|
|
Le Sud du Mont-Liban, communément désigné par La Montagne, région de cohabitation druzo-chrétienne depuis plusieurs siècles, fut le théâtre de nombreux affrontements intercommunautaires à travers l’histoire. Aujourd’hui encore, des commentaires insultants envers les druzes et Walid Joumblatt, dans une page Facebook « Radio chrétienne du Chouf », créée et animée par des partisans du Courant patriotique libre (CPL), menacent de prendre une tournure non pas politique mais confessionnelle. Le président Michel Aoun et le dirigeant druze se sont rencontrés et se sont entendus pour préserver la réconciliation et la coexistence dans cette région. Dans une « Intervention extraordinaire du pape pour le Liban », communiqué publié ce 14 mai 2020, le Pape François a rappelé l’exemplarité de coexistence et de fraternité du pays du Cèdre depuis des mois traversé par une grave crise économique qui provoque « souffrance, pauvreté et risque de ‘‘voler l’espérance’’, surtout aux jeunes générations ». Inquiet des effets de la crise sur l’accès à l’éducation, le Saint-Père a décidé d’envoyer à la Nonciature apostolique la somme de 200.000 USD pour attribuer 400 bourses d’études. La crise économique dans laquelle s’enfonce le Liban frappe de plein fouet des milliers de domestiques étrangères otages du système de la kafala (lien contractuel hors droit du travail). Vivant dans des conditions de plus en plus précaires, souvent livrées à elles-mêmes, sans revenus car leurs employeurs n’ont plus les moyens de les payer, elles n’ont désormais qu’un seul objectif : rentrer chez elles. Des activistes en appellent au gouvernement libanais et aux ambassades des pays d’origine à organiser des vols de rapatriements. Les lieux de culte ont rouvert dimanche dans le pays du Cèdre mais cela risque de ne pas durer longtemps car le nombre de personnes atteintes par le coronavirus est en hausse. Chrétiens et musulmans libanais invitent leurs compatriotes à s’unir à la Journée de prière, de jeûne et d’œuvres de miséricorde, promue par le Haut Comité pour la Fraternité humaine, jeudi 14 mai, afin de demander à Dieu de sauver l’humanité de la pandémie, a indiqué l’agence vaticane Fides le 12 mai 2020. Inquiet de l’avenir de nos sociétés à l’heure de la pandémie du coronavirus, l’écrivain franco-libanais Amin Maalouf voit en cette catastrophe la secousse dont nous avions besoin pour nous rassembler et repenser toute l’aventure humaine. « Nous sommes à un moment où nous devons repenser le monde pour le reconstruire », dit-il.
The south of Mount Lebanon, commonly known as The Mountain, a region of Druze-Christian cohabitation for several centuries, it has been the scene of numerous inter-confessional confrontations throughout history. Even today, insulting comments towards the Druze and Walid Jumblatt in a Facebook page "Radio chrétienne du Chouf", created and hosted by the Free Patriotic Movement (FPM) supporters, threatened to take a not political but confessional turn. President Michel Aoun and Walid Jumblatt met and agreed to preserve reconciliation and coexistence in that region. In an “Extraordinary Pope's intervention for Lebanon”, press release published on May 14, 2020, Pope Francis recalled the land of the Cedars as the example of coexistence and fraternity which is for months crossed by a serious economic crisis causing “suffering, poverty and the risk of “robbing of hope”, especially from the younger generations ". Worried about the effects of the crisis on access to education, the Holy Father decided to send the Apostolic Nunciature the sum of 200,000 USD to support 400 scholarships. The economic crisis in which Lebanon is sinking is hitting thousands of foreign domestic workers hard under the kafala system. Living in increasingly precarious conditions, often abandoned to themselves, without income because their employers can no longer afford to pay them, they now have only one goal: to return home. Activists are calling on the Lebanese government and the embassies of their countries of origin to organize return flights. Places of worship reopened in the country on Sunday but this may not last as the number of people infected with the coronavirus is increasing. Lebanese Christians and Muslims invite compatriots to join the Day of prayer, fasting and works of mercy, promoted by the High Committee for Human Brotherhood, Thursday, May 14, to ask God to save humanity from the pandemic, the Vatican-based Fides agency said on May 12, 2020. Concerned about the future of our societies at the era of the coronavirus pandemic, the Franco-Lebanese writer Amin Maalouf sees in this catastrophe the shock that we needed to come together and rethink the whole human adventure. "We are at a time when we have to rethink the world to rebuild it," he says.
|
|
|
|
|
L'info phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Joumblatt chez Aoun : la préservation de la coexistence dans la Montagne à tout prix
Une radio en ligne de partisans du Courant patriotique libre et l’intensification des polémiques sur les réseaux sociaux ont récemment alimenté la tension dans le Chouf, que le chef de l’État et le dirigeant druze se sont employés à calmer.
|
Jumblatt at Aoun: preserving coexistence in the Mountain at all costs
Online radio from supporters of the Free Patriotic Movement and escalating controversy on social media have recently fueled tension in the Chouf, which the Head of State and Druze leader have worked to calm.
|
|
|
|
|
|
|
Au Liban, les employées de maison prises au piège de la crise
Employées comme domestiques, les travailleuses migrantes sont frappées de plein fouet par la crise économique dans laquelle s’enfonce le Liban et elles n’ont plus qu’un objectif, partir.
|
Domestic workers trapped in the crisis in Lebanon
Employed as domestic workers, migrant workers are hit hard by the economic crisis in which Lebanon is sinking and they have only one goal: to leave the country.
|
|
|
|
|
|
|
Hariri s’est montré compréhensif envers la reunion de Aoun avec Joumblatt
L'ancien Premier ministre libanais et dirigeant du mouvement du Futur, Saad Hariri, a fait preuve de compréhension à l'égard de la réunion tenue par le président libanais Michel Aoun et le chef du Parti socialiste progressiste (PSP) Walid Joumblatt, a déclaré une source politique à Asharq Al-Awsat.
|
Hariri Shows Understanding towards Aoun, Jumblatt Meeting
Lebanon’s former prime minister and leader of the Future Movement Saad Hariri showed understanding towards the meeting held by Lebanese President Michel Aoun and the leader of the Progressive Socialist Party (PSP) Walid Jumblatt, a political source told Asharq Al-Awsat.
|
|
|
|
|
|
|
Les églises rouvertes ce dimanche
Les églises libanaises ont rouvert leurs portes aux fidèles ce dimanche après plusieurs semaines de fermetures en raison des risques liés au COVID-19 à condition de respecter certaines mesures, conformément à un décret publié par le Ministère de l’Intérieur libanais.
|
Churches reopened this Sunday
Lebanese churches reopened their doors to the faithful this Sunday after several weeks of closings due to the risks associated with the COVID-19, provided that certain measures are respected, in accordance with a decree published by the Lebanese Ministry of the Interior.
|
|
|
|
|
|
|
Crise économique/Liban: l’aide du FMI sous condition
Le chef économiste pour le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord à l’Institut de la Finance International (IFI) a estimé que l’aide du Fonds Monétaire International (FMI) pourrait être conditionnée à plusieurs facteurs, a indiqué le quotidien libanais arabophone Al Joumhouria.
|
Economic crisis / Lebanon: IMF aid subject to conditions
The chief economist for the Middle East and North Africa at the Institute of International Finance (IFI) estimated that the assistance of the International Monetary Fund (IMF) could be conditioned on several factors, indicates the Lebanese Arabic-speaking daily Al Joumhouria.
|
|
|
|
|
|
|
« Intervention extraordinaire du pape pour le Liban »
Avec une paternelle sollicitude, Sa Sainteté le Pape François a continué à suivre ces derniers mois la situation du bien-aimé Liban, qualifié de « Pays Message » par saint Jean-Paul II, ce pays où Benoît XVI a promulgué l’Exhortation Apostolique Post-synodale ‘‘Ecclesia in Medio Oriente’’ et qui est depuis toujours un exemple de coexistence et de fraternité que le Document pour la Fraternité humaine a voulu offrir au monde
|
Domestic workers trapped in the crisis in Lebanon
His Holiness Pope Francis with fatherly concern has continued to follow in recent months the situation of beloved Lebanon, referred to by Saint John Paul II as the “Message Country”, the place where Benedict XVI promulgated the Post-Synodal Apostolic Exhortation Ecclesia in Medio Oriente, and that has always been an example of the coexistence and fraternity that the Document on Human Fraternity wished to offer to the whole world.
|
|
|
|
|
|
|
Chrétiens et musulmans ensemble à la prière pour l'humanité au nom de la Très Sainte Vierge Marie
Chrétiens et musulmans libanais invitent conjointement leurs compatriotes à s'unir à la Journée de prière pour l'humanité promue par le Haut Comité pour la Fraternité humaine en date du 14 mai, dans le but de demander à Dieu par la prière, le jeûne et les œuvres de miséricorde qu'Il sauve l'humanité de la pandémie de coronavirus.
|
Christians and Muslims together at prayer for humanity on behalf of the Blessed Virgin Mary
Lebanese Christians and Muslims jointly invite their compatriots to join the Day of Prayer for Humanity promoted by the High Committee for Human Brotherhood on May 14, with the aim of asking God through prayer, fasting and the works of mercy that He saves mankind from the corona virus pandemic.
|
|
|
|
|
|
|
Mgr Audi a appelé à « réparer les injustices » vis-à-vis de la communauté grecque-orthodoxe
Le métropolite grec-orthodoxe de Beyrouth, Mgr Elias Audi, a affirmé lundi qu'il laissait le dossier des « nominations orthodoxes », et notamment le choix du successeur du gouverneur de Beyrouth, Ziad Chbib, « aux mains » du président Michel Aoun, appelant toutefois à « réparer les injustices » commises vis-à-vis de cette communauté. De son côté, Aoun a déclaré qu’il préserverait les droits de toutes les communautés religieuses.
|
Archbishop Audi calls for "redressing injustices" vis-à-vis the Greek-Orthodox community
The Greek-Orthodox metropolitan of Beirut, Archbishop Elias Audi, said on Monday that he was leaving the file of "Orthodox appointments", and in particular the choice of the successor of the governor of Beirut, Ziad Chbib, "in the hands" of President Michel Aoun, calling, however, to "redress the injustices" committed against this community. For his part, Aoun said he would preserve the rights of all religious communities.
|
|
|
|
|
|
|
Une crise grave, sans remède miracle
Alors que le Liban entame des négociations avec le Fonds monétaire international, les deux parties devront trouver la voie la moins pénible à l'ajustement dans le pays.
|
A grave crisis, with no silver bullet
As Lebanon begins negotiations with the International Monetary Fund, the two sides will have to find the least painful path to adjustment in the country.
|
|
|
|
|
|
|
Double Langage
« Scandaleuse, la réunion la semaine dernière de toutes les personnalités de rite orthodoxe à l’appel du métropolite de Beyrouth ; suscitée par la réaffectation du gouverneur de la capitale ». Article de Fady Butros, consultant en organisation et ancien banquier. Gérant de la Lebanon Renaissance Foundation ( ONG) qui milite pour la citoyenneté et l’émergence d'un Etat de Droit.
|
Double Language
"Scandalous, the meeting last week of all the personalities of Orthodox rite at the call of the Metropolitan of Beirut; aroused by the reallocation of the governor of the capital. " Article wrote by Fady Butros, organizational consultant and former banker, manager of the Lebanon Renaissance Foundation (NGO) which campaigns for citizenship and the emergence of the rule of law.
|
|
|
|
|
|
|
Les Etats-Unis ont perdu leur autorité morale et le monde s’enfonce dans une destruction réelle, selon Amin Maalouf
« Nous devons prêter attention aux analyses d’Amin Maalouf : elles deviennent des prophéties car il semble qu’il a une connaissance précoce des grands événements que connait l’histoire. Il était inquiet il y a vingt ans du développement des « identités meurtrières » , et depuis dix ans, du « dérèglement du monde ».
|
The United States has lost its moral authority and the world is sinking into a real destruction, according to Amin Maalouf
"We must pay attention to the analyses of Amin Maalouf: they become prophecies because it seems that he has an early knowledge of the great events that history knows. He was worried twenty years ago about the development of "murderous identities", and for ten years, about the "disruption of the world".
|
|
|
|
|
|
|
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in the Near and Middle East. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print. Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Proche et au Moyen-Orient. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
|
|
|
|