|
|
Depuis 1881, tous les dix ans, la population indienne est convoquée pour le recensement, qui recueille des données sur les emplois, les familles, les conditions économiques, le statut migratoire et les caractéristiques socioculturelles des citoyens. Ces données sont cruciales pour que les décideurs politiques puissent prendre des décisions au niveau micro pour le bien-être du pays, telles que l’allocation des fonds fédéraux aux États, la construction des écoles et la délimitation des circonscriptions électorales. Le dernier recensement devait avoir lieu en 2021, mais, en raison de la Covid-19, il a été reporté jusqu'à nouvel ordre. Selon les économistes, ce retard a un effet direct sur le système public de distribution (PDS), par lequel le gouvernement fournit des céréales vivrières et d'autres produits de première nécessité aux pauvres. Puisque le PDS se réfère toujours aux données du dernier recensement de 2011, on estime actuellement à plus a de 100 millions le nombre de personnes exclues du régime de protection sociale, notamment dans les grands États comme l'Uttar Pradesh. Le gouvernement indien a annoncé qu'il mènera une enquête sur la population pour mettre à jour le registre national de la population (NPR) en même temps que le recensement. Avec la loi controversée sur la citoyenneté de 2019 en toile de fond, ce choix a été sévèrement critiqué, car de nombreux citoyens étrangers seraient invités à prouver qu'ils sont indiens et ainsi, le NPR pourrait être utilisé pour refuser les droits de citoyenneté. Bien que les partis politiques opposés suggèrent un recensement des castes, il est très peu probable que le gouvernement choisisse cette option car un recensement des castes pourrait fracturer le vote hindou avec la demande de quotas par plusieurs groupes. Selon l'opinion populaire, le BJP reporte délibérément le recensement pour éviter tout dommage au parti politique au pouvoir, lequel attend avec impatience les élections de Lok Sabha en 2024. Since 1881, every ten years the Indian population has been called for the census, which collects data on people's jobs, families, economic conditions, migration status and socio-cultural characteristics. This data is crucial for policymakers to make decisions for the welfare of the country on the micro-level, e. g. allocating federal funds to states, building schools and drawing constituency boundaries for elections. The last census was supposed to be held in 2021 but, due to the Covid-19, it was postponed until further orders. According to economists, this delay is having a direct effect on the public distribution system (PDS), through which the government supplies food grain and other essentials to the poor. Since the PDS’s work still refers to the data of the last census in 2011, currently more than 100 million people are estimated to be excluded from the welfare scheme, especially in big states like Uttar Pradesh.
The Indian government announced that it will conduct a population survey to update the National Population Register (NPR) along with the census. With the 2019’ s controversial citizenship law as a backdrop, this choice has been criticized as many foreign citizens would be asked to prove they are Indian and so, the NPR could be used to deny citizenship rights. Despite the opposite political parties suggesting a caste census, the government will very unlikely choose this option since a caste census may cause the disruption of the Hindu vote with the demand for quotas from several groups. According to the popular view, the BJP is deliberately postponing the census to avoid any damage to the political party in power, who is looking forward to the Lok Sabha elections in 2024.
|
|
|
|
|
Info Phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Le gouvernement Modi bloque une série documentaire de la BBC
Le gouvernement indien a ordonné de bloquer toutes les vidéos YouTube et les messages Twitter liés au documentaire « India : The Modi question », produit et diffusé par la BBC. Le travail a été accusé de dénigrer l'autorité et la crédibilité de la Cour suprême, d'encourager les divisions entre diverses communautés indiennes et de faire de fausses allégations concernant les actions de gouvernements étrangers en Inde.
|
The Modi government blocks a BBC documentary series
The Indian government ordered to block any Youtube videos and Twitter posts related to the documentary ‘India: The Modi question’, produced and released by the BBC. The work has been accused of casting aspersions on the authority and credibility of the Supreme Court, encouraging divisions among various Indian communities, and making unsubstantiated allegations regarding the actions of foreign governments in India.
|
|
|
|
|
|
|
Les hindous migrant dans les États à minorité hindoue se verront accorder le statut de minorité
Le gouvernement de Delhi a proposé d'accorder le statut de minorité aux hindous qui décident de migrer dans des États à minorité hindoue, comme le Jammu-et-Cachemire, le Ladakh, etc. La suggestion émane d’une pétition selon laquelle, dans ces États, la protection des intérêts des hindous ainsi que le droit de créer et administrer des établissements d'enseignement seraient garantis.
|
Hindus migrating in Hindu-minority states will be granted the minority status
The Delhi government proposed to grant minority status to Hindus who decide to migrate in Hindu-minority states, like Jammu and Kashmir, Ladakh, etc. In these states, the petition would guarantee the protection of interests of Hindus as well as the right to establish and administer educational institutions.
|
|
|
|
|
|
|
La protestation des soldats sikhs contre les casques
Le gouvernement de l'Union a annoncé l'achat de casques à porter par les soldats sikhs. Les comités Akal Takht et Shiromani Gurdwara Parbandhak ont immédiatement demandé le retrait de la décision, car cela obligerait les soldats sikhs à retirer leur turban, affectant leur identité religieuse et leur fierté.
|
The protest of Sikhs soldiers against helmets
The Union government announced the purchase of helmets to be worn by Sikh soldiers. The Akal Takht and Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee immediately asked for the withdrawal of the decision, since this would oblige Sikh soldiers to remove their turbans, affecting their religious identity and pride.
|
|
|
|
|
|
|
Des musulmans arrêtés après avoir été accusés d’imposer la conversion religieuse
En Uttar Pradesh, lors d'une foire hindoue, trois musulmans ont été arrêtés et soupçonnés d'imposer la conversion religieuse. La police a déclaré que les trois musulmans, dont un enseignant de madrasa, vendaient et distribuaient des livres et des brochures contre l’hindouisme aux gens afin de les convertir à l'islam.
|
Muslims arrested after being accused of forcing religious conversion
In Uttar Pradesh, three Muslims have been arrested with allegations of attempting religious conversion during a Hindu fair. The police said the three Muslims, including a Madrasa teacher, were selling and distributing books and pamphlets against the Hindu faith to the people in order to convert them to Islam.
|
|
|
|
|
|
|
Maharashtra : 14 chrétiens arrêtés pour tentative de prosélytisme
Au Maharashtra, 14 chrétiens ont été arrêtés après avoir été accusés de prosélytisme lors d'un pèlerinage populaire hindou. Selon la police, le groupe de chrétiens a harcelé de nombreuses familles hindoues pauvres, offrant une aide financière pour les convaincre de se convertir au christianisme. Le groupe, dont un garçon de 17 ans, a ensuite été libéré sous caution, mais la police enquête sur l'affaire.
|
Maharashtra: 14 Christians arrested for conversion attempt
In Maharashtra, 14 Christians were arrested after being accused of attempting religious conversion during a popular Hindu pilgrimage. According to the police, the group of Christians harassed many poor Hindu families, offering financial help to convince them to convert to Christianity. The group, including a 17 year old boy, were then released on bail, but the police are investigating the case.
|
|
|
|
|
|
|
Uttar Pradesh : une université refuse l'entrée aux étudiants portant la burqa
En Uttar Pradesh, une université hindoue a mis en place un code vestimentaire pour ses étudiants, empêchant les filles musulmanes portant la burqa d'entrer dans le bâtiment. Les autorités de l'université ont demandé aux étudiantes de retirer la burqa à l'entrée et ont déclaré que si le nouveau code vestimentaire n’était pas respecté, les étudiantes seraient bannies du campus.
|
Uttar Pradesh: a college denies entrance to students with burqa
In Uttar Pradesh, a Hindu college implemented a dress code on its students, preventing Muslim girls with burqas from entering the building. The college’s authorities asked the female students to remove the burqa at the entrance gate and said that if the dress code is not followed, the students may be banned from the campus.
|
|
|
|
|
|
|
Chrétiens persécutés dans le Chhattisgarh
Une vidéo partagée par le Global Christian Relief montre des centaines de manifestants, dont deux dirigeants du BJP, armés de pierres, de barres de fer et de bâtons en train de vandaliser une église dans le district de Narayanpur. Selon un rapport récent, dans le Chhattisgarh environ 1 000 chrétiens ont été victimes de violences, leur maison et leur propriété ont été attaquées lorsqu’ils refusaient de se reconvertir à l'hindouisme.
|
Christians persecuted in Chhattisgarh
A video shared by the Global Christian Relief shows hundreds of protesters, including two BJP leaders, armed with rocks, iron rods and wooden sticks, vandalizing a Church in Narayanpur district. According to a recent report, in Chhattisgarh around 1,000 Christians have been subjected to violence, their house and property have been vandalized and attacked if they were refusing to re-convert to Hinduism.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Inde. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in India. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|