|
|
La recrudescence des discours de la haine, entretenus par la polémique que suscite la proposition de loi sur la « congolité », loi dite « Tshiani » a refait surface à neuf mois de l’élection présidentielle du 20 décembre prochain. C’est un sujet diversement commenté par la presse locale et les acteurs socio-politiques nationaux.
The resurgence of hate speech, fuelled by the controversy aroused by the proposed law on "Congolity", the so-called "Tshiani" law, has resurfaced nine months before the presidential election on December 20. It is a subject variously commented on by the local press and national socio-political actors.
|
|
|
|
|
L'info phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Recrudescence des discours de haine : Delly Sessanga conscientise la classe politique
Réagissant à la proposition de loi controversée dite « Tshiani », le député national Delly Sessanga s’est exprimé à Actualité.CD. Pour cet élu du Kasaï, la question de la nationalité est un des sujets qu'il faut manipuler avec beaucoup de précautions politiques et de dextérité juridique. À en croire l'élu de Luiza (Kasaï Central), il s'agit d'une question qui a déjà été à la base des conflits au Congo d’où son appel à la conscience de la classe politique congolaise face à ce qu’il considère comme une initiative parlementaire qui promeut le tribalisme, le racisme, le régionalisme et menace de l'unité nationale et de l'intégrité du territoire au même titre que l’agression du Rwanda.
|
Hate speech on the rise: Delly Sessanga raises awareness among politicians
Reacting to the controversial "Tshiani" bill, National MP Delly Sessanga spoke to Actualité.CD. For this elected representative of Kasai, the question of nationality is one of the subjects that must be handled with great political precautions and legal dexterity. According to the elected representative of Luiza (Kasai Central), this is an issue that has already been at the root of the conflicts in Congo, hence his appeal to the conscience of the Congolese political class in the face of what he considers a parliamentary initiative that promotes tribalism, racism, regionalism and threats to national unity and territorial integrity in the same way as the aggression of Rwanda.
|
|
|
|
|
|
|
Les élus du Haut-Katanga inquiets de la proposition de loi dite « congolité »
Les députés élus du Haut-Katanga, Haut-Lomami, Lualaba et Tanganyika se disent vivement préoccupés par la programmation de la proposition de loi sur la nationalité congolaise, dite « loi Tshiani » au calendrier de l'Assemblée nationale. Ils se sont exprimés à travers une déclaration lue jeudi 30 mars devant les médias au palais du peuple à Kinshasa. Pour ces élus, cette proposition de loi, qui exclut une partie des Congolais à l'accession aux postes de souveraineté, met à mal la cohésion nationale et présente un danger pour la RDC. Pour rappel, « la loi Tshiani » propose que seuls les Congolais nés de père et de mère congolais puissent accéder à la magistrature suprême.
|
The elected representatives of Haut-Katanga worried about the so-called "Congolity" bill
The elected deputies of Haut-Katanga, Haut-Lomami, Lualaba and Tanganyika say they are deeply concerned about the programming of the draft law on Congolese nationality, known as the "Tshiani law" on the agenda of the National Assembly. They expressed themselves through a statement read Thursday, March 30 to the media at the People's Palace in Kinshasa. For these elected officials, this bill, which excludes some Congolese from access to positions of sovereignty, undermines national cohesion and presents a danger for the DRC. As a reminder, "the Tshiani law" proposes that only Congolese born of Congolese father and mother can access the supreme office.
|
|
|
|
|
|
|
L'UNAFEC dénonce les meurtres et disparitions de plusieurs jeunes à Lubumbashi
Le dimanche 26 mars dernier, le parti politique UNAFEC a rapporté que ses 21 jeunes membres ont été tués par l’armée congolaise et d’autres sont introuvables jusqu’à ce jour. Selon Actualité.CD, cette affaire suscite un mouvement collectif d’indignation à Lubumbashi (Haut-Katanga). À en croire ce média qui cite le cadre de concertation de la société civile du Haut-Katanga, plusieurs révélations font état de la tuerie d’une vingtaine de jeunes par des forces de sécurité la semaine dernière et qu’ils étaient tués au niveau d’un pont jeté sur la rivière Naviundu se trouvant entre les communes Kampemba et Annexe.
|
Several young people killed and missing in Lubumbashi: denounces UNAFEC
On Wednesday, March 26, the UNAFEC political party reported that its 21 young members were killed by the Congolese army and others have not been found to date. According to Actualité.CD, this case arouses a collective movement of indignation in Lubumbashi (Haut-Katanga). According to this media, which quotes the consultation framework of civil society in Haut-Katanga, several revelations mention the killing of about twenty young people by security forces last week and that they were killed at a bridge thrown over the Naviundu River between the Kampemba and Annex communes.
|
|
|
|
|
|
|
Mgr Donatien Nshole fait le parallélisme entre la lutte de Mamadou Ndala et la loi « Tshiani »
Dans une mise au point faite le 29 mars 2023, la conférence épiscopale nationale du Congo (CENCO), par la bouche de son secrétaire général, Monseigneur Donatien Nshole, dit être préoccupée par cette proposition de loi qu’il qualifie de dangereuse. À l’en croire, et selon 7sur7.CD, cette proposition de Loi dite « de père et de mère » risque aussi d’être un danger pour ceux qui sont au pouvoir. Mgr Donatien Nshole fustige également le fait que cette initiative parlementaire menace la paix sociale.
|
Bishop Donatien Nshole draws parallels between Mamadou Ndala's struggle and the "Tshiani" law
In an update made on March 29, 2023, the National Episcopal Conference of Congo (CENCO), through the mouth of its Secretary General, Monsignor Donatien Nshole, said he was concerned about this bill that he described as dangerous. According to him, and according to 7sur7. CD, this so-called "father and mother" bill is also likely to be a danger for those in power. Bishop Donatien Nshole also castigates the fact that this parliamentary initiative threatens social peace.
|
|
|
|
|
|
|
L’Église catholique lance la campagne de salubrité dans la Ville de Lubumbashi
Selon le média en ligne 7sur7.CD, une campagne de lutte contre l'insalubrité dans la ville de Lubumbashi en province du Haut-Katanga a été lancée par l'archevêque métropolitain de l'Église catholique, le lundi 27 mars 2023. La cérémonie officielle a eu lieu au centre-ville de Lubumbashi où monseigneur Fulgence Muteba a lancé l'opération aux côtés des autorités provinciales du Haut-Katanga.
|
The Catholic Church launches the sanitation campaign in the City of Lubumbashi
According to the online media 7sur7. CD, a campaign against insalubrity in the city of Lubumbashi in the province of Haut-Katanga was launched by the Metropolitan Archbishop of the Catholic Church, on Monday, March 27, 2023. The official ceremony took place in downtown Lubumbashi where Monsignor Fulgence Muteba launched the operation alongside the provincial authorities of Haut-Katanga.
|
|
|
|
|
|
|
Christophe Mboso alerte sur les massacres
Dans une vidéo plusieurs fois relayée par les médias sociaux congolais, le président de l’Assemblée Nationale, Christophe Mboso s’est dit « consterné » des massacres, par des hommes non identifiés, de militaires des forces maritimes congolaises dans la commune de Maluku située dans la ville de Kinshasa, près de la province du Maï-Ndombe, en proie à de récurrents conflits intercommunautaires entre Teke et Yaka. Il l’a dit en ces termes : « Tout prêt de la ville de Kinshasa, nous n’avons plus le contrôle du fleuve… des militaires, les marins, on a assassiné de jeunes marins, tous ont péri, et c’est à Kinshasa, à Maluku. J’espère qu’avec l’arrivée d’un nouveau à la tête du ministère de la Défense, les choses vont changer ».
|
Christophe Mboso warns: Kinshasa in danger and loses control of the river in Maluku
In a video relayed several times by Congolese social media, the president of the National Assembly, Christophe Mboso said he was "appalled" by the massacres, by men not otherwise identified, of soldiers of the Congolese maritime forces who lost their lives recently in the commune of Maluku located in the city of Kinshasa, near the province of Maï-Ndombe. plagued by recurring inter-communal conflicts between Teke and Yaka. He put it this way: "Close to the city of Kinshasa, we no longer have control of the river... soldiers, sailors, young sailors were murdered, all perished, and it was in Kinshasa, in Maluku. I hope that with the arrival of a new head of the Ministry of Defence, things will change ."
|
|
|
|
|
|
|
Les États-Unis rappellent au Rwanda de cesser tout soutien au M23
Selon le média congolais 7sur7.CD, les États-Unis d'Amérique ont, au cours de la réunion du Conseil de sécurité de l'ONU du mercredi 29 mars 2023, réitéré leur appel au Rwanda à mettre fin à son soutien au mouvement terroriste M23 qui sème terreur et désolation dans l'Est de la République démocratique du Congo tout en exhortant le Conseil de sécurité à examiner comment ce type de soutien va à l'encontre des sanctions imposées au M23.
|
US reminds Rwanda to stop all support for M23
According to Congolese media 7sur7. CD, the United States of America, during the UN Security Council meeting on Wednesday, March 29, 2023, reiterated its call on Rwanda to end its support for the M23 terrorist movement that is sowing terror and desolation in eastern Democratic Republic of Congo while urging the Security Council to consider how this type of support goes against the sanctions imposed on the M23.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en RDC. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables. This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in DRC. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|