|
|
Après un débat à l’Assemblée nationale, les opinions de plusieurs Congolais divergent sur la proposition de la loi sur la « dot et les fiançailles ». Selon la presse nationale, cette réforme voulue par le député national Daniel Mbau, devrait modifier le code de la famille et règlementer une matière dont la gestion est essentiellement confiée aux pratiques des coutumes. Sur un autre sujet, les positions divergentes des confessions religieuses membres de la CIME d’une part, et de l’ECC – CENCO, d’autre part, sur le processus électoral ont fait l’objet des points d’actualité dans le pays.
After debate in the National Assembly, the opinions of several Congolese diverge on the proposal of the law on the "dowry and betrothal". According to the national press, this reform, wanted by the national deputy Daniel Mbau, should modify the family code and regulate a matter whose management is essentially entrusted to the practices of customs. On another subject, the divergent positions of the religious denominations members of the ICEM on the one hand, and the ECC – CENCO, on the other hand, on the electoral process were the subject of news points in the country.
|
|
|
|
|
L'info phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Loi sur la dot : les opinions divergent
L’Assemblée nationale s’apprête à légiférer sur la problématique de la dot et des fiançailles en RDC. Selon la presse locale, la loi dite « Mbau (nom du député national porteur de la réforme) » a été jugée recevable, première étape avant son adoption et sa promulgation. À en croire la presse nationale, cette initiative soulève des débats dans le pays et oppose plusieurs opinions divergentes : les unes se prononçant pour la modification du code de la famille en intégrant les propositions du député Mbau, d’autres, par contre, estiment que c’est une matière essentiellement anthropologique dont toute équivoque devrait être résolue par la coutume.
|
Dowry Law: Opinions differ
The National Assembly is preparing to legislate the issue of dowry and betrothal in the DRC. According to the local press, the so-called "Mbau (name of the national deputy carrying the reform)" law was deemed admissible, a first step before its adoption and promulgation. According to the national press, this initiative raises debates in the country and opposes several divergent opinions: some are in favour of modifying the family code by integrating the proposals of MP Mbau, others, on the other hand, believe that it is an essentially anthropological matter whose any ambiguity should be resolved by custom.
|
|
|
|
|
|
|
Élections 2023 : les confessions religieuses membres de la CIME félicitent la CENI
Les chefs des confessions religieuses réunies au sein de la plateforme « Commission d'intégrité et médiation électorales » (CIME) ont, dans un communiqué partagé par la presse, salué le travail d'identification et d'enrôlement des électeurs réalisé par la Commission électorale nationale indépendante (CENI). Ces confessions félicitent la Centrale électorale du fait que ce travail ait été réalisé en un temps record, soit 4 mois et demandent par ailleurs, à toutes les parties prenantes au processus électoral, de laisser la Commission électorale nationale indépendante (CENI) de travailler en toute indépendance.
|
Elections 2023: the religious confessions members of the CIME congratulate the CENI
The leaders of religious denominations gathered within the platform "Commission for Electoral Integrity and Mediation" (CIME), in a statement shared by the press, welcomed the work of identification and registration of voters carried out by the Independent National Electoral Commission (CENI). These confessions congratulate the Electoral Centre for the fact that this work was carried out in record time, 4 months and also ask all stakeholders in the electoral process to let the Independent National Electoral Commission (CENI) work independently.
|
|
|
|
|
|
|
L’ECC et la CENCO craignent une radicalisation du doute sur le processus électoral
Contrairement à la CIME, la mission d'observation électorale CENCO-ECC s'oppose à la démarche de la Commission Électorale Nationale Indépendante relative à l'appel d'offres pour le recrutement des auditeurs internationaux et nationaux pour le fichier électoral. À en croire la presse locale, ces deux confessions religieuses redoutent que les auditeurs qui seront choisis ne soient pas indépendants et présentent un rapport orienté ou manipulé ; d’où le fait que la mission d'observation électorale CENCO-ECC craint qu'il y ait un risque élevé de ne pas trouver un consensus sur le fichier électoral, et que cela installe la méfiance entre les acteurs politiques.
|
The ECC and CENCO fear a radicalization of doubt about the electoral process
Unlike the CIME, the CENCO-ECC electoral observation mission opposes the approach of the Independent National Electoral Commission relating to the call for tenders for the recruitment of international and national auditors for the electoral register. According to the local press, these two religious denominations fear that the listeners who will be chosen are not independent and present a biased or manipulated report; hence the CENCO-ECC election observation mission fears that there is a high risk of not finding a consensus on the electoral register, and that this creates mistrust between political actors.
|
|
|
|
|
|
|
Pas de conflit communautaire entre Teke et Yaka à Kwamouth, selon le cardinal Ambongo !
Le cardinal Fridolin Ambongo, profitant de sa visite pastorale dans le diocèse de Popokabaka situé en territoire de Kasongo-Lunda (Province de Kwango), a dénoncé « une manipulation politique » dans le conflit communautaire à Kwamouth en province de Mai-Ndombe, qui sévit depuis mai 2022.
Pour rappel, les violences communautaires dans cette partie du pays opposent les communautés Teke et Yaka et ont fait plus de milliers des morts selon les sources locales.
|
No communal conflict between Teke and Yaka in Kwamouth, according to Cardinal Ambongo!
Cardinal Fridolin Ambongo, taking advantage of his pastoral visit to the diocese of Popokabaka located in the territory of Kasongo-Lunda (Province of Kwango), denounced "political manipulation" in the communal conflict in Kwamouth in Mai-Ndombe province, which has been raging since May 2022.
As a reminder, communal violence in this part of the country opposes the Teke and Yaka communities and has left more than thousands of deaths according to local sources.
|
|
|
|
|
|
|
Conflits communautaires à Kwamouth, Maluku et Kisangani : le gouvernement annonce rétablir l’autorité de l’État
Selon Actualité.CD, au cours d’une réunion de sécurité avec des membres du gouvernement et des responsables des services de défense et de sécurité tenue à Kinshasa le 12 mai dernier, le Premier ministre congolais a annoncé, comme toujours, les opérations de « grande envergure » dans les zones d’insécurité ou sévissent les conflits communautaires meurtriers depuis quelques mois, notamment dans la commune de Maluku à Kinshasa, dans le territoire de Kwamouth au Mai-Ndombe et à Kisangani, chef-lieu de la Tshopo. Ce vendredi 12 mai, le Premier ministre Sama Lukonde a présidé à ce sujet une réunion de sécurité avec des membres du gouvernement et des responsables des services de défense et de sécurité.
|
Communal conflicts in Kwamouth, Maluku and Kisangani: the government announces the restoration of the authority of the State
According to Actualité.CD, during a security meeting with members of the government and officials of the defense and security services held in Kinshasa on May 12, the Congolese Prime Minister announced, as always, the "large-scale" operations in areas of insecurity where deadly communal conflicts have been raging in recent months. notably in the commune of Maluku in Kinshasa, in the territory of Kwamouth in Mai-Ndombe and in Kisangani, capital of Tshopo. On Friday, May 12, Prime Minister Sama Lukonde chaired a security meeting with members of the government and officials of the defense and security services.
|
|
|
|
|
|
|
Insécurité à l’Est : la LUCHA fustige l’annonce de l’arrivée des forces de la SADC
Le mouvement citoyen Lutte pour le Changement (LUCHA) se positionne contre l’arrivée prochaine des forces de la SADC sur le sol congolais, particulièrement dans sa partie Est en proie à l’insécurité et à l’agression des M23. Selon cette ONG, le Congo devrait privilégier l'organisation de son armée et investir de moyens nécessaires aux Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC). Pour rappel, c’est au cours du dernier sommet sur la sécurité et la paix que la Communauté de Développement de l’Afrique australe (SADC) a approuvé la demande de la RDC de déployer ses troupes dans la partie orientale congolaise pour mettre fin à l’activisme des groupes armés.
|
Insecurity in the East: LUCHA slams the announcement of the arrival of SADC forces
The citizen movement Lutte pour le Changement (LUCHA) is positioning itself against the imminent arrival of SADC forces on Congolese soil, particularly in its eastern part plagued by insecurity and aggression by the M23. According to this NGO, Congo should give priority to organizing its army and invest the necessary resources in the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC). As a reminder, it was during the last summit on security and peace that the Southern African Development Community (SADC) approved the DRC's request to deploy its troops in eastern Congo to put an end to the activism of armed groups.
|
|
|
|
|
|
|
Le gouverneur militaire de l’Ituri insiste sur le pardon mutuel entre les communautés de sa province
Au cours d’une adresse à la population de l’Ituri, principalement celle venue de Gety dans la chefferie des Walendu-Bindi et celle de Boga de la chefferie des Bahema Boga, en territoire d'Irumu, le lieutenant-général Luboya N'kashama Johnny, gouverneur de la province de l’Ituri, a insisté sur l'importance que revêt la réconciliation entre certaines communautés de la province (le pardon mutuel) pour que cette partie du pays recouvre une paix durable tant recherchée depuis des années. Selon la presse locale, ce message marquant du gouverneur, basé sur le pardon mutuel entre ces communautés, devrait sonner la réconciliation entre les Ituriens, et permettre un bon partage des richesses naturelles dont regorge la province.
|
Ituri's military governor insists on mutual forgiveness between communities in his province
During an address to the population of Ituri, mainly from Gety in the Walendu-Bindi chiefdom and from Boga from the Bahema Boga chiefdom, in Irumu territory, Lieutenant-General Luboya N'kashama Johnny, governor of Ituri province, stressed the importance of reconciliation between certain communities in the province (mutual forgiveness) so that this part of the country can recover a lasting peace that has been so sought for years. According to the local press, this challenging message from the governor, based on mutual forgiveness between these communities, should sound reconciliation between the iturians, and allow a good sharing of the natural wealth that abounds in the province.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en RDC. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables. This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in DRC. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|