Procès de l'attentat du 13 novembre 2015 et menace terroriste en France / Tension entre la France et la Grande-Bretagne sur les migrants en mer / Gérald Darmanin veut la dissolution de la Ligue de défense noire africaine
 
banniere
VEILLE PHAROS - FRANCE
16 septembre 2021
 
france-3
 


L’actualité de la semaine s’est concentrée sur le procès de l’attentat du 13 novembre 2015. Les propos provocateurs du principal accusé Salah Abdeslam ont retenu l’attention de nombreux médias au détriment d’autres débats sur la portée de l’islamisme aujourd’hui en France et l’importance de la menace terroriste. Plusieurs commentateurs ont néanmoins tenté de dresser l’état des lieux de la menace terroriste en France et d’éventuellement analyser ses possibles évolutions.

Pendant ce temps d’autres sujets ont retenu l’attention du ministre de l’Intérieur Gérald Darmanin. En effet, son homologue britannique, Priti Patel a décidé de mettre en place la tactique du pushback visant à repousser les migrants en provenance de la France dans les eaux territoriales françaises. Une stratégie décidée unilatéralement qui a provoqué la colère du locataire de la place Beauvau et les inquiétudes des associations d’aides aux migrants.

Sur un tout autre sujet, le ministre de l’Intérieur a aussi dû intervenir après que des militants de la Ligue de défense noire africaine (LDNA) se soient introduits dans la mairie de Val-de-Reuil dans l’Eure provoquant des troubles à l’ordre public. Le ministre souhaite en effet la dissolution de la LDNA. Cette action des militants fait suite à une dispute entre deux familles sénégalaises et kurdes au sujet de deux de leurs enfants qui a pris des proportions importantes suite à l’intervention du Rassemblement National (RN) via Marine Le Pen, du Parti des travailleurs du Kurdistan et de la Ligue de défense noire africaine (LDNA). La LDNA cherchait ainsi à dénoncer « fermement l’intolérance et le rejet de la solidarité » envers la communauté noire dont aurait fait part la mairie de Val-de-Reuil.

The news this week has focused on the trial of the 13 November 2015 attack. The provocative words of the main defendant Salah Abdeslam have attracted the attention of many media outlets to the detriment of other debates on the scope of Islamism in France today and the extent of the terrorist threat. Several commentators have nevertheless attempted to take stock of the terrorist threat in France and possibly analyse its possible evolution.

Meanwhile, other subjects held the attention of the Minister of the Interior Gérald Darmanin. Indeed, his British counterpart, Priti Patel, has decided to implement the pushback tactic aimed at repelling migrants from France in French territorial waters. A strategy decided unilaterally that provoked the anger of the occupant of Place Beauvau and the concerns of migrant aid associations.

On a completely different subject, the Minister of the Interior also had to intervene after militants of the Black African Defence League (LDNA) broke into the town hall of Val-de-Reuil in the Eure department, causing public order problems. The minister wants the LDNA to be dissolved. This action of the militants follows a dispute between two Senegalese and Kurdish families about two of their children which took on significant proportions following the intervention of the Rassemblement National (RN) via Marine Le Pen, the Kurdistan Workers' Party and the Black African Defence League (LDNA). The LDNA sought to denounce "firmly the intolerance and rejection of solidarity" towards the black community that the Val-de-Reuil town hall had allegedly shown.

 
 

L'info phare - source médiatique

 
 

13-Novembre : la menace terroriste en pleine mutation

Le scénario du 13 novembre 2015, soit celui d’un commando surentraîné commandité depuis la Syrie ou l’Irak pour frapper la France, est jugé aujourd’hui de plus en plus improbable par les spécialistes de l’antiterrorisme. En effet, la menace terroriste aurait muté en une forme plus autonome vis-à-vis des organisations terroristes islamistes et serait aujourd’hui portée par des auteurs aux profils plus complexes. Néanmoins, la menace reste présente en témoigne les sept attaques qualifiées de terroristes qui ont touché la France depuis 2020. Pour les services de lutte contre le terrorisme, le danger provient ainsi d’individus isolés et de ceux sortant tout juste de prison dont le suivi est rendu difficile par manque de moyens. La menace terroriste ne serait aujourd’hui pas en recul, mais plus difficile à maîtriser qu’auparavant du fait des difficultés à détecter les éventuels auteurs.

13 November: the terrorist threat is changing

The scenario of November 13, 2015, that of an overtrained commando ordered from Syria or Iraq to strike France, is now considered increasingly unlikely by counter-terrorism specialists. Indeed, the terrorist threat has mutated into a form that is more autonomous from Islamist terrorist organisations and is now carried by perpetrators with more complex profiles. Nevertheless, the threat remains present, as shown by the seven attacks classified as terrorist attacks that have affected France since 2020. For counter-terrorism services, the danger comes from isolated individuals and those just released from prison whose follow-up is made difficult by a lack of resources. The terrorist threat is not in decline today, but is more difficult to control than before because of the difficulty of detecting potential perpetrators.

 
 

Source médiatique

 
 

Terrorisme islamiste : Anne Hidalgo dévoile son plan de bataille

Juste avant l’annonce de sa candidature à l’élection présidentielle de 2022, l’actuelle maire de Paris Anne Hidalgo (PS) dévoilait son plan de lutte contre le terrorisme islamiste au cours d’un entretien avec le journal le Parisien. Elle appelle ainsi au renforcement du suivi des personnes emprisonnées pour des actions ayant trait à l’islamisme qui sont selon elle d’importants acteurs de la diffusion de l’islam politique. Elle souhaite aussi la poursuite et le développement de politiques de prévention.

Islamist terrorism: Anne Hidalgo unveils her battle plan

Just before announcing her candidacy for the 2022 presidential election, the current mayor of Paris Anne Hidalgo (PS) unveiled her plan to fight against Islamist terrorism in an interview with the newspaper Le Parisien. She calls for the reinforcement of the monitoring of people imprisoned for actions related to Islamism, who are, according to her, important actors in the diffusion of political Islam. She also called for the continuation and development of prevention policies.

 
 

Migration : la tension monte entre Londres et Paris (article payant)

La tension monte entre le ministre de l’Intérieur français Gérald Darmanin et son homologue britannique Priti Patel. En cause, la validation de la tactique du pushback par cette dernière qui vise à repousser les migrants tentant d’entrer en Grande-Bretagne dans les eaux territoriales françaises. Gérald Darmanin a rapidement fait part de son mécontentement devant cette décision unilatérale. Cette nouvelle tactique est mise en place alors que les traversées de la Manche sont au plus haut décrédibilisant le gouvernement de Boris Johnson. Les associations ont fait part de leurs craintes quant à la sécurité des migrants en mer.

Migration: tension rises between London and Paris

Tensions are rising between French Interior Minister Gérald Darmanin and his British counterpart Priti Patel. At issue is the validation of the pushback tactic by the latter, which aims to repel migrants attempting to enter Britain in French territorial waters. Gérald Darmanin was quick to express his dissatisfaction with this unilateral decision. This new tactic is being implemented at a time when the number of crossings of the Channel is at its highest, discrediting Boris Johnson's government. Associations have expressed their fears about the safety of migrants at sea.

 
 

Gérald Darmanin veut dissoudre la Ligue de défense noire africaine (article payant)

Suite à une dispute à propos de deux enfants d’une dizaine d’années opposant deux familles kurdes et sénégalaises, les militants de la Ligue de défense noire africaine (LDNA) se sont introduits dans l’enceinte de la mairie de Val-de-Reuil dans l’Eure. Ils entendent ainsi dénoncer « fermement l’intolérance et le rejet de la solidarité de la communauté noire qui s’est manifestée suite à cette agression, par les autorités locales de la ville de Val-de-Reuil ». Cette ligue est dans le viseur du ministère de l’Intérieur depuis plusieurs mois pour des faits de « provocation à des agissements violents à l'encontre de personnes ou de biens via plusieurs actions coup de poing dans des magasins, des menaces à l'encontre des gérants de ceux-ci, des menaces à l'encontre d'un élu local ». Le ministre de l’Intérieur Gérald Darmanin a annoncé son intention de dissoudre la LDNA du fait de ses discours appelant « à la haine et à la discrimination » et de ses actions troublant l’ordre public.

Gérald Darmanin wants to dissolve the Black African Defence League

Following an argument between two Kurdish and Senegalese families about two children of about ten years old, activists of the Black African Defence League (LDNA) entered the town hall of Val-de-Reuil in the Eure region. They intend to "firmly denounce the intolerance and rejection of the solidarity of the black community that was shown following this aggression, by the local authorities of the town of Val-de-Reuil". This league has been targeted by the Ministry of the Interior for several months for "provoking violent acts against people or property through several actions in shops, threats against the managers of these shops and threats against a local elected representative". The Minister of the Interior Gérald Darmanin announced his intention to dissolve the LDNA because of its speeches calling for "hatred and discrimination" and its actions disturbing public order.

 
 

Source confessionnelle

 
 

Centre Martin-Luther-King : « La conjugaison de l’annonce de l’Évangile et de l’action sociale » (article payant)


L’Espace socioculturel Martin Luther King Grand Paris, a été inauguré ce samedi 11 septembre. Elle est l’œuvre de l’Église pentecôtiste de Créteil. François Clavairoly, pasteur et président de la Fédération protestante de France (FPF), se félicite de ce projet qui est selon lui « le plus significatif du monde chrétien en France ». L’espace sera à la fois un lieu de culte pour l’Église Martin Luther King, mais aussi un espace socioculturel au sein duquel plusieurs associations mèneront leurs activités. Ce sera aussi un lieu du dialogue interreligieux.

Martin Luther King Centre: "Combining the proclamation of the Gospel and social action"

The Martin Luther King Grand Paris Socio-Cultural Space was inaugurated on Saturday 11 September. It is the work of the Pentecostal Church of Créteil. François Clavairoly, pastor and president of the French Protestant Federation (FPF), is pleased with this project, which he says is "the most significant in the Christian world in France". The space will be a place of worship for the Martin Luther King Church, but also a socio-cultural space in which several associations will carry out their activities. It will also be a place for interreligious dialogue.

 
 

Source société civile

 
 

Tribune : Céline Pina : « Si Salah Abdeslam est à terre, l'idéologie qui lui a fait commettre ses crimes est plus que jamais debout »


Célina Pina, essayiste et militante, revient sur le procès du 13 novembre 2015 qui s’est ouvert la semaine dernière à Paris. Pour elle, la compassion envers les victimes et leur famille prend le pas dans les médias sur les débats qui seraient à mener sur l’expansion de l’influence en France et dans le monde de l’islamisme qui alimente le terrorisme. Pour elle, le problème lors de ces procès est que l’idéologie ayant poussé à l’acte les terroristes est aujourd’hui encore bien vivante. Elle espère ainsi que ce procès sera l’occasion pour les politiques de regarder ces faits en face.

Opinion column: Céline Pina: "If Salah Abdeslam is down, the ideology that made him commit his crimes is more alive than ever"

Célina Pina, essayist and activist, looks back at the trial of 13 November 2015 which opened last week in Paris. For her, compassion for the victims and their families is taking precedence in the media over the debates that should be conducted on the expansion of the influence in France and in the world of Islamism, which fuels terrorism. For her, the problem with these trials is that the ideology that drove the terrorists to their deaths is still very much alive today. She therefore hopes that this trial will be an opportunity for politicians to look these facts in the face.

 
 

Chronique : Philippe Bernard : « Vingt ans de tâtonnements de l’injonction française à l’intégration séparent Khaled Kelkal et Salah Abdeslam »

L’éditorialiste Philippe Bernard revient sur les vingt dernières années des politiques d’intégration en France marquées par les attentats du 13 novembre 2015. Il analyse un échec partiel des politiques d’intégration qui ont mené à la formation de « pépinières à djihadistes » dans certains quartiers et également quelques prisons. Il voit aussi la France s’enfermer dans des débats politiques autour de la tentation permanente à l’amalgame, tandis qu’il perçoit dans la société française une compréhension bien plus fine de la diversité culturelle et religieuse des Français musulmans.

Chronicle : Philippe Bernard : " Twenty years of trial and error of the French injunction to integrate separate Khaled Kelkal and Salah Abdeslam "

Editorialist Philippe Bernard looks back at the last twenty years of integration policies in France marked by the attacks of 13 November 2015. He analyses a partial failure of integration policies that have led to the formation of "jihadist breeding grounds" in some neighbourhoods and also some prisons. He also sees France getting locked into political debates around the permanent temptation to amalgamate, while he perceives in French society a much finer understanding of the cultural and religious diversity of French Muslims.

 
 

Djihadisme en France : une menace toujours présente

Hakim El Karoui, essayiste et consultant, revient sur les mutations du djihadisme en France depuis 2015. Il imagine trois scénarios possibles quant à son évolution dans les années 2020. Le premier est celui d’un effet de mode faisant du djihadisme « une réaction conjoncturelle à la guerre civile syrienne et à la déstabilisation du Moyen-Orient résultant des Printemps arabes, entretenue par un effet de groupe ». Étant donné qu’aucun conflit actuel ne devrait susciter une nouvelle ère du terrorisme et l’absence de figure charismatique pour incarner un mouvement mondial, le djihadisme viendrait à s’éteindre de lui-même. Le deuxième scénario est celui du développement d’un djihadisme violent alimenté par un nouveau théâtre de conflit que serait l’Europe, la France pourrait alors devenir l’épicentre de ce djihadisme. Le troisième et dernier scénario est celui du développement du djihadisme idéologique qui est déjà en cours et serait alimenté par les débats politiques, mais ceci ne donnerait pas forcément naissance à un djihadisme violent. Il propose ainsi trois actions contre ces scénarios : proposer un discours alternatif sur l’islam, mener un travail théologique, historique et critique, et enfin travailler avec la société civile.

Jihadism in France: an ever present threat

Hakim El Karoui, essayist and consultant, reviews the changes in jihadism in France since 2015. He imagines three possible scenarios for its evolution in the 2020s. The first is that of a fashion effect making jihadism "a reaction to the Syrian civil war and the destabilisation of the Middle East resulting from the Arab Spring, sustained by a group effect". Given that no current conflict is expected to spark a new era of terrorism and the absence of a charismatic figure to embody a global movement, jihadism would die out on its own. The second scenario is that of the development of violent jihadism fuelled by a new theatre of conflict that would be Europe, France could then become the epicentre of this jihadism. The third and final scenario is the development of ideological jihadism which is already underway and would be fuelled by political debates, but this would not necessarily give rise to violent jihadism. He therefore proposes three actions against these scenarios: proposing an alternative discourse on Islam, carrying out theological, historical and critical work, and finally working with civil society.

 
 

Source académique

 
 

À l’Assemblée du désert, la volonté d’incarner « un protestantisme hors les murs » (article payant)

Denis Peschanski, directeur de recherche au CNRS, revient sur la mémoire du 13-novembre. Il distingue clairement le 11 septembre et le 13-novembre qui n’ont pas eu la même portée internationale. La mémoire du 13-novembre quant à elle se différencie du modèle américain puisqu’elle se concentre sur la figure de la victime et non celui du héros, une vision particulière qui est en œuvre en France, quel que soit le sujet depuis les années 80. Néanmoins selon lui, depuis les années 2000 la figure du héros réémerge avec l’hommage notamment à Arnaud Beltrame ou à Samuel Paty. Ce qui donne d’après lui de la force à la mémoire du 13-novembre est le fait que tout le monde aurait pu être cible de cet attentat. Cette mémoire continuera d’évoluer dans le temps.

At the Desert Assembly, the desire to embody "a Protestantism outside the walls"

Denis Peschanski, director of research at the CNRS, looks back at the memory of 13 November. He makes a clear distinction between September 11 and November 13, which did not have the same international impact. The memory of November 13th differs from the American model in that it focuses on the figure of the victim and not that of the hero, a particular vision that has been in place in France, whatever the subject, since the 1980s. Nevertheless, according to him, since the 2000s the figure of the hero has re-emerged with the tribute to Arnaud Beltrame or Samuel Paty. What gives strength to the memory of 13 November is the fact that anyone could have been a target of this attack. This memory will continue to evolve over time.

 
 

Pour aller plus loin...

 
 

Marche des martyrs de la Commune, un homme jugé après l'attaque de la procession - La Croix 15/09/21

 

Pancarte antisémite à Metz : trois mois de prison avec sursis requis contre l'enseignante - Le Figaro 08/09/21
 


Aide aux migrants : les "sept de Briançon" relaxés par la justice - Le Monde 09/09/21

Risque d'attentat : "la France est très menacée" selon Darmanin - Le Point 15/09/21
 
 
 
 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Centrafrique. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Central African Republic. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA