|
|
Un incident dans la localité chrétienne de Kahalé entre des membres du Hezbollah et des riverains fait resurgir les discours appelant à une décentralisation renforcée voire à une fédéralisation du Liban. Principalement portée par des intellectuels chrétiens, cette solution extrême est perçue comme le seul moyen permettant aux communautés chrétiennes de recouvrer leur pouvoir d’avant-guerre et de se débarrasser de la puissance du Hezbollah. Des affrontements font 13 morts et 40 blessés dans le camp palestinien d'Ain al-Hilwah entre des membres du Fatah et plusieurs factions islamistes présentes dans le camp. L’armée libanaise annonce l’arrestation de 130 déplacés syriens qui tentaient d’émigrer illégalement vers les côtes européennes. Ces annonces fréquentes n’avaient jamais porté sur un nombre aussi élevé de candidats à l’exil.
An incident in the Christian town of Kahale between members of Hezbollah and local residents has revived calls for greater decentralisation or even federalisation of Lebanon. Mainly supported by Christian intellectuals, this extreme solution is seen as the only way for Christian communities to regain their pre-war power and rid themselves of the power of Hezbollah. Clashes in the Palestinian camp of Ain al-Hilwah between members of Fatah and several Islamist factions present in the camp left 11 people dead and 40 injured. The Lebanese army announced the arrest of 130 displaced Syrians who were attempting to emigrate illegally to European shores. These frequent announcements had never before involved such a large number of would-be exiles.
|
|
|
|
|
Info phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Incident entre chrétiens et chiites après le renversement d’un camion appartenant au Hezbollah
Le mercredi 9 août, un camion transportant des munitions appartenant au Hezbollah s’est renversé au tournant du village de Kahalé, peuplé majoritairement de chrétiens. Rapidement, des tensions sont apparues entre les membres armés du Hezbollah présents dans le convoi accompagnant le camion et les riverains de la localité qui tentaient d’accéder au contenu du véhicule. Les tensions ont dégénéré en échange de tirs qui ont mené à la mort de deux personnes, un membre du Hezbollah et un riverain de la localité de Kahalé, vraisemblablement armé. Après l’incident, les appels des partis chrétiens se sont multipliés appelant à la mise en place d’une stratégie de défense nationale permettant de soumettre le Hezbollah à un contrôle institutionnel de son arsenal, voire à l’application stricte des accords de Taëf visant au désarmement de toutes les milices, obligation à laquelle le Hezbollah échappe. De son côté, le Hezbollah a indiqué qu’il ne s’agissait que d’un incident de la route et que le Hezbollah continuerait d’emprunter cet axe essentiel pour assurer le lien entre la Bekaa et Beyrouth. Dans une interview, Mohamed Afif Naboulsi, porte-parole du Hezbollah, a indiqué que le parti de Dieu ne voulait provoquer aucune des composantes religieuses du Liban, assurant que le parti ne souhaite pas faire usage de ses armes sur la scène locale. Cette dernière déclaration ne peut être dissociée du dossier présidentiel alors que le Hezbollah tente aujourd’hui d’obtenir le soutien de son allié Gebran Bassil, chef du Courant patriotique libre.
|
Incident between Christians and Shiites after a lorry belonging to Hezbollah was overturned
On Wednesday 9 August, a lorry carrying ammunition belonging to Hezbollah overturned at the bend in the village of Kahalé, which is mainly populated by Christians. Tensions soon erupted between the armed Hezbollah members in the convoy accompanying the lorry and local residents trying to gain access to the contents of the vehicle. The tensions degenerated into an exchange of fire that led to the death of two people, a member of Hezbollah and a local resident of Kahale, who was presumably armed. Following the incident, Christian parties called for a national defence strategy that would allow Hezbollah to be subjected to institutional control of its arsenal, and even the strict application of the Taif agreements aimed at disarming all militias, an obligation that Hezbollah has avoided. For its part, Hezbollah has indicated that this was merely a road incident and that Hezbollah would continue to use this essential route to provide a link between the Bekaa and Beirut. In an interview, Mohamed Afif Naboulsi, spokesman for Hezbollah, said that the Party of God had no intention of provoking any of Lebanon's religious groups, and that the party did not wish to use its weapons on the local scene. This latest statement cannot be dissociated from the presidential issue, as Hezbollah is currently trying to obtain the support of its ally Gebran Bassil, leader of the Free Patriotic Movement.
|
|
|
|
|
|
|
Le divorce entre les chrétiens et le Hezbollah est-il définitif ?
Le récent incident de Kahalé a fait rejaillir, dans les milieux chrétiens, un discours appelant à une fédéralisation du Liban.
Si certains partis comme le Courant patriotique libre de l’ex-Président Michel Aoun ont appelé à la création d’une stratégie de défense destinée à placer les armes du Hezbollah sous la houlette de l’État libanais, d’autres partis, comme les Forces libanaises ou encore le parti des phalangistes ont appelé à un désarmement du Hezbollah. Cependant, pour certaines personnalités, notamment académiques, le tabou concernant la fédéralisation du Liban semble totalement levé. Ces thèses, honnies après la fin de la guerre civile, prônent dans les cas les plus poussés, une division pure et simple du pays en fonction des appartenances confessionnelles. Cette solution reste surtout portée par les intellectuels chrétiens qui voient dans le fédéralisme une solution nécessaire pour permettre aux communautés chrétiennes de regagner l’influence et le pouvoir dont elles disposaient avant les accords de Taëf.
|
Is the divorce between Christians and Hezbollah final ?
The recent incident in Kahale has led to a resurgence in Christian circles of calls for the federalisation of Lebanon. While some parties, such as former President Michel Aoun's Free Patriotic Movement, have called for the creation of a defence strategy to place Hezbollah's weapons under the control of the Lebanese state, other parties, such as the Lebanese Forces and the Phalangists, have called for Hezbollah to be disarmed. However, for certain personalities, particularly academics, the taboo on the federalisation of Lebanon seems to have been completely lifted. These theses, which were reviled after the end of the civil war, advocate, in the most extreme cases, a pure and simple division of the country along denominational lines. This solution is still mainly supported by Christian intellectuals who see federalism as a necessary solution to enable the Christian communities to regain the influence and power they had before the Taif agreements.
|
|
|
|
|
|
|
Combats entre différentes factions palestiniennes dans le camp d'Ain al-Hilweh
Après l’assassinat d’Abu Sheref el-Armoushi, commandant du Fatah dans le camp d'Ain al-Hilwah, et de ses quatre gardes du corps dans une embuscade tendue par des assaillants inconnus, le camp palestinien a connu une escalade des combats entre les combattants du Fatah et d’autres factions islamistes armées du camp.
Selon Ziad Majed, politologue et professeur à l’université américaine de Paris, ces combats conservent une dimension locale de lutte pour le contrôle du camp et ne reposent sur aucune stratégie à long terme. Ziad Majed affirme que ces combats sont principalement dus à la fragmentation politique des Palestiniens dans un contexte de souffrance sociale extrême accentuée par l’effondrement économique du pays.
|
Fighting between various Palestinian factions in the Ain al-Hilweh camp
Following the assassination of Abu Sheref el-Armoushi, Fatah commander in the Ain al-Hilwah camp, and his four bodyguards in an ambush by unknown assailants, the Palestinian camp has seen an escalation in fighting between Fatah fighters and other armed Islamist factions in the camp. According to Ziad Majed, a political scientist and professor at the American University in Paris, this fighting is still a local struggle for control of the camp and is not based on any long-term strategy. Ziad Majed asserts that this fighting is mainly due to the political fragmentation of the Palestinians in a context of extreme social suffering accentuated by the economic collapse of the country.
|
|
|
|
|
|
|
L’armée libanaise annonce l’arrestation de 130 Syriens qui tentaient de rejoindre les côtes européennes par la mer
Dans le cadre de la lutte contre les tentatives d’émigration illégale, l’armée libanaise a annoncé l’arrestation de 130 déplacés syriens et de quatre citoyens libanais alors qu’ils tentaient de rejoindre les côtes européennes sur une embarcation de fortune. Si les autorités libanaises font souvent état de l’arrestation de personnes tentant de traverser illégalement la mer Méditerranée, jamais les chiffres présentés n’avaient été aussi importants. Dans le domaine de la lutte contre l’immigration illégale, l’armée libanaise a aussi annoncé qu’elle avait arrêté 150 Syriens entrés illégalement sur le territoire libanais. Ces efforts s'inscrivent dans la volonté des autorités libanaises de juguler la présence des déplacés syriens sur son territoire.
|
The Lebanese army announces the arrest of 130 Syrians attempting to reach European shores by sea
As part of the fight against illegal emigration attempts, the Lebanese army has announced the arrest of 130 displaced Syrians and 4 Lebanese citizens as they attempted to reach European shores on a makeshift boat.
Although the Lebanese authorities often report the arrest of people attempting to cross the Mediterranean Sea illegally, the figures presented have never been so high.
In the fight against illegal immigration, the Lebanese army also announced that it had arrested 150 Syrians who had entered Lebanon illegally.
These efforts are part of the Lebanese authorities' determination to curb the presence of displaced Syrians on its territory.
|
|
|
|
|
|
|
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in the Near and Middle East. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print. Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Proche et au Moyen-Orient. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
|
|
|
|