|
|
Le 1er janvier 2021, l'Inde a rejoint officiellement le Conseil de Sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent. L'Inde s'est ainsi engagée à promouvoir des valeurs fondamentales comme la démocratie, les droits humains et le développement, ainsi qu'à renforcer le multilatéralisme. Elle a réitéré la nécessité de réformer le Conseil de Sécurité afin de le rendre plus inclusif. Cette posture plus affirmée de l’Inde sur la scène internationale n’éclipse cependant pas les récentes publications des ONG concernant la dégradation de certains indicateurs comme le traitement discriminatoire des minorités, la restriction des libertés personnelles et le difficile accès à l’alimentation pour les enfants. L’Administration Biden a par ailleurs exprimé la volonté d’une collaboration rapprochée avec New Delhi, tout en portant une attention accrue aux droits humains en Inde. La loi contre les conversions religieuses en Uttar Pradesh est l'un des éléments critiqués par la communauté internationale, mais également par des citoyens indiens. Cent anciens fonctionnaires ont adressé un courrier au chef du gouvernement de l’État demandant le retrait de cette loi. Les arrestations se poursuivent dans le cadre de cette législation qui vient d’être adoptée dans le Madhya Pradesh. Ainsi, les mesures discriminatoires envers la communauté musulmane se multiplient et les chrétiens sont désormais inquiets pour leur sécurité, comme en témoignent le rassemblement du Bajrang Dal dans l’Assam contre les festivités de Noël et la crainte qu'ont les observateurs internationaux de possibles persécutions à venir. Dans ce climat de tensions, la liberté académique est également mise à mal par les attaques répétées, notamment contre l’historienne émérite Romila Thapar. Le BJP a cependant été désavoué aux élections locales cachemiries, premier test de popularité dans cette Région privée de son statut autonome depuis plus d’un an.
On January 1st, 2021, India officially joined the United Nation’ Security Council as a non-permanent member). India expressed its commitment to promote fundamental values such as democracy, human rights and development, and to strengthen multilateralism. It has reiterated the need to reform the Security Council to make it more inclusive. India's more assertive stance on the international scene does not, however, overshadow recent NGO publications concerning the deterioration of certain indicators, notably on the discriminatory treatment of minorities, the restriction of personal freedoms and the difficult access to food for children. The Biden administration has also expressed a desire for closer collaboration with New Delhi while paying increased attention to human rights in India. The law against religious conversions in Uttar Pradesh is one of the elements criticized by the international community but also by Indian citizens, including 100 former public officials who asked for the withdrawal of this law. Arrests continue to be made in connection with the legislation that has also just been passed in Madhya Pradesh. As a result, discriminatory measures against the Muslim community increased, and Christians became concerned for their safety, as evidenced by the Bajrang Dal's rally in Assam against the Christmas festivities and international observers' fears of possible future persecutions. In this tense situation, academic freedom is also under attack, as shown in the case of historian emeritus Romila Thapar. The BJP, however, was disavowed in the local Kashmir elections, a first test of popularity in this region deprived of its autonomous status for more than a year.
|
|
|
|
|
Le BJP confronte l’historienne émérite Romila Thapar sur l’histoire indienne
L’histoire indienne est devenue un instrument de légitimation du projet politique de l’Hindutva et le BJP s’efforce de réduire au silence les universitaires en contradiction avec cette vision. C’est ainsi que l’historienne émérite spécialiste de l’Inde ancienne, titulaire de nombreux doctorats honorifiques dont celui d’Oxford et titulaire du prix Kluge, Romila Thapar, est victime de tentatives d’intimidation. Celle-ci défend la thèse d’une Inde ancienne multiculturelle, contre la thèse défendue par le BJP d’une Inde hindoue dès ses origines, qui aurait ensuite connu des siècles de domination musulmane.
|
BJP confronts historian emeritus Romila Thapar on Indian history
Indian history has become an instrument of legitimization of the Hindutva political project and the BJP is trying to silence scholars who contradict this vision. Romila Thapar, the distinguished historian of ancient India, holder of numerous honorary doctorates including one from Oxford and recipient of the Kluge Prize, is thus the victim of intimidation attempts. She defends the thesis of a multicultural ancient India against the thesis defended by the BJP of a Hindu India from its origins, which would then have experienced centuries of Muslim domination.
|
|
|
|
|
|
|
Le Jammu-Cachemire désavoue le BJP aux élections locales
Les premières élections locales du Jammu-Cachemire après la révocation du statut autonome de la Région ont désavoué le BJP face à la coalition du People’s Alliance for Gupkar Declaration (PAGD), formée par les partis de la région afin de s’opposer au BJP. Les 75 sièges du BJP ont été octroyés par l'électorat, en grande partie hindou, du Jammu alors que la coalition a remporté 110 sièges dans la vallée du Cachemire. Ces élections ont été très étroitement surveillées par les forces armées, et certains membres de la coalition politique ont été détenus pendant la période de campagne électorale.
|
Jammu and Kashmir disavows BJP in local elections
The first local elections in Jammu and Kashmir after the revocation of the autonomous status of the region disavowed the BJP in the face of the People's Alliance for Gupkar Declaration (PAGD) coalition, formed by parties in the region to oppose the BJP. The BJP's 75 seats were won by the vote of Hindu-majority electorate in Jammu, while the coalition won 110 seats in the Kashmir Valley. The elections were closely monitored by the military, and some members of the political coalition were detained during the campaign period.
|
|
|
|
|
|
|
L’Université d’Aligarh fête ses 100 ans d’existence
Fondée en 1875 par Sir Syed Ahmad Khan, le Muhammadan Anglo-Oriental College devenu la prestigieuse Aligarh Muslim University en 1920, a célébré ses cent ans d’existence en présence du Premier Ministre Modi, une première depuis la venue du Premier Ministre Lal Bahadur Shastri en 1964. Modi a souligné la diversité de l’université, où le Coran et le Ramayana sont enseignés à mesure égale. Il a également rappelé la vision du fondateur de l’université en affirmant que le développement du pays doit se faire au-delà des divisions de castes et de religions. Ce discours survient dans un contexte d’attaques de groupes extrémistes de l’Hindutva contre l’université, qu’ils considèrent comme antinationale.
|
The University of Aligarh celebrates its 100 years of existence
Founded in 1875 by Sir Syed Ahmad Khan, the Muhammadan Anglo-Oriental College, which became the prestigious Aligarh Muslim University in 1920, celebrated its 100 years of existence in the presence of Prime Minister Modi, a first since the venue of Prime Minister Lal Bahadur Shastri in 1964. Modi emphasized the diversity of the university, where the Quran and Ramayana are taught in equal measure. He also recalled the vision of the university's founder, saying that the country's development must transcend the divisions of caste and religion. This speech comes in a context of attacks by extremist groups in Hindutva against the university which they consider anti-national.
|
|
|
|
|
|
|
La commémoration de la bataille de Bhima Koregaon dans un climat tendu
Le village de Perne, à Pune, a célébré le 203ème anniversaire de la bataille de Bhima-Koregaon le vendredi 1er janvier, dans un climat tendu. Des activistes dalits et des organisateurs de l’Elgar Parishad ont été interdits d’accès dans le district peu avant la commémoration. Ces restrictions font suite aux violences de 2018 et à l'arrestation d’activistes accusés d’être à l’origine de l’agitation autour des commémorations.
|
The commemoration of the battle of Bhima Koregaon in a tense climate
The village of Perne, in Pune, celebrated the 203rd anniversary of the Battle of Bhima-Koregaon on Friday, January 1st, in a climate of tension. Dalit activists and organizers of the Elgar Parishad were banned from the district around the date of the commemoration. These restrictions follow the 2018 violence and the arrest of activists accused of causing unrest around the commemoration, and still in prison
|
|
|
|
|
|
|
Le Madhya Pradesh donne son accord pour adopter une loi contre les mariages inter-religieux, les arrestations se poursuivent dans l'Uttar Pradesh
Le Madhya Pradesh se prépare à mettre en œuvre une loi contre les conversions religieuses forcées, s'attaquant ainsi aux mariages inter-religieux. La loi prévoit une peine de prison de dix ans pour les accusés qui auront la charge des preuves. Cet État emboite le pas à l'Uttar Pradesh qui a adopté une législation similaire conduisant à de nombreuses arrestations. Dans ce contexte, la Cour suprême va examiner deux requêtes questionnant la constitutionnalité des lois contre les conversions religieuses de l'Uttar Pradesh le 6 janvier prochain.
|
Madhya Pradesh agrees to pass a law against inter-religious marriages, arrests continue in Uttar Pradesh
Madhya Pradesh is preparing to implement a law against forced religious conversions, thus attacking inter-religious marriages. The law provides for a 10-year prison term for defendants who will have the burden of proof. The state follows Uttar Pradesh in passing similar legislation leading to numerous arrests. In this context, the Supreme Court will consider two petitions questioning the constitutionality of Uttar Pradesh's anti-conversion laws on January 6.
|
|
|
|
|
|
|
Le Bajrang Dhal appelle au boycott de Noël dans l'Assam
Les militants nationalistes du Bajrang Dal ont organisé un rallye afin d'appeler au boycott des festivités de Noël dans la vallée de Barak, prétextant des actes d'intimidation contre les hindous dans le Meghalaya. La branche assamaise du Bajrang Dal s'était auparavant opposée à la participation des hindous à des festivités de masse ou rassemblements pour Noël.
|
Bajrang Dhal Calls for Christmas Boycott in Assam
Nationalist activists in Bajrang Dal organized a rally to call for a boycott of the Christmas festivities in Barak Valley, claiming intimidation against Hindus in Meghalaya. The Assamese branch of Bajrang Dal had previously opposed the participation of Hindus in mass festivities or gatherings for Christmas.
|
|
|
|
|
|
|
L'Assam ferme 700 madrassas publiques
Le gouvernement assamais dirigé par le BJP a décidé de fermer ses 700 madrassas publiques afin de les transformer en écoles publiques sans enseignement religieux. Le BJP a justifié cette décision par la nécessité de former des musulmans à tout type d'emploi plutôt qu'à devenir des imams. L'opposition dénonce une décision antimusulmane .
|
Assam closes 700 public madrassas
The Assamese government led by the BJP decided to close its 700 public madrassas in order to transform them into public schools without religious education. The BJP justified this decision by the need to train Muslims for any kind of employment, rather than to become imams, while the opposition denounced an anti-Muslim decision in kind.
|
|
|
|
|
|
|
« Les hindous ne peuvent pas être anti-indiens », d'après Mohan Bhagwat.
Le dirigeant du RSS, Mohan Bhagwat, s'est exprimé sur l'héritage de Gandhi lors du lancement de l'ouvrage de J.K. Bajaj et M.D. Srinivas intitulé Making of a Hindu Patriot: Background of Gandhiji’s Hind Swaraj. Selon lui, Gandhi aurait affirmé que son patriotisme découlerait du dharma, associant ainsi l'hindouisme au patriotisme. Ainsi, une personne hindoue serait patriotique et n'aurait pas de sentiments anti-indiens.
|
"Hindus cannot be anti-Indians," according to Mohan Bhagwat.
RSS leader Mohan Bhagwat spoke on Gandhi's legacy at the launch of J.K. Bajaj and M.D. Srinivas' book Making of a Hindu Patriot: Background of Gandhiji's Hind Swaraj. According to him, Gandhi said that his patriotism would derive from the Dharma, thus associating Hinduism with patriotism. A Hindu person would therefore be patriotic and would not have anti-Indian feelings.
|
|
|
|
|
|
|
L'administration Biden veut renforcer les liens avec l'Inde sans omettre les droits humains
La victoire des démocrates à la présidentielle états-unienne va nécessiter une redéfinition des relations avec l'Inde en termes de sécurité et de défense, notamment pour contrer l'influence grandissante de la Chine dans la région. Toutefois, contrairement à l'administration Trump, qui n’a pas réagi face à la restriction des droits fondamentaux des minorités et de l'opposition politique, l'administration Biden sera plus attentive aux décisions politiques en la matière notamment sur le traitement des musulmans. La Vice-Présidente élue Kamala Harris a également exprimé son inquiétude quant à la situation du Cachemire.
|
Biden administration wants to strengthen ties with India without neglecting human rights
The victory of the Democrats in the U.S. presidential election will require a redefinition of relations with India in terms of security and defense, particularly to counter the growing influence of China in the region. But contrary to the Trump administration, which did not react to the restriction of the fundamental rights of minorities and political opposition, the Biden administration will be more attentive to political decisions in this area, particularly on the treatment of Muslims. Vice President-elect Kamala Harris also expressed concern about the situation in Kashmir.
|
|
|
|
|
|
|
L’Inde demande des comptes au Pakistan après l'attaque d'un temple
Suite aux actes de vandalisme contre un temple hindou de la province du Khyber-Pakhtunkhwa au Pakistan, le Ministère des Affaires Externes indien a demandé la copie du rapport d’enquête sur cette affaire, et s’est inquiété de la répétition de telles attaques contre des minorités religieuses.
|
India calls Pakistan for accountability after temple attack
Following acts of vandalism against a Hindu temple in Pakistan's Khyber-Pakhtunkhwa province, India's Ministry of External Affairs requested a copy of the report of the investigation into the case and expressed concern about the recurrence of such attacks on religious minorities.
|
|
|
|
|
|
|
Un comédien de stand-up et quatre autres personnes arrêtés pour des remarques sur l’hindouisme
Le comédien de stand-up Munawar Faruqui ainsi que quatre personnes ont été arrêtés suite à la plainte d’un membre du BJP ayant assisté à la représentation de ce dernier. Il l’accuse d’avoir insulté les divinités hindoues et le ministre de l’Intérieur Amit Shah dans son spectacle.
|
A stand-up comedian and four others arrested for remarks about Hinduism
The stand-up comedian Munawar Faruqui and four other people were arrested following a complaint by a member of the BJP who attended his performance. He accused him of insulting Hindu deities and the Home Minister Amit Shah in his performance.
|
|
|
|
|
|
|
Bangalore retarde le changement de noms de rues à cause de la pression du BJP
La ville de Bangalore, au Karnataka, a dû renoncer à renommer certaines rues situées dans les régions à majorité musulmane afin de rendre hommage à des leaders musulmans, en raison de la pression du BJP.
|
Bangalore delays street name changes due to BJP pressure
The city of Bangalore in Karnataka had to postpone the renaming process of some streets in Muslim-majority areas to honour Muslim leaders, following pressure from the BJP.
|
|
|
|
|
|
|
L'ONG Release International craint des persécutions croissantes contre les chrétiens
Le renforcement du nationalisme hindou fait craindre à l’ONG Release International une augmentation des persécutions des minorités religieuses, en particulier contre les chrétiens, en 2021. Les attaques contre les églises et les croyants se sont notamment multipliées depuis l’arrivée au pouvoir du BJP
|
NGO Release International fears increasing persecution of Christians
The strengthening of Hindu nationalism caused the NGO Release International to fear an increase in the persecution of religious minorities, particularly Christians, in 2021. Attacks on churches and believers increased since the BJP came to power. In particular, attacks against churches and believers have multiplied since the BJP came to power.
|
|
|
|
|
|
|
Célébrations de Noël avec des familles migrantes au Maharashtra
Dans un esprit de solidarité et de convivialité, 196 familles migrantes indigènes originaires de Chota Nagpur, une région s'étendant du Jharkhand au Chhattisgarh et l’Odisha ont pu célébrer Noël avec la fondation Pahunch. Cette dernière a soutenu ces familles sans emploi, qui n’ont pas pu rentrer chez elles lors du premier confinement, depuis huit mois.
|
Christmas Celebrations with Migrant Families in Maharashtra
In a spirit of solidarity and conviviality, 196 indigenous migrant families from Chota Nagpur, a region stretching from Jharkhand to Chhattisgarh and Odisha were able to celebrate Christmas. The Pahunch Foundation supported these families who had been unemployed for eight months and could not return home during the first lockdown.
|
|
|
|
|
|
|
Noël dans l'Odisha malgré la pandémie
Les chrétiens de Kandhamal, dans l'État de l'Odisha, se sont réjouis de pouvoir se retrouver pour Noël malgré la pandémie, et d’assister à la messe dans le respect de mesures sanitaires.
|
Christmas in Odisha despite the pandemic
The Christians of Kandhamal, Odisha State, were happy to be able to meet for Christmas despite the pandemic and to attend mass under sanitary measures.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Inde. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in India. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|