Jeux olympiques/Président du conseil iranien/Troupes américaines/Patrimoine irakien ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
banniere-is

VEILLE PHAROS / IRAK - SYRIE– 30  juillet 2021

 
is
 
 
 
 

Cette semaine, la Syrie était évoquée dans l’actualité non pas pour la guerre dévastatrice, mais pour ses talents sportifs. En effet, la plus jeune participante des Jeux olympiques de Tokyo 2021 est âgée de 12 ans,  elle est syrienne et a grandi dans un pays en guerre. La Syrie, qui essaye aujourd’hui de dépasser tant bien que mal ces années d’horreurs, est à la recherche d’alliance économique. À cette occasion, le Président du conseil iranien, M.Mohammad Bagher Qalibaf, est arrivé à Damas le samedi 17 juillet pour discuter de l’ouverture des échanges commerciaux et économiques entre les deux pays en rencontrant des dirigeants politiques et des hommes d’affaires syriens. Les deux pays font face à des sanctions internationales imposées par les États-Unis afin de dissuader tout investissement. Les troupes américaines sont pourtant présentes en Syrie et bombardent souvent les combattants alliés du gouvernement syrien.

Les troupes américaines devraient se retirer définitivement de l’Irak en décembre 2021. Les forces américaines ont eu un poids important dans le pays. L’invasion en 2003 a eu de nombreuses conséquences comme l’échec d’une transition démocratique, ou encore le pillage de nombreuses antiquités. La désillusion d’une ouverture démocratique en Irak se dessine chaque jour davantage. Les Irakiens sont frappés par de nombreuses crises notamment économiques, politiques ou encore sociétales. Les attaques terroristes continuent et la reconstruction du pays se fait toujours attendre. Cependant, le pays devrait prochainement retrouver son riche patrimoine. Au cours de la visite du Premier ministre irakien, Mustafa Al-Kadhimi à Washington, Joe Biden a ordonné la restitution à l’Irak de 17 000 pièces archéologiques qui ont été volées après 2003.

This week the world has been hearing about Syria, not in terms of the devastating war, but in terms of the sporting talent representing the country. Indeed, with the opening of the Tokyo 2021 Olympic Games, the youngest participant in this international competition is a 12-year-old Syrian who grew up in a country at war. Syria, which is now trying to turn around the years of horror and the scars of war, is looking for economic alliances. On this occasion, the Iranian Chairman of the Board, Mr. Mohammad Bagher Qalibaf, arrived in Damascus on Saturday 17 July to discuss the opening of trade and economic exchanges between both countries by meeting Syrian political leaders and businessmen. Both countries face international sanctions imposed by the United States to discourage investment. Yet US troops are present in Syria, often bombing Syrian government-allied fighters.

US troops are expected to withdraw permanently from Iraq in December 2021. US forces have had a significant impact on the country. The invasion in 2003 has had many consequences, including the failure of a democratic transition and the looting of many antiquities. First, the disillusionment of a democratic opening in Iraq is becoming more and more apparent. Iraqis are hit by numerous crises, notably economic, political and societal. Terrorist attacks continue, and the reconstruction of the country is still pending. However, the country should soon recover its rich heritage. During the visit of Iraqi Prime Minister Mustafa Al-Kadhimi to Washington, Joe Biden ordered the return to Iraq of 17,000 archaeological pieces that were stolen after 2003.

 
 

L'info phare - Source médiatique

 
 

Irak-Syrie : Les récents bombardements américains sont manifestement inconstitutionnels

L’article souligne que les frappes qui ont été menées par les États-Unis en Irak et en Syrie durant ces derniers mois sont anticonstitutionnelles. D'après le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, ces attaques sont des actes de guerre agressive. Le Président Joe Biden a fait le choix de bombarder la Syrie et L’Irak sans directive statuaire du Congrès, d’autant plus que ces deux pays n’ont pas attaqué les États-Unis ou les militaires américains. Les États-Unis, qui ont imposé des sanctions sur différentes personnalités syriennes, et plus largement, pour toute personne qui souhaite investir dans le pays, sont présents dans le Nord-est syrien. Les forces armées américaines sont souvent accusées de profiter de la perte de certains territoires du gouvernement syrien pour servir leurs propres intérêts, comme par exemple, le pillage du blé syrien.

Iraq-Syria: Recent US bombing is clearly unconstitutional

The article points out that the strikes that have been carried out by the US in Iraq and Syria in recent months are unconstitutional. Based on the Rome Statute of the International Criminal Court, these attacks are acts of aggressive war. President Joe Biden made the choice to bomb Syria and Iraq without a statutory directive from Congress, especially since neither country has attacked the United States or the US military. The United States, which has imposed sanctions on various Syrian personalities, and more broadly, for anyone wishing to invest in the country, is present in north-eastern Syria. The US military is often accused of taking advantage of the Syrian government's loss of territory to serve its own interests, such as plundering Syrian wheat.


 
 

Sources médiatiques

 
 

La participation des athlètes syriens aux Jeux olympiques


Les sportifs syriens qui participent aux Jeux olympiques de Tokyo 2020 ont fait la une des journaux. Tout d’abord, la pongiste syrienne, Hend Zazaagée de 12 ans, est la plus jeune participante de cette compétition mondiale. Bien qu’elle ait perdu son premier match et qu’elle ait été par la suite, éliminée, elle a reçu de nombreux soutiens de la part de différentes personnalités syriennes,  mais aussi arabes. Destinée à un avenir brillant, elle représente cette jeunesse syrienne qui, malgré les conditions difficiles, a pour ambition de s’en sortir et briller jusqu’au niveau mondial. Les deux frères syriens, Alaa Maso, nageur qui fait partie de l’équipe des réfugiés, et Mohamed Maso, triathlonien, qui représente son pays, la Syrie, se sont serrés dans les bras lors de la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques. Leur photo a fait le tour des réseaux sociaux et a créé une vague d’émotion.

Syrian athletes' participation in the Olympic Games

Syrian athletes participating in the Tokyo 2020 Olympic Games hit the headlines. First, the 12 years old Syrian table tennis player, Hend Zaza is the youngest participant in this world competition. Even though she lost her first match and was subsequently eliminated, she received a lot of support from various Syrian and Arab personalities. Destined for a bright future, she represents the Syrian youth who, despite the difficult conditions they face, have the ambition to make it through and shine at the world level. The two Syrian brothers, Alaa Maso, a swimmer who is part of the refugee team, and Mohamed Maso, a triathlete who represents his country, Syria, hugged each other at the opening ceremony of the Olympic Games. Their photo made the rounds on social media, creating a wave of emotion at the touching images.

 
 

Sept combattants pro-régime tués dans une attaque de l'EI

Après l’attaque de l’État islamique qui a eu lieu ce mercredi 28 juillet dans la province de Deir Ezzor, sept combattants du gouvernement syrien et de milices alliées à Damas ont été tués. Malgré la défaite du groupe terroriste en mars 2019, l’EI continue, de manière clandestine, ces attaques qui visent l’armée syrienne et ses alliés.

Seven pro-regime fighters killed in IS attack

Following the Islamic State attack that took place on Wednesday 28 July in the province of Deir Ezzor, seven Syrian government and Damascus-allied militia fighters were killed. Despite the defeat of the terrorist group in March 2019, EI continues to carry out clandestine attacks on the Syrian army and its allies.


 
 

Le président du conseil iranien arrive en Syrie pour des discussions économiques

Acteur majeur dans le conflit syrien, l’alliance militaire qui lie la Syrie et l’Iran va sûrement évoluer en coopération économique. L’arrivée, mardi 27 juillet, du président du conseil iranien, Mohammad Bagher Qalibaf, à Damas en témoigne. Parmi les points importants, nous pouvons citer : la suppression des barrières commerciales et la résolution des problèmes des hommes d'affaires iraniens afin d’exploiter le potentiel économique de la Syrie. Faisant face aux mêmes problématiques internationales notamment en matière de sanctions et embargo économique, ces échanges auront pour but de contourner ces blocages internationaux et renforcer les liens régionaux.

Iran Majlis speaker arrives in Syria for economic talks

A major player and supporter in the Syrian conflict, the military alliance between Syria and Iran will surely evolve into economic cooperation. This is demonstrated by the arrival on Tuesday 27 July, of the Iranian Chairman of the Board, Mohammad Bagher Qalibaf, in Damascus. Among the important points we can mention: The removal of trade barriers and the resolution of the problems of Iranian businessmen in order to exploit the economic potential of Syria. Facing the same international problems, notably in terms of sanctions and economic embargoes, these exchanges will aim to bypass these international blockages and strengthen regional ties.

 
 

Les États-Unis vont restituer à l’Irak quelque 17 000 pièces archéologiques volées

Après plusieurs mois de discussions entre les autorités irakiennes et leur ambassade à Washington, les États-Unis ont décidé de restituer à l’Irak 17 000 objets archéologiques, datant de près de 4 000 ans. Le Premier ministre irakien,  Mustafa Al-Kadhimi, étant sur place, ces objets seront transportés dans son avion. Dès l’entrée des États-Unis en Irak en 2013, de nombreuses antiquités ont été pillées par les forces américaines. Certaines ont une portée historique. Une tablette qui comporte des fragments de l’épopée de Gilgamesh, analysée comme l’une des plus anciennes œuvres littéraires de l’humanité pourrait être bientôt rendue à l’Irak.

US to return some 17,000 stolen archaeological items to Iraq

After several months of discussions between the Iraqi authorities and their embassy in Washington, the United States has decided to return to Iraq 17,000 archaeological objects, dating back almost 4,000 years. The Iraqi Prime Minister, Mustafa Al-Kadhimi, is on site and the objects will be transported in his plane. As soon as the US entered Iraq in 2013, many antiquities were looted by US forces, some of them of historical significance. A tablet that includes fragments of the Epic of Gilgamesh, analyzed as one of the oldest literary works of mankind, could soon be returned to Iraq.

 
 

Les chiens qui travaillent à libérer l'Irak des mines de Daech

Malgré une fin de guerre qui a eu lieu en août 2017, l’État islamique a profité d’une défaite pour mettre des engins explosifs improvisés dans les villes, villages et les campagnes dans la région du Sinjar. Grâce aux chiens détecteurs, le travail de déminage avance à un rythme rapide. Cet article prend l’exemple d’un berger belge dénommé « Branco » capable de détecter un engin explosif improvisé. Ce dernier commence par renifler afin de s’arrêter s’il sent une odeur suspecte pour éviter de marcher sur la mine.

Canine ‘super-detectors’: the dogs working to free Iraq from Isis mines

Despite an end to the war in August 2017, the Islamic State has taken advantage of a certain defeat to plant IEDs in towns, villages and the countryside in the Sinjar region. Thanks to the detector dogs, demining work is progressing at a much faster pace. This article takes the example of a Belgian shepherd named "Branco" that can detect an improvised explosive device. He starts sniffing to stop if he finds a smell to avoid stepping on the mine.

 
 

Source religieuse

 
 

Les États-Unis sont-ils condamnés à rester en Irak ?

Officiellement, les États-Unis se retireront de l’Irak en décembre 2021. Ce n’est pas pour autant que les forces armées ne seront plus présentes dans le pays. En effet, il existe une coopération globale sur les questions de sécurité, de renseignement, d’accompagnement et de soutien à l’armée irakienne et aux peshmergas kurdes. Cela est d’autant plus vrai que le pays sert d’intermédiaire pour des discussions entre Iraniens et Américains.

Is the US doomed to stay in Iraq?

Officially, the United States will withdraw from Iraq in December 2021. This does not mean that the armed forces will no longer be present in the country. Indeed, there is a global cooperation on security, intelligence, accompaniment and support to the Iraqi army and the Kurdish peshmergas. Moreover, the country serves as an intermediary for discussions between Iranians and Americans.


 
 

Source société civile 

 
 

De l'invasion à l'État « failli » : La désillusion démocratique en Irak

Selon « Iraq Body Count » qui gère la plus grande base de données publique au monde sur les morts de civils depuis l'invasion de 2003, plus de 208 800 civils sont morts dont la plupart seraient décédés après que le pays est devenu une « démocratie »  en 2005. Cela montre l’échec de cette transition jusqu’aujourd’hui. En 2021, le pays vit une crise économique, et des attaques terroristes quasi quotidiennes. Les élections irakiennes ont toujours été rythmées par la fraude et les protestations. Un certain manque de pragmatisme par les forces occidentales est le facteur le plus important à souligner. En effet, le système néolibéral qui a été imposé au pays par les États-Unis et leurs alliés n'est pas possible dans une région qui a toujours vécu des guerres dévastatrices et qui reste marquée par des divisions internes. L’intérêt géopolitique et économique des puissances occidentales compte tenu de la richesse de l’Irak notamment dans les hydrocarbures a également poussé le pays dans ce désastre.

From invasion to failed state: Iraq’s democratic disillusionment

According to Iraq Body Count, which maintains the world's largest public database of civilian deaths since the 2003 invasion, more than 208,800 civilians died, most of them after the country became a "democracy" in 2005. This shows the failure of this transition to date. In 2021, the country is experiencing an economic crisis, almost daily terrorist attacks and injustice. Iraqi elections have always been marked by fraud and protests. A certain lack of pragmatism on the part of Western forces is the most important factor. Indeed, the neo-liberal system that has been imposed on the country by the US and its allies is not possible in a region that has always experienced devastating wars and that remains marked by internal divisions. The geopolitical and economic interests of the Western powers, given Iraq's wealth, especially in hydrocarbons, have also pushed the country into this disaster.


 
 

Source Pharos 

 
 

Les Irakiens pris en étau entre les milices et les États-Unis

Les Irakiens pris en étau entre les milices et les États-Unis

 

 

 
banderole-veille-2
 

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in the Near and Middle East. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Proche et au Moyen-Orient. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere