Agressions de femmes du Manipur : quatre arrestations ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
capture-decran-2020-07-06-a-15-58-39
VEILLE PHAROS / INDE
18 août 2023
 
bannieres-3
 

Alors que le conflit ethnique et religieux au Manipur se poursuit, le Premier ministre Narendra Modi a été sévèrement critiqué pour n'avoir fait aucune déclaration officielle et pour n'avoir pris aucune mesure sérieuse pour arrêter les émeutes. Ce n'est qu'après la vidéo montrant les attaques contre les femmes kuki, qui ont été traînées et violées dans les champs, que le Premier ministre indien a déclaré que « ce qui est arrivé aux filles du Manipur ne peut jamais être pardonné » et que « tout le pays a été couvert de honte » par la violence de l'épisode. De nombreux militants et universitaires ont affirmé que ce cas n'est pas un cas isolé. Au cours des derniers mois, le viol et la violence sexuelle ont été systématiquement utilisés comme arme dans des « attaques de vengeance » contre des femmes de la communauté Kuki par les groupes Meitei. En juillet, l'Union européenne a adopté une résolution demandant au gouvernement indien de résoudre le conflit dans l'État du Manipur et de punir les crimes conformément à ses obligations internationales en matière de droits humains. En réponse, le ministère indien des Affaires extérieures a critiqué la position du Parlement européen, affirmant que la question était entièrement une « affaire interne ».

Entre-temps, des réfugiés rohingyas ont été arrêtés sous allégation de séjour illégal dans l'État de l'Uttar Pradesh. Dans six districts de l'État, Mathura, Aligarh, Ghaziabad, Hapur, Meerut et Saharanpur, la police est entrée dans les camps de réfugiés, en arrêtant et expulsant des Rohingyas accusés d'être sans papiers valables. Selon une organisation à but non lucratif qui travaille pour les réfugiés rohingyas, la Rohingya Human Rights Initiative, le 24 juillet, plus de 200 réfugiés rohingyas, dont des femmes et des enfants, ont été injustement détenus. Comme l'a déclaré l'une des victimes, de nombreux réfugiés ont décidé de quitter les camps et de se cacher dans la forêt pour éviter le raid.


As the ethnic religious conflict in Manipur continues, PM Narendra Modi has been severely criticized for not releasing any official declaration on the conflict and, more importantly, for not taking any serious measures to stop the riots. Only after the video showing the attacks on Kuki women, who have been dragged and raped in the fields, the Indian PM declared that « what happened to the daughters of Manipur can never be forgiven » and that « the entire country has been shamed » by the episode’s violence. Many activists and academics affirmed that this case is not isolated. In the past months, rape and sexual violence have been systematically used as a weapon in “revenge attacks” against women from the Kuki community by Meitei groups. In July, the European Union passed a resolution demanding the Indian government to solve the conflict in the state of Manipur and to punish the crimes in accordance with their international human rights obligations. In response, India’s Ministry of External Affairs criticized the European Parliament’s decision, saying the issue was entirely an « internal matter.» 

In the meantime, Rohingya refugees are being arrested under allegations of illegal stay across the state of Uttar Pradesh. In six districts of Uttar Pradesh, namely Mathura, Aligarh, Ghaziabad, Hapur, Meerut, and Saharanpur, the police entered the refugee camps arresting and deporting Rohingyas accused of being without valid papers. According to a non-profit that works for Rohingya refugees, the Rohingya Human Rights Initiative, on July 24 more than 200 Rohingya refugees, including women and children, were unjustly detained. As declared by one of the victims, many refugees decided to leave the camps and hide in the forest to avoid the raid.  

 
 

Info Phare - Source médiatique 

 
 

Agressions de femmes du Manipur : quatre arrestations

Début mai, deux femmes kuki ont été violées par un groupe de Meiteis. Les victimes, après avoir été forcées de se déshabiller par les agresseurs, ont été traînées dans un champ où elles ont été violées par le gang. Au cours des dernières semaines, une vidéo montrant l'épisode de violence est devenue virale sur les réseaux sociaux. Quatre personnes ont été arrêtées. De nombreux dirigeants, dont le juge en chef de l'Inde, ont critiqué le Premier ministre Narendra Modi et son gouvernement pour sa non-intervention. Selon des groupes et associations de militants, cet épisode ne serait pas isolé. Le viol et la violence sexuelle sont systématiquement utilisés comme une arme contre les femmes de la communauté kuki par des foules meitei.

Assaults on Manipur women: four arrests

Early May, two Kuki women were raped by a group of Meiteis. The victims, after being forced to remove their clothes by the assaulters, were dragged to a field where they were raped by the gang. In the past weeks, a video showing the episode of violence emerged and got viral on social media. Four people were arrested. Many leaders, including the Chief Justice of India, criticized PM Modi and his government for failing to contain the conflict in Manipur. According to activists’ groups and associations, this episode would not be isolated. Rape and sexual violence are being systematically used as a weapon against women from the Kuki community by Meitei mobs.

 
 

Source médiatique

 
 

Assam: des groupes qui se réfèrent à l'Hindutva organisent des formations sur les armes dans les écoles

En Assam, le Bajrang Dal, une organisation hindutva, a organisé un entraînement aux armes de cinq jours dans une école. Environ 350 jeunes étudiants ont participé à l'événement, au cours duquel ils ont été formés au conflit armé, aux arts martiaux, ainsi qu'aux arts, à la spiritualité et à la politique. Selon le chef du Congrès de l'État, Debabrat Saikia, qui a dénoncé l'incident, des camps de ce type ont également été organisés en 2017 et 2019. L'opposition a demandé à la police de prendre des mesures contre les membres de Bajrang Dal pour avoir librement utilisé les armes dans le but de créer des tensions communautaires dans l'État.

Assam: Hidutva groups organize arms training at schools

In Assam, the Bajrang Dal, a Hindutva organization, conducted an arms training of five days in a school. Around 350 young students participated in the event, during which they were trained in armed conflict, martial arts, together with arts, spirituality and politics. According to the state Congress leader Debabrat Saikia who denounced the incident, camps of this kind have been organized also in 2017 and 2019. The opposition demanded the police to take action against the Bajrang Dal members for freely using arms with the aim to create communal tensions in the state. 

 
 

Haryana : Tensions entre hindous et musulmans

Dans l'Haryana, à la suite d'un cortège organisé par deux organisations nationalistes, le Bajrang Dal et le Vishwa Hindu Parishad, une mosquée a été incendiée et un religieux musulman a été tué. Des charrettes et des magasins appartenant à des musulmans ont été incendiés par les partisans de l'Hindutva. Le gouvernement a fermé toutes les écoles et suspendu les services Internet pendant quelques jours pour contrôler l'émeute et les troubles publics. Deux policiers ont également été victimes de violents affrontements entre groupes religieux.

Haryana: Tensions between Hindus and Muslims 

In Haryana, following a procession organized by two nationalist organizations, the Bajrang Dal and Vishwa Hindu Parishad, a mosque was set on fire and a Muslim cleric was killed. Carts and shops belonging to Muslims were burnt by the Hindutva supporters. The government shut down all schools and suspended internet services for a few days to control the riot and public disturbance. Two policemen were also victims of the violent clash between religious groups. 

 
 

Source Société civile

 
 

Les arrestations de Rohingyas en Uttar Pradesh

Au mois de juillet, dans l'Uttar Pradesh, environ 80 Rohingyas vivant dans les camps de réfugiés ont été arrêtés après avoir été accusés d'avoir franchi illégalement la frontière. Pour éviter l'arrestation, de nombreux réfugiés ont quitté leurs maisons pour se cacher dans la forêt, risquant de mourir de faim. Selon la Rohingya Human Rights Initiative, une organisation à but non lucratif qui travaille pour les réfugiés rohingyas, jusqu'à présent 200 Rohingyas, dont des femmes et des enfants, ont été arrêtés sans preuve significative.

Rohingya arrests across Uttar Pradesh

In the month of July, in Uttar Pradesh around 80 Rohingya living in refugee camps were arrested after being accused of having crossed the border illegally. To avoid the arrest, many refugees left their houses to hide in the forest, facing starvation. According to the Rohingya Human Rights Initiative, a non-profit that works for Rohingya refugees, 200 Rohingya, including women and children, have been arrested so far without significant evidence. 


 
 

Source institutionnelle

 
 

Les minorités du Bangladesh enregistrent le meilleur taux d'alphabétisation

L'enquête d'évaluation de l'alphabétisation, publiée par le Bureau des statistiques du Bangladesh, a montré qu'au Bangladesh, les membres d'une minorité sont plus instruits que les musulmans dans les zones urbaines ainsi que rurales. Malgré les défis socio-économiques, les hindous, les bouddhistes et les chrétiens, qui représentent moins de 9 % de la population de l'État, sont mieux éduqués que les musulmans. Selon les leaders des minorités, les hindous et chrétiens investissent plus dans l'éducation de leurs enfants, puisqu’ils la considèrent comme le seul moyen d'échapper à la répression bangladaise. 

Bangladesh minorities register best literacy performance


The Literacy Assessment Survey, released by the state-run Bangladesh Bureau of Statistics, has shown that in Bangladesh minorities are more functionally literate than Muslims in urban as well as rural areas. Despite the socio-economic challenges, Hindus, Buddhists and Christians, which represent less than 9% of the state population, are better educated than Muslims. According to minority leaders, Hindus and Christians invest more seriously on the education of their children, as they see in it the only way to escape Bangladesh’s
repression. 

 
 

Source académique

 
 

[RAPPORT] Étudier la pauvreté multidimensionnelle dans les États indiens

Selon le rapport NITI Aayog, qui a étudié les indices de pauvreté multidimensionnelle dans tous les États indiens, le Bihar, l'Uttar Pradesh, le Jharkhand et le Meghalaya sont les régions les plus pauvres du pays. Au contraire, le Kerala, Goa, le Tamil Nadu, le Sikkim et le Punjab présentent le degré de pauvreté le plus bas par rapport à leur population totale. Le terme ‘multidimensionnel’ a été employé, car la recherche prend en considération non seulement la situation financière, mais également douze autres indicateurs regroupés en catégories, telles que la santé, l'éducation et le niveau de vie.

[REPORT] Multidimensional Poverty in Indian states


According to the
NITI Aayog report, which has studied multidimensional poverty indexes in all the Indian states, Bihar, Uttar Pradesh, Jharkhand, and Meghalaya are the poorest regions within the country. On the contrary, Kerala, Goa, Tamil Nadu, Sikkim, and Punjab present the lowest degree of poverty compared to their total population. The term ‘multidimensional’ is employed as the research takes into consideration not only the financial situation but also other twelve indicators clubbed into categories, such as health, education, and standard of living. 


 
 

Pour aller plus loin

 
 

Modi and India’s Diaspora: A Complex Love Affair Making Global Waves (The New York Times - 18/07/2023) 

India’s Modi sparks political storm with pitch for common civil code (Reuters - 14/07/2023) 

Narendra Modi Is Using Brutal Repression to Silence the People of Kashmir (South Asian Journal - 21/07/2023)

Christians And Christian Ministries Targeted In India (Religion Unplugged - 31/07/2023)

Muslim Life in India Has Become Dangerously Uncertain (03/08/2023)

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Inde. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in India. It gathers information, analyzes and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.