le gouvernement
Les associations cultuelles musulmanes se retrouvent confrontées à des difficultés bancaires qui entravent leur fonctionnement. En effet, en raison de leurs nombreux dépôts d’argent liquide sur leur compte, les banques ferment leurs comptes bancaires. Ces dépôts sont pourtant liés aux dons des fidèles et sont souvent le principal revenu de ces associations. Pour les banques, ces dépôts font l’objet de suspicion quant à l’origine des fonds et sont par conséquent bloqués. Déjà évoquée lors du premier Forum de l’islam de France (Forif) en février dernier, plusieurs associations ont interpellé le gouvernement sur cette situation. Le ministre de l’Intérieur, Gérald Darmanin, a demandé à Bruno Le Maire, ministre de l’Économie, d’intervenir en « sensibilisant » la Fédération Bancaire Française (FBF) à cette situation.
|
Islam: the "banking apartheid" denounced by mosques makes the government react
Muslim religious associations are facing banking difficulties that hinder their operations. Indeed, because of their numerous cash deposits on their account, banks close their bank accounts. These deposits are however linked to the donations of the faithful and are often the main income of these associations. For the banks, these deposits are subject to suspicion as to the origin of the funds and are therefore blocked. Already mentioned during the first Forum of Islam in France (Forif) last February, several associations have questioned the government on this situation. The Minister of the Interior, Gérald Darmanin, has asked Bruno Le Maire, Minister of the Economy, to intervene by "sensitizing" the French Banking Federation (FBF) to this situation.
|
|
|
|
|
|
|
Protestantisme : de nouveaux visages à la tête des institutions françaises
La Fédération Protestante de France (FPF) a installé samedi dernier son nouveau président, le pasteur Christian Krieger. Cette nomination fait suite à un long parcours au sein des institutions protestantes de France : président de l’Église protestante réformée d’Alsace et de Lorraine (Epral), vice-président de l’Union des Églises protestantes d’Alsace et de Lorraine (Uepal) ou encore vice-président de 2015-2019 de la FPF. Christian Krieger se retrouve face au défi de la montée des évangéliques en France et notamment la prise d’importance du Conseil national des évangéliques de France (Cnef). En effet, plusieurs Églises sont à la fois membres du Cnef et de la FPF, ce qui vient discuter la représentativité revendiquée de cette dernière. Parallèlement, la Cnef vient, elle aussi, de nommer un nouveau président, le pasteur Erwan Cloarec, en provenance de la Fédération des Églises évangéliques baptistes de France (FEEBF), elle-même membre du Cnef et de la FPF. La Cnef souhaite poursuivre sa dynamique d’expansion avec l’implantation de nouvelles églises. Les deux nouveaux présidents de la Cnef et de la FPF souhaitent animer ensemble un dialogue nourri entre leurs deux institutions.
|
Protestantism: new faces at the head of French institutions
The French Protestant Federation (FPF) installed last Saturday its new president, Pastor Christian Krieger. This appointment follows a long career within the Protestant institutions of France: president of the Protestant Reformed Church of Alsace and Lorraine (Epral), vice-president of the Union of Protestant Churches of Alsace and Lorraine (Uepal) and vice-president of the FPF from 2015-2019. Christian Krieger finds himself faced with the challenge of the rise of evangelicals in France and in particular the growing importance of the Conseil national des évangéliques de France (Cnef). Indeed, several churches are members of both Cnef and FPF, which challenges the claimed representativeness of the latter. At the same time, Cnef has also just appointed a new president, Pastor Erwan Cloarec, from the Federation of Evangelical Baptist Churches of France (FEEBF), itself a member of Cnef and the FPF. Cnef wants to continue its dynamic expansion with the planting of new churches. The two new presidents of Cnef and FPF wish to animate together a nourished dialogue between their two institutions.
|
|
|
|
|
|
|
Wokisme, la nouvelle stratégie des islamistes occidentaux ?
La fondation pour l’innovation politique (Fondapol) vient de publier un rapport sur l’utilisation du wokisme par les islamistes occidentaux. Selon Lorenzo Vidino, directeur du programme sur l'extrémisme à l'université américaine George-Washington, la génération islamiste actuelle bénéficie d’une meilleure connaissance de la culture occidentale et d’un accès à des études en sciences sociales et communication. Ces savoirs leur permettent d’adapter leur stratégie qui reprend les mots et tensions soulevées par le wokisme. Par exemple, les islamistes occidentaux ont récemment adhéré aux appels à la décolonisation des programmes scolaires. La Fondapol dénonce ainsi des alliances des islamistes occidentaux avec des structures de lutte contre le racisme, des médias grand public, des agences gouvernementales finançant la lutte contre la discrimination et la diversité. Pour le moment, ce phénomène resterait limité à l’avant-garde des Frères musulmans, mais il inquiète les militants antiracistes puisqu’il menace de décrédibiliser leur cause. D’autres craignent qu’à terme cette stratégie creuse d’autant les lignes identitaires et conduise à une fragmentation de la société.
|
Wokism, the new strategy of Western Islamists?
The Foundation for Policy Innovation (Fondapol) has released a report on the use of wokism by Western Islamists. According to Lorenzo Vidino, director of the Program on Extremism at the American George Washington University, the current generation of Islamists benefits from a better knowledge of Western culture and access to studies in social sciences and communication. This knowledge allows them to adapt their strategy that takes up the words and tensions raised by wokism. For example, Western Islamists have recently embraced calls for the decolonization of school curricula. The Fondapol thus denounces the alliances of Western Islamists with anti-racism structures, mainstream media, and government agencies financing the fight against discrimination and diversity. For the moment, this phenomenon is limited to the vanguard of the Muslim Brotherhood, but it worries anti-racist activists because it threatens to discredit their cause. Others fear that in the long run this strategy will deepen identity lines and lead to a fragmentation of society.
|
|
|
|
|
|
|
Collecte nationale des synthèses locales sur le Synode 2023 sur la synodalité
Les fidèles de l’Église catholique étaient invités à l’occasion du Synode 2023 sur la synodalité à contribuer en faisant part de leurs réflexions sur l’Église. À l’échelle des diocèses, un travail sur ces retours a été effectué afin de construire une synthèse à l’échelle nationale. Au total, 150 000 personnes ont participé. Trois principaux points se sont dégagés des réflexions ainsi recueillies : l’importance de se ressourcer dans la Parole de Dieu, l’urgence de proposer des signes parlants et crédibles dans la société d’aujourd’hui, et enfin, la nécessité de lieux de dialogue fraternel.
|
National collection of local syntheses on Synod 2023 on synodality
On the occasion of Synod 2023 on synodality, the faithful of the Catholic Church were invited to contribute by sharing their reflections on the Church. At the diocesan level, work was carried out on this feedback in order to build a national synthesis. In total, 150,000 people participated. Three main points emerged from these reflections: the importance of finding inspiration in the Word of God, the urgency of proposing meaningful and credible signs in today's society, and finally, the need for places of fraternal dialogue.
|
|
|
|
|
|
|
Burkini : « La loi ne doit pas être celle de quelques-uns, mais bien un facteur de vie commune »
La philosophe Camille de Villeneuve revient sur l’affaire du burkini de Grenoble qui selon elle pose la question de l’apparition du corps dans l’espace public, plus particulièrement du corps de la femme, du corps religieux et du corps féminin religieux. Dans le cadre du burkini, ce qui est critiqué pour elle, c’est l’inégalité entre les hommes et les femmes entretenue par des interprétations de la religion. Elle souligne que l’islam suscite la méfiance du fait de la montée de l’islam radical, ceci nourrit l’ « islamophobie » elle-même alimentée par un « ethnocentrisme social, culturel et intellectuel ». Pour la philosophe, on ne voit donc plus la femme religieuse, on voit derrière elle des groupes musulmans au prosélytisme antioccidental et antilibéral. Elle voit dans les difficultés à légiférer autour de ces questions, l’opposition entre deux féminismes : l’un occidental et libéral, l’autre antioccidental et anticolonialiste. Elle appelle ainsi à la prudence et alerte sur la nécessité de respecter les libertés individuelles afin qu’elles ne deviennent pas le privilège de quelques-uns.
|
Burkini: "The law should not be the law of the few, but a factor of common life"
The philosopher Camille de Villeneuve comes back on the burkini affair of Grenoble which, according to her, raises the question of the appearance of the body in the public space, more particularly of the woman's body, of the religious body and of the religious female body. Within the framework of the burkini, what is criticized for her, it is the inequality between the men and the women maintained by interpretations of the religion. She underlines that Islam arouses mistrust because of the rise of radical Islam, this feeds the "Islamophobia" itself fed by a "social, cultural and intellectual ethnocentrism". For the philosopher, we do not see any more the religious woman, we see behind her Muslim groups to the anti-Western and anti-liberal proselytism. She sees in the difficulties to legislate around these questions, the opposition between two feminisms: one Western and liberal, the other anti-Western and anti-colonialist. She thus calls for caution and warns of the need to respect individual freedoms so that they do not become the privilege of a few.
|
|
|
|
|
|
|
Du chapeau conique à la kippa, le couvre-chef dans la religion juive
La sociologue Agnès De Féo revient sur l’histoire de la kippa qui était à l’origine un couvre-chef imposé par les catholiques dès le Moyen-Âge afin de différencier et de stigmatiser la communauté juive. Il est aujourd’hui devenu un signe de religiosité et est fièrement revendiqué. Pour la sociologue, il s’agit d’un « retournement du stigmate ». Ce seraient les rabbins qui au fil du temps auraient changé le message derrière cette imposition : le passant de respect de la loi des hommes au respect de celle de Dieu. La kippa devient le symbole de la soumission à Dieu. C’est donc un dépassement de son but originel, puisque dès lors qu’un Juif le porte, il « n’obéit ainsi plus à la législation anti-juive, mais à Dieu qui le lui commande ».
|
From the conical hat to the kippah, the headgear in the Jewish religion
Sociologist Agnès De Féo looks back at the history of the yarmulke, which was originally a head covering imposed by Catholics in the Middle Ages to differentiate and stigmatize the Jewish community. Today it has become a sign of religiosity and is proudly claimed. For the sociologist, this is a "reversal of the stigma". It would be the rabbis who, over time, would have changed the message behind this imposition: from respect for the law of men to respect for that of God. The yarmulke becomes the symbol of submission to God. It is thus an overcoming of its original purpose, since as soon as a Jew wears it, he "no longer obeys anti-Jewish legislation, but God who commands him".
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Centrafrique. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables. This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Central African Republic. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|