Fête de l'Assomption / Lourdes en difficulté / Enquête IFOP : les Français et la culture chrétienne / Mosquées incendiées ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
banniere
VEILLE PHAROS / FRANCE -
21 août 2020
 
france-3
 


Le 15 août dernier, la fête de l’Assomption a été l’occasion de célébrations partout en France dans le respect des mesures sanitaires, mais elle a surtout souligné la baisse importante du nombre de pèlerins vers les principaux lieux de culte marial. Le sanctuaire de Lourdes est vidé de ses pèlerins et les conséquences économiques vont être dramatiques pour la région.

L’IFOP a réalisé un sondage publié à l’occasion de la fête de l’Assomption sur les Français et la culture chrétienne. Elle révèle un creuset entre les connaissances des plus et des moins de 50 ans sur le christianisme et souligne la progressive perte de connaissance des Français de la signification des fêtes religieuses.

L’incendie criminel de la mosquée de Lyon du 13 août dernier fait craindre une recrudescence des actes antimusulmans aux responsables religieux. Le CFCM appelle à l’extrême prudence et au renforcement des mesures de sécurité.

On August 15, the feast of the Assumption was the occasion for celebrations throughout France in compliance with sanitary measures, but above all it highlighted the significant drop in the number of pilgrims to the main places of Marian worship. The sanctuary of Lourdes is emptied of its pilgrims and the economic consequences will be dramatic for the region.

The FIFG conducted a survey published on the occasion of the feast of the Assumption about the French and Christian culture. It reveals a melting pot between the knowledge of over and under 50s about Christianity and underlines the progressive loss of knowledge of the French of the meaning of religious festivals.

The arson attack on the Lyon mosque on August 13 raised fears of an upsurge in anti-Muslim acts among religious leaders. The CFCM calls for extreme caution and the strengthening of security measures.

 
 

L'info phare - source médiatique

 
 

Lourdes : le pèlerinage masqué du 15 août atteint sa limite de 5 000 visiteurs simultanés

Cette année, en raison de la crise sanitaire, l’accès au sanctuaire de Lourdes est limité. D’habitude près de 25 000 personnes se pressent à Lourdes pour la fête de l’Assomption. Cette année ils étaient seulement 10 000 et uniquement 5 000 personnes étaient autorisées à entrer simultanément dans le sanctuaire.

Lourdes: the masked pilgrimage of August 15 reaches its limit of 5,000 simultaneous visitors

This year, due to the health crisis, access to the sanctuary of Lourdes is limited. Usually around 25,000 people flock to Lourdes for the feast of the Assumption. This year there were only 10,000 and only 5,000 people were allowed to enter the shrine simultaneously.

 
 

Source médiatique

 
 

Coronavirus : vidée de ses pèlerins, Lourdes s’est effondrée

Avec près de 80% des pèlerinages annulés, selon le maire de la ville de Lourdes, les commerçants de la cité mariale de Lourdes sont sous tension économique. Le point d’orgue de l’été, la fête de l’Assomption, a, elle aussi, été au ralenti. Pour des raisons sanitaires, le sanctuaire n’a pas accueilli plus de 5 000 pèlerins en même temps. Les responsables politiques craignent les conséquences économiques pour la région.

Coronavirus: emptied of its pilgrims, Lourdes has collapsed

With nearly 80% of pilgrimages canceled, according to the mayor of the city of Lourdes, traders in the Marian city of Lourdes are under economic strain. The highlight of the summer, the Feast of the Assumption, was also slow. For health reasons, the shrine did not welcome more than 5,000 pilgrims at the same time. Politicians fear the economic consequences for the region.


 
 

Lutte fratricide, soupçons de malversations… rien ne va plus au Cran (article payant)

Sylvaine Landrivon fait partie des sept femmes qui ont déposé leur candidature à des postes interdits aux femmes dans l’Église catholique. Elle a reçu une menace de mort dénoncée par le collectif « Toutes apôtres !». Les femmes tendent à occuper plus de place dans les religions à l’image de femmes françaises imams. L’ambassadeur du Vatican en France a déclaré vouloir rencontrer ces sept femmes à la rentrée.

Fratricidal fight, suspicion of embezzlement ... nothing is going well at Cran

Sylvaine Landrivon is one of seven women who applied for positions prohibited to women in the Catholic Church. She received a death threat denounced by the collective “All Apostles!”. Women tend to occupy more place in religions like French women imams. The Vatican ambassador to France said he wanted to meet these seven women after the start of the school year.

 
 

“La Famille” : entre idéal religieux et folie mystique, les dossiers obscurs d’une société secrète (article payant)

La Famille est une communauté fermée regroupant 3 000 membres située en région parisienne et est constituée exclusivement de huit familles se mariant entre elles depuis près de deux siècles. Issu du groupe des convulsionnaires né au début du  XVIIIe siècle, le groupe ignoré par Rome s’est peu à peu renfermé sur lui-même, jusqu’à sa fermeture totale à 8 familles en 1892. Ils prient pour que les Juifs se convertissent au christianisme et sont millénaristes, ils attendent donc la fin des temps. Des membres de la communauté sont suspectés d’abus sexuels sur mineur. Les règles de La Famille semblent aujourd’hui être sur la voie de l’assouplissement après la perte de plusieurs de leurs membres. La règle fondamentale du mariage uniquement entre les membres de la communauté, quant à elle, perdure.

"The Family": between religious ideal and mystical madness, the obscure files of a secret society

The Family is a closed community of 3,000 members located in the Paris region and is made up exclusively of eight families who have been married to each other for nearly two centuries. Coming from the convulsion group born at the beginning of the 18th century, the group ignored by Rome gradually closed in on itself, until its total closure to 8 families in 1892. They pray that the Jews will convert to the Christianity and are millennialists, they are waiting for the end of time. Members of the community are suspected of child sexual abuse. The rules of The Family now appear to be on the way to easing following the loss of several of their members. The fundamental rule of marriage only between members of the community, for its part, continues.

 
 

À la cathédrale Notre-Dame-du-Liban à Paris, le recueillement de la communauté maronite

Après les terribles explosions qui ont détruit une grande partie de la ville de Beyrouth au Liban, la communauté maronite libanaise de Paris s’est réunie dimanche 9 août pour un temps solennel de recueillement. La cathédrale est un haut lieu de rencontre de la communauté maronite libanaise en France.

At Notre-Dame-du-Liban cathedral in Paris, the recollection of the Maronite community

After the terrible explosions that destroyed much of the city of Beirut in Lebanon, the Lebanese Maronite community in Paris gathered on Sunday August 9 for a solemn time of meditation. The cathedral is a major meeting place for the Lebanese Maronite community in France.

 
 

La journée des peuples autochtones tire les leçons de la pandémie

La journée des peuples autochtones créée par l’ONU il y a 26 ans a eu pour thème cette année : “Covid-19 et résilience”. Les peuples autochtones à travers le monde ont été particulièrement touchés par la crise sanitaire. L’accent a été mis sur des solutions préconisant les circuits courts et locaux, et l’autosuffisance alimentaire. En Nouvelle-Calédonie, l’événement a été relayé par le CNDPA (Conseil national pour les droits du peuple autochtone de Kanaky-Nouvelle-Calédonie), le Sénat coutumier et l’ADCK, pour réfléchir particulièrement à la situation des Kanaks.

Indigenous Peoples Day draws lessons from the pandemic

The Indigenous Peoples Day created by the UN 26 years ago had the theme: "Covid-19 and resilience" for this year. Indigenous peoples around the world have been particularly affected by the health crisis. Emphasis was placed on solutions promoting short and local circuits and food self-sufficiency. In New Caledonia, the event was relayed by the CNDPA (National Council for the Rights of Indigenous Peoples of Kanaky-New Caledonia), the Customary Senate and the ADCK, to reflect in particular on the situation of the Kanaks.

 
 

Le MNSK lance sa campagne pour le oui

En Nouvelle-Calédonie, la réflexion menée depuis 2019 par les deux partis MNIS et Parti Travailliste a donné naissance au nouveau parti : Mouvement nationaliste pour la souveraineté de la Kanaky (MNSK). Ils se veulent ainsi une alternative au célèbre parti indépendantiste FLNK à deux mois du référendum sur l’indépendance.

The MNSK launches its campaign for the yes

In New Caledonia, the reflection carried out since 2019 by the two parties MNIS and the Labor Party gave birth to the new party: Nationalist Movement for the Sovereignty of Kanaky (MNSK). They thus want to be an alternative to the famous independence party FLNK two months before the referendum on independence.

 
 

Prêtre exorciste, un ministère qui ne s’improvise pas (article payant)

Les prêtres exorcistes français dénoncent l’augmentation de praticiens mal encadrés incités par une demande en pleine augmentation. Face à cela L’Association internationale des exorcistes (AIE) a publié en mai, en italien, des « Lignes directrices pour le ministère de l’exorcisme » accessible au plus grand nombre. Une publication qui a rendu d’autant plus inquiets les prêtres exorcistes français.

Priest exorcist, a ministry that cannot be improvised

French exorcist priests denounce the increase in poorly supervised practitioners prompted by growing demand. Faced with this The International Association of Exorcists (IEA) published in May, in Italian, "Guidelines for the ministry of exorcism" accessible to the greatest number. A publication that made French exorcist priests all the more worried.

 
 

Pourquoi l’Église peine à se réformer ?

Face à la candidature de plusieurs femmes à des postes à responsabilité traditionnellement masculins au sein de l’Église catholique, cet article constate l’immobilité de l’institution romaine. Cette position est analysée par les responsables religieux protestants comme consécutive de la théologie catholique. Le Christ figure masculine est centrale dans le culte catholique, tandis que Marie, et ce malgré l’importance du culte marial, est moins importante. Selon eux, cette différence favorise la conception d’une Église patriarcale.

Why is the Church struggling to reform?

Faced with the candidacy of several women for traditionally male positions of responsibility within the Catholic Church, this article notes the immobility of the Roman institution. This position is analyzed by Protestant religious leaders as a consequence of Catholic theology. The male figure of Christ is central in Catholic worship, while Mary, despite the importance of Marian worship, is less important. According to them, this difference favors the conception of a patriarchal Church.


 
 

Source société civile

 
 

Lieux de culte : le CCIF adresse un courrier au ministre de l’Intérieur

Le collectif contre l’islamophobie a adressé une lettre au ministre de l’Intérieur Gérald Darmanin, face à la recrudescence d’actes de vandalismes envers les lieux de culte musulmans. Leur objectif est d’augmenter la sécurité des lieux de culte musulmans et d’alerter les autorités sur ces actes.

Places of worship: the CCIF sends a letter to the Minister of the Interior

The collective against Islamophobia has sent a letter to Interior Minister Gerald Darmanin, in the face of an upsurge in acts of vandalism against Muslim places of worship. Their aim is to increase the security of Muslim places of worship and alert the authorities to these acts.

 
 

Source confessionnelle

 
 

Incendies de mosquées : Le CFCM appelle à  “l’extrême vigilance”

Le CFCM appelle les responsables religieux locaux à la vigilance et à sécuriser les lieux de culte après l’incendie qui a touché une mosquée à Lyon dans la nuit du 13 août dernier. Un rassemblement pacifique a été organisé le 14 août pour dénoncer cet acte à connotation islamophobe. Une enquête est en cours pour déterminer les coupables de l’incendie.

Mosque fires: CFCM calls for "extreme vigilance"

The CFCM calls on local religious leaders to be vigilant and to secure places of worship after the fire that affected a mosque in Lyon on the night of August 13. A peaceful rally was organized on August 14 to denounce this Islamophobic act. An investigation is underway to determine the culprits of the fire.


 
 

Source institutionnelle

 
 

Le port d’une barbe longue au travail ne peut pas être interdit

Le Conseil d'État, dans son arrêt du 12 février 2020, et la Cour de cassation, dans son arrêt du 8 juillet 2020, ont jugé que le port de la barbe à connotation religieuse ne pouvait être interdit. Il en va de même pour les agents publics, même si ces derniers ne peuvent arborer de symbole religieux, puisque la décision stipule que le port de la barbe ne peut constituer à elle seule un symbole religieux.

Wearing a long beard at work cannot be prohibited

The Council of State, in its judgment of February 12, 2020, and the Court of Cassation, in its judgment of July 8, 2020, ruled that wearing a beard with a religious connotation could not be prohibited. The same applies to public officials, even if they cannot wear a religious symbol, since the decision stipulates that the wearing of a beard alone cannot constitute a religious symbol.


 
 

Les Français et la culture chrétienne

L’IFOP a lancé un sondage reprenant des questions déjà posées il y a 32 ans aux Français pour connaître leur rapport et leur connaissance de la culture chrétienne. L’étude démontre la différence de l’imprégnation de la culture chrétienne entre les plus et les moins de 50 ans. Si les grandes prières sont encore connues par au moins 1 personne sur 2, la signification des grandes fêtes chrétiennes est de moins en moins connue par les Français.

The French and Christian culture

The IFOP has launched a survey taking up questions that were already asked 32 years ago to the French to find out their relationship and their knowledge of Christian culture. The study demonstrates the difference in the permeation of Christian culture between those over and under 50. If the great prayers are still known by at least 1 in 2 people, the meaning of the great Christian holidays is less and less known by the French.



 
 

Source académique

 
 

“La morale et le mode de pensée de l’Église ne font plus référence pour la population”

La sociologue des religions Séverine Mathieu revient sur la place qu’occupe l'Église catholique aujourd’hui chez les Français. Le 15 août est un temps fort de l’année de l’Église catholique qui vient tout juste d’essuyer une défaite dans sa lutte contre la PMA. Les cercles les plus conservateurs sont parvenus à mobiliser pendant un temps avant de ne plus réussir à élargir le nombre de personnes contre la loi bioéthique. Un sondage de 2018 révèle que 35% des catholiques en France étaient favorables à l’ouverture de la PMA aux couples de femmes, soulignant la pluralité interne au catholicisme et expliquant la faiblesse de la mobilisation par la suite. Pour Séverine Mathieu, ces 35% se sont sécularisés et acceptent que ce soit l’État qui aujourd’hui s’occupe des questions intimes. Cette situation explique un écart entre la hiérarchie ecclésiastique et les catholiques les plus conservateurs avec les autres pratiquants. Cet échec souligne pour la sociologue la nouvelle place de religion minoritaire qu’occupe aujourd’hui l’Église catholique.

"The morals and the way of thinking of the Church are no longer a benchmark for the population"

Sociologist of religions Séverine Mathieu returns to the place occupied by the Catholic Church today among the French. August 15 is a highlight of the year for the Catholic Church, which has just suffered a defeat in its fight against PMA. The most conservative circles managed to mobilize for a time before they no longer succeeded in expanding the number of people against the bioethics law. A 2018 poll revealed that 35% of Catholics in France were in favor of opening the assisted reproduction to female couples, highlighting the internal plurality within Catholicism and explaining the weakness of the mobilization afterwards. For Séverine Mathieu, these 35% have become secularized and accept that it is the State which today deals with intimate questions. This situation explains a gap between the ecclesiastical hierarchy and the most conservative Catholics with other practitioners. This failure underlines for the sociologist the new place of minority religion which the Catholic Church occupies today.
 
 
 
 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Centrafrique. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Central African Republic. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA