|
|
Le communiqué final du mini-sommet de Luanda a été largement commenté par la presse locale congolaise. En effet, l’opinion publique congolaise (constituée principalement de la classe politique, les religieux, ou encore les acteurs de la société civile) fortement mobilisée sur la situation sécuritaire à l’est du pays n’a pas tardé de commenter l’actualité du pays. Sous un autre angle, la presse locale congolaise est revenue sur le sujet de la persistance des conflits communautaires dans certaines provinces du pays a conduit les députés nationaux à inscrire sur cette question à l’ordre du jour des points d’information parlementaire.
The final communiqué of the Luanda mini-summit was widely commented on by the Congolese local press. Indeed, Congolese public opinion (mainly made up of the political class, the religious, or civil society actors) strongly mobilized on the security situation in the east of the country was quick to comment on the news of the country. From another angle, the Congolese local press returned to the subject of the persistence of communal conflicts in some provinces of the country led national deputies to include parliamentary information points on this issue.
|
|
|
|
|
L'info phare - Source institutionnelle
|
|
|
|
|
Insécurité à l’Est : nouvel accord de Luanda
Le mini-sommet de Luanda qui a penché sur la situation sécuritaire à l’est du Congo a connu la participation des présidents de la RDC, du Burundi, de l’Angola, du ministre des Affaires étrangères du Rwanda ou encore de l’ancien président kenyan, Uhuru Kenyata. À l'issue de ce sommet, les participants ont proposé une feuille de route dont l’opérationnalisation devra commencer par la cessation des hostilités par le M23 sous 48 heures. Selon le communiqué final publié par la presse, dont la RFI, les participants ont également appelé à la fin de tout soutien aux rebelles du M23 tout en exprimant leur préoccupation sur « l'aggravation de l'insécurité et les actions militaires persistantes du M23 », « l'acquisition par le M23 d'armes et d'autres moyens de plus en plus sophistiqués pour mener des attaques », et la persistance des forces qualifiées de « négatives et terroristes » dans l'est de la RDC.
|
Insecurity in the East: new Luanda Agreement
The Luanda Mini-Summit, which focused on the security situation in eastern Congo, was attended by the Presidents of the Democratic Republic of the Congo, Burundi, Angola, the Minister for Foreign Affairs of Rwanda and former Kenyan President Uhuru Kenyata. At the end of this summit, the participants proposed a roadmap whose operationalization should begin with the cessation of hostilities by the M23 within 48 hours. According to the final communiqué issued by the press including RFI, the participants also called for an end to all support for the M23 rebels while expressing concern about "the worsening insecurity and persistent military actions of the M23 ", " the acquisition by the M23 of weapons and other increasingly sophisticated means to carry out attacks". ", and the persistence of forces described as "negative and terrorist" in eastern DRC.
|
|
|
|
|
|
|
Sources institutionnelles
|
|
|
|
|
Le parlement européen dénonce le lien M23 – Rwanda
Le média onusien en RDC, Radio Okapi, a rapporté sur son site web que le Parlement européen a demandé, jeudi 24 novembre, au régime de Kigali de ne pas soutenir les rebelles du M23, occupant une partie du territoire de Rutshuru (Nord-Kivu). Selon ce média, le parlement européen a fait cette demande dans sa résolution adoptée jeudi et publiée via son site internet. Par ailleurs, il rappelle que ce parlement a également condamné les agressions brutales menées en RDC et s’est dit préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l’est du pays.
|
European Parliament denounces M23-Rwanda link
The UN media in the DRC, Radio Okapi, reported on its website that the European Parliament on Thursday (November 24th) asked the Kigali regime not to support the M23 rebels, occupying part of the territory of Rutshuru (North Kivu). According to this media, the European Parliament made this request in its resolution adopted on Thursday and published via its website. It also recalls that this Parliament has also condemned the brutal attacks carried out in the DRC and has expressed its concern at the deterioration of the humanitarian situation in the east of the country.
|
|
|
|
|
|
|
Appel à la solidarité des Congolais aux victimes des conflits armés de l’est du Congo
Le ministre des Affaires sociales et Actions humanitaires, Modeste Mutinga a annocé à la presse locale, le lancement au 5 décembre 2022 de la campagne de collecte des fonds dénommée « Par Amour » en vue de soutenir des Congolais victimes des conflits armés à l’est du Congo. À en croire ses propos, cette campagne va cibler les Congolais en général et les personnes morales en particulier qui participeront activement pour la promotion de la paix et l’entraide sociale aux victimes avec des dons en espèces ou en nature.
|
Call for solidarity of the Congolese to the victims of the armed conflicts in eastern Congo
The Minister of Social Affairs and Humanitarian Actions, Modeste Mutinga announced to the local press, the launch on December 5, 2022 of the fundraising campaign called "Par Amour" to support Congolese victims of armed conflicts in eastern Congo. According to his words, this campaign will target the c ongolais in general and the legal entities in particular who actively participate in the promotion of peace and social assistance to the victims with donations in cash or in kind.
|
|
|
|
|
|
|
5 000 personnes déplacées suite au conflit communautaire à Dibaya
À Dibaya, une localité de la province du Kasai central, un conflit de succession au pouvoir traditionnel oppose deux communautés locales. Selon le député national Donatien Balekelayi Beya qui a informé l'Assemblée nationale de la situation sécuritaire et humanitaire préoccupante dans cette région du Congo, dans la nuit du 20 au 21 novembre 2022 des affrontements ont opposé deux communautés en conflit dans le groupement Ntenda territoire de Dibaya. Ces affrontements ont causé notamment le déplacement de milliers de personnes, l'incendie de plus de 100 maisons et des écoles. À en croire le média Actualité.CD, lors de sa motion d'information lue au cours de la plénière du mardi 22 novembre 2022, ce député national a indiqué que deux prétendants au pouvoir coutumier de Bena Ntenda, à savoir le chef Ntenda Tshambi et le chef Ntenda Bamuyile Ado ont rivalisé les ardeurs instrumentalisant leurs partisans jusqu'à venir au bilan catastrophique d’environ 5 000 déplacés.
|
5000 people displaced by communal conflict in Dibaya
In Dibaya, a locality in Kasai Central province, a succession conflict with traditional power opposes two local communities. According to National Deputy Donatien Balekelayi Beya who informed the National Assembly of the worrying security and humanitarian situation in this region of Congo, on the night of 20 to 21 November 2022 clashes opposed two communities in conflict in the Ntenda territory group of Dibaya causing the displacement of thousands of people, the burning of more than 100 homes and schools. According to the Actualité.CD media, during his information motion read during the plenary of Tuesday, November 22, 2022, this national deputy indicated that two contenders to the customary power of Bena Ntenda, namely Chief Ntenda Tshambi and Chief Ntenda Bamuyile Ado competed the ardor instrumentalizing their supporters until coming to the catastrophic toll of about 5,000 displaced.
|
|
|
|
|
|
|
Pas d’élections en cas d’occupation rwandaise à l’est du pays affirme Emery Okundji
Le député national Emery Okundji a, dans une interview accordée à 7SUR7.CD et publiée par ce média, exprimé toute sa désapprobation vis-à-vis de la commission électorale nationale indépendante (CENI) qui selon lui, souhaite publier le calendrier électoral dans la précipitation sans tenir compte de la situation qui prévaut dans l'Est du pays. À l'en croire, on ne peut pas parler de la tenue des élections ou du calendrier électoral pendant que l'armée rwandaise occupe une partie du territoire national.
|
No elections in case of Rwandan occupation in the east of the country says Emery Okundji
National Deputy Emery Okundji in an interview with 7SUR7. CD and published by this media, expressed all his disapproval vis-à-vis the Independent National Electoral Commission (CENI) which, according to him, wishes to publish the electoral calendar in haste without taking into account the situation prevailing in the east of the country. According to him, we cannot talk about the holding of elections or the electoral calendar while the Rwandan army occupies part of the national territory.
|
|
|
|
|
|
|
Vital Kamhere invite ses fidèles à la cohésion nationale face à l’agression rwandaise
L’allié de Félix Tshisekedi et président de l’Union pour la Nation congolaise (UNC), parti politique membre de l’Union sacrée, Vital Kamerhe a exhorté les membres de son parti à la cohésion nationale face à l’agression rwandaise, à adopter une attitude conséquente en tant que membre de la coalition CACH et à demeurer fidèle à l'engagement de Nairobi à travers un soutien à Félix Tshisekedi pour la réussite de son mandat. Par ailleurs, l’élu de Bukavu a déploré le drame humanitaire qui résulte des tueries et attaques contre la population congolaise.
|
Vital Kamhere invites his faithful to national cohesion in the face of Rwandan aggression
Felix Tshisekedi's ally and president of the Union for the Congolese Nation (UNC), a political party member of the Sacred Union, Vital Kamerhe urged the members of his party to national cohesion in the face of Rwandan aggression, to adopt a consistent attitude as a member of the CACH coalition and to remain faithful to Nairobi's commitment through support for Felix Tshisekedi. for the success of his mandate. In addition, the elected representative of Bukavu deplored the humanitarian tragedy resulting from the killings and attacks against the Congolese population.
|
|
|
|
|
|
|
Six personnes présumées auteures intellectuelles du conflit de Kwammouth recherchées par la police
Selon le média en ligne Actualité.CD, la police congolaise s’active pour retrouver six personnes poursuivies pour participation à des mouvements insurrectionnels dans les provinces du Kwilu, de Kwango et de Mai-Ndombe. Ces personnes, d’après la Police nationale congolaise, sont considérées comme des auteurs intellectuels du conflit intercommunautaire entre Teke et Yaka dans les provinces d’ouest du pays. Il s'agit des nommés Odon Nkumbu Kiamvu, Kapenda, Saddam, Cobra, Ephraïm et Américain, « non autrement identifiés ». Parmi les précités, le « faux » chef Kiamvu récemment dénoncé par les gouverneurs du grand Bandundu comme ayant écrit à l'administrateur du territoire de Kwamouth, qu'il « viendrait installer un chef coutumier Yaka à Kwamouth », situation qui, selon le gouverneur Jean-Marie Peti Peti du Kwango « avait mis la poutre sur le feu ».
|
Six alleged intellectual perpetrators of the Kwammouth conflict wanted by the police
According to the online media Actualité.CD, the Congolese police are working to find 6 people prosecuted for participation in insurrectional movements in the provinces of Kwilu, Kwango and Mai-Ndombe. These people, according to the PNC, are considered intellectual authors of the intercommunal conflict between Teke and Yaka in the western provinces of the country. They are the names Odon Nkumbu Kiamvu, Kapenda, Saddam, Cobra, Ephraim and American, "not otherwise identified". Among the above, the "false" Kiamvu chief recently denounced by the governors of Greater Bandundu as having written to the administrator of the territory of Kwamouth, that he "would come to install a Yaka customary chief in Kwamouth", a situation which, according to Governor Jean-Marie Peti Peti of Kwango "had put the beam on the fire".
|
|
|
|
|
|
|
L’ONG Acaj opposée au déploiement des soldats ougandais à l’Est
Dans un communiqué publié par le média congolais POLITICO.CD, l’ONG Association Congolaise pour l’Accès à la Justice (ACAJ) s’est dite opposée au déploiement des soldats ougandais dans le cadre de la force régionale des États de l’Afrique de l’Est (EAC). Selon cette organisation de la société civile, l’Ouganda est soupçonné, étant donné des indices crédibles, de servir de base arrière aux terroristes du M23. Alors que des militaires ougandais sont déjà présents sur le territoire congolais en vertu d’un accord bilatéral signé entre les deux pays pour l’éradication des forces terroristes ADF.
|
NGO Acaj opposes deployment of Ugandan soldiers to east
In a statement publishedby the Congolese media POLITICO. CD, the NGO Association Congolaise pour l'Accès à la Justice (ACAJ) said it opposed the deployment of Ugandan soldiers as part of the EastAfrican States Regional Force (EAC). According to this civil society organization, Uganda is suspected, given credible evidence, of offering a base to the M23 terrorists. While Ugandan soldiers are already present on Congolese territory under a bilateral agreement signed between the two countries for the eradication of ADF terrorist forces.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en RDC. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables. This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in DRC. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|