|
|
La résurgence de la rébellion du M23 dans l'est du Congo provoque des crispations jusqu'à Kigali. En effet, l'armée congolaise accuse le Rwanda de soutenir le Mouvement du 23 mars après des affrontements avec ces rebelles qui ont pourtant déposé les armes en 2013. Par ailleurs, les débats sur le caractère tribal des propos de certaines personnalités politiques préviennent le risque d’alimenter le repli identitaire sur l’ensemble du pays avec des conséquences incalculables.
The resurgence of the M23 rebellion in eastern Congo is causing tensions as far as Kigali. Indeed, the Congolese army accuses Rwanda of supporting the March 23 Movement after clashes with these rebels who laid down their arms in 2013. In addition, debates on the tribal nature of the words of certain political figures warn of the risk of fuelling the withdrawal of identity throughout the country with incalculable consequences.
|
|
|
|
|
L'info phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Le Congo accuse le Rwanda de soutenir les rebelles M23
L’armée congolaise a accusé l’armée rwandaise d’avoir mené l’attaque de la nuit du 27 au 28 mars contre ses positions à Tchanzu et à Runyoni, deux localités de la province du Nord-Kivu dans l’Est du Congo. Dans un communiqué signé par le général de Brigade Sylvain Ekenge Bomusa Efomi, porte-parole du gouverneur militaire du Nord-Kivu, Kinshasa affirme avoir capturé deux soldats rwandais dans les rangs de la rébellion du M23 qui a engagé des combats avec l’armée congolaise dimanche et lundi. Cependant, du côté du Rwanda, les autorités ont démenti les accusations congolaises dans un communiqué daté de ce lundi 28 mars.
|
Congo accuses Rwanda of supporting M23 rebels
The Congolese army accused the Rwandan army of carrying out the attack on the night of March 27-28 against its positions in Tchanzu and Runyoni, two localities in eastern Congo's North Kivu province. In a statement signed by Brigadier General Sylvain Ekenge Bomusa Efomi, spokesman for the military governor of North Kivu, Kinshasa said it had captured two Rwandan soldiers in the ranks of the M23 rebellion that engaged in fighting with the Congolese army on Sunday and Monday. However, on the side of Rwanda, the authorities of this country have denied the Congolese accusations in a statement dated Monday, March 28.
|
|
|
|
|
|
|
Adolphe Muzito appelle à la rupture des relations entre le Congo et le Rwanda
À l’instar d’autres formations politiques d’opposition, le Parti politique Nouvel Élan de l’ancien premier ministre congolais Adolphe Muzito a appelé, dans un communiqué, à la rupture des relations diplomatiques entre le Congo et le Rwanda. En effet, les Fédérations provinciales du Nouvel Élan à l’Est du Congo (Maniema, Ituri, Nord-Kivu et Sud-Kivu) exigent, dans un communiqué, la rupture des relations diplomatiques entre le Congo et le Rwanda. Ces exigences font suite à des accusations des FARDC à l’encontre du Rwanda, présumé combattre aux côtés des rebelles M23 à l’Est du Congo. Toujours dans ce communiqué, ces fédérations fustigent la réaction timide des autorités congolaises qui frisent, d'après elles, l’« irresponsabilité ».
|
Adolphe Muzito calls for the severance of relations between Congo and Rwanda
Like other opposition political parties, the New Elan Political Party of former Congolese Prime Minister Adolphe Muzito called in a statement for the severance of diplomatic relations between Congo and Rwanda. Indeed, the Provincial Federations of New Elan in eastern Congo (Maniema, Ituri, North Kivu and South Kivu) demand, in a statement, the severance of diplomatic relations between Congo and Rwanda following farDC accusations against Rwanda, alleged to be fighting alongside the M23 rebels in eastern Congo. Also in this statement, these federations castigate the timid reaction of the Congolese authorities who, according to these federations, border on irresponsibility.
|
|
|
|
|
|
|
Hélicoptère de la Monusco abattu par les rebelles à l’Est du Congo
Les Forces armées de la RDC ont accusé la rébellion du M23, qui a repris les hostilités dans l’Est du Congo, d’avoir abattu un hélicoptère de la mission onusienne (MONUSCO) dans une zone des combats. En effet, dans un communiqué de presse, le porte-parole du gouvernorat militaire du Nord-Kivu, le général Sylvain Ekenge, a déclaré que « le M23 a abattu dans la zone qu’il contrôle, l’un des deux hélicoptères de reconnaissance de la mission des Nations unies pour la stabilisation du Congo (MONUSCO), avec à son bord 8 Casques bleus, membres d’équipage, et observateurs des Nations unies ».
|
MONUSCO helicopter shot down by rebels in eastern Congo
The DRC Armed Forces have accused the M23 rebellion, which has resumed hostilities in eastern Congo, of shooting down a UN mission helicopter (MONUSCO) in a combat zone. Indeed, in a press release, the spokesman of the military governorate of North Kivu, General Sylvain Ekenge said that "the M23 shot down in the area it controls, one of the two reconnaissance helicopters of the United Nations Mission for the Stabilization of Congo (MONUSCO), with on board 8 peacekeepers, crew members, and United Nations observers".
|
|
|
|
|
|
|
Nouvelles révélations sur le meurtre de deux imams tués à Beni
Le procès des présumés assassins des imams Ali Amini et Djamili Musa, morts dans la ville de Beni, s’est poursuivi le mardi 5 Avril 2022, à l’esplanade de la mairie de Beni, au Nord-Kivu. Le prévenu est Ismaël Ukumu, troisième personnalité du groupe terroriste - islamiste ADF et chargé de logistique au sein de ce groupe. Dans sa déposition devant le tribunal militaire, Ismaël Ukumu a fourni de nouvelles révélations sur ce dossier. Le prévenu a indiqué que les deux imams auraient détourné une somme de 50.000 USD, au chef rebelle des ADF, Musa Baluku. Cette somme était initialement destinée à une mission djiadiste dans la zone de Beni.
|
New revelations about the murder of two imams killed in Beni
The trial of the alleged murderers of imams Ali Amini and Djamili Musa, who died in the city of Beni, continued on Tuesday, April 5, 2022, at the esplanade of the town hall of Beni, North Kivu. In the testimony of the defendant Ismaël Ukumu, third personality of the terrorist group - Islamist ADF and in charge of logistics within this group. In his testimony before the military court, Ismael Ukumu, provided new revelations about this case. Indeed, returning to the death of these two imams, the defendant said that they would have embezzled a sum of 50,000 USD, from the rebel leader of the ADF, Musa Baluku, given to them for a mission of Djiadism in the Beni area.
|
|
|
|
|
|
|
La députée Munongo, élue de Lualaba, poursuivie pour incitation à la haine
La députée nationale Dominique Munongo Inamizi fait l’objet d’une plainte au Parquet Général près de la Cour de cassation pour des faits « d’incitation à la haine raciale, xénophobie, tribalisme, racisme ». Cette plainte est diligentée par Oscar Lukusa Ndaye qui dénonce des propos tenus par l’élue de la circonscription de Lubudi (Lualaba) au cours d’une émission télévisée. Elle y avait développé un argumentaire selon lequel « le peuple Kasaïen, auquel appartient le chef de l'Etat, mange du chien. Ils n'ont qu'à le faire chez eux au Kasaï et pas au Katanga qui n'est pas leur terre ». Plus loin toujours dans ses propos, selon Médard Kankolongo qui porte également plainte, la députée Dominique Munongo fait l’apologie de la balkanisation du Congo en parlant de séparer le Katanga des autres coins du pays.
|
MP Munongo, elected from Lualaba, prosecuted for incitement to hatred
The national deputy Dominique Munongo Inamizi is the subject of a complaint to the General Prosecutor's Office at the Court of Cassation for acts of "incitement to racial hatred, xenophobia, tribalism, racism". This complaint is initiated by Oscar Lukusa Ndaye who denounces remarks made by the elected representative of the constituency of Lubudi (Lualaba) during a television program in which she had developed an argument according to which "the Kasaïen people, to which the head of state belongs, eats dogs. They just have to do it at home in Kasai and not in Katanga which is not their land." Further still in his remarks, according to Médard Kankolongo who also files a complaint, MP Dominique Munongo makes the apology of the balkanization of Congo by talking about separating Katanga from other corners of the country.
|
|
|
|
|
|
|
Les jeunes s’engagent dans la lutte contre l’incitation à la haine et la désinformation en RDC
Du 31 mars au 01 avril 2022, la Bibliothèque Wallonie Bruxelles de Kinshasa a servi de cadre pour abriter le premier « Atelier de mobilisation des jeunes dans la prévention de l’extrémisme violent, la lutte contre la désinformation et l’incitation à la haine ». Cet atelier est placé sous le signe de la promotion du vivre ensemble et de la culture de la paix au Congo. Selon Actualités.cd, cette activité a connu la participation des plusieurs jeunes issus de la société civile, des plateformes politiques, des groupes de presse et des communautés religieuses. À l’issue des travaux, les participants ont rédigé et signé la déclaration d’engagement de toutes les parties prenantes. Cette dernière invite à créer un cadre de dialogue, de promotion, de préservation et de consolidation de la paix sociale en République Démocratique du Congo.
|
Young people engage in the fight against incitement to hatred and disinformation in the DRC
From 31 March to 01 April 2022, the Bibliothèque Wallonie Bruxelles in Kinshasa served as a framework to host the first "Workshop on youth mobilization in the prevention of violent extremism, the fight against disinformation and incitement to hatred" under the banner of promoting living together and the culture of peace in Congo. According to Actualités.cd, this activity was attended by several young people from civil society, political platforms, press groups and religious communities. . At the end of the work, the participants drafted and signed the declaration of commitment of all stakeholders to create a framework for dialogue, promotion, preservation and consolidation of social peace in the Democratic Republic of Congo.
|
|
|
|
|
|
|
Monusco lance un projet de rapprochement des communautés à Minembwe
La MONUSCO a lancé le mardi 5 avril à Minembwe (Sud-Kivu), le projet de réduction de violence communautaire (CVR). Selon Radio Okapi, plus de deux cents personnes recrutées dans différentes communautés tribales réhabilitent les routes de desserte agricole par la méthode de haute intensité de la main d’œuvre (HIMO). L'objectif de ce projet est de favoriser la « cohabitation pacifique et permettre la libre circulation des personnes et leurs biens dans la zone ». Ce projet de réduction de violences communautaires lancé par DDR MONUSCO dans la région de Fizi vise la réhabilitation des routes de desserte agricole.
|
Monusco launches community rapprochement project in Minembwe
Bishop Donatien NShole, spokesman of the CENCO and the Reverend Maurice Mondengo, Director of Communication of the Church of Christ in Congo led this Wednesday, March 9 to the President of the National Assembly, Christophe Mboso, the Justice and Peace Commissions of the ECC and the National Episcopal Conference of Congo (CENCO). The exchanges between the two parties focused on the constraints contained in the roadmap presented by the CENI that could prevent the holding of elections within the constitutional deadline, i.e. in December 2023.
|
|
|
|
|
|
|
Le Vatican crée un nouveau diocèse catholique au Congo
Le Pape François vient de créer le 48éme diocèse de l’église catholique en RDC. En effet, le nouveau diocèse appelé diocèse de Tshilomba se situe dans la province du Lomami (Centre-Est du Congo). Il occupe la partie orientale de Luiza, comprenant les villes de Tshilomba et Mwene-Ditu, la collectivité de Katshisungu, Kanincin et Mulundu ainsi que le secteur de Kanda-Kanda. Suffragant de l’archidiocèse métropolitain de Kananga, le nouveau diocèse aura pour siège la ville de Tshilomba. Selon le Vatican, le nouveau diocèse s’étend sur une superficie de 11.747km2, avec une population de 1.320.000 habitants dont 729.000 catholiques. Il compte 27 paroisses, 76 prêtres diocésains, 4 diacres et 23 grands-séminaristes.
|
Vatican creates new Catholic diocese in Congo
Pope Francis has just created the 48th diocese of the Catholic Church in the DRC. Indeed, the new diocese called the diocese of Tshilomba is located in the province of Lomami (Central-Eastern Congo). It occupies the eastern part of Luiza, including the towns of Tshilomba and Mwene-Ditu, the community of Katshisungu, Kanincin and Mulundu as well as the Kanda-Kanda sector. Suffragan of the Metropolitan Archdiocese of Kananga, the new diocese will have as its seat the city of Tshilomba. According to the Vatican, the new diocese covers an area of 11,747km2, with a population of 1,320,000 inhabitants including 729,000 Catholics. It has 27 parishes, 76 diocesan priests, 4 deacons and 23 grand seminarians.
|
|
|
|
|
|
|
La CENCO contraint les prêtres-parents à renoncer au sacerdoce
Depuis quelques mois, les communiqués rendant publics les renvois de prêtres ayant eu des enfants se multiplient. Un document interne de 19 pages, rédigé par Conférence épiscopale nationale du Congo (Cenco) et daté du 4 mars, demande aux prêtres géniteurs de renoncer au sacerdoce pour s’occuper de leurs enfants. Il coïncide avec l’annonce de la visite du pape François en RD-Congo du 2 au 5 juillet.
|
CENCO forces priest-parents to renounce the priesthood
In recent months, communiqués making public the dismissals of priests from the clerical state in DR Congo have multiplied. A 19-page internal document, drafted by the National Episcopal Conference of Congo (Cenco) and dated March 4, asking the priests to renounce the priesthood to take care of their children. It coincides with the announcement of Pope Francis' visit to Congo from July 2 to 5.
|
|
|
|
|
|
|
Trois présumés adeptes de la secte politico-religieuse BDM interpellés à Kisantu
La Police Nationale Congolaise (PNC) a annoncé le 02 avril, l’arrestation de trois personnes identifiées comme des adeptes de la secte politico-religieuse Bundu Dia Mayala (BDM). Cette dernière a tenté de détruire une statue de Jésus, le 1er avril à Kisantu, au Kongo central (120 km au sud de Kinshasa). La statue visée était installée devant le Lycée de la mission Catholique de Kisantu. La PNC renseigne que la veille, ces mêmes personnes avaient cassé le bras de la statue de la Vierge Marie au même endroit.
Pour rappel, BDM anciennement appelé BDK (Bundu Dia Kongo) est un mouvement religieux initié en 1969 par Ne Muanda Nsemi, ancien chimiste devenu leader spirituel et homme politique. BDM plaide pour un retour à l’authenticité africaine et base ses enseignements sur des visions révélées à Nsemi par les esprits de son peuple.
|
Three alleged followers of the BDM politico-religious sect arrested in Kisantu
The Congolese National Police (PNC) announced on April 2, the arrest of three people identified as followers of the politico-religious sect Bundu Dia Mayala (BDM) who tried to destroy a statue of Jesus, on April 1 in Kisantu, Kongo Central (120 km south of Kinshasa). The statue in question was installed in front of the High School of the Catholic Mission of Kisantu. The PNC informs that the day before, these same people had broken the arm of the statue of the Virgin Mary in the same place.
As a reminder, BDM formerly called BDK (Bundu Dia Kongo) is a religious movement initiated in 1969 by Ne Muanda Nsemi, a former chemist turned spiritual leader and politician. BDM advocates for a return to African authenticity and bases its teachings on visions revealed to Nsemi by the minds of its people.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en RDC. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables. This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in DRC. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|