67 localités libérées et 70 173 personnes déplacées réinstallées ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
drapeau-burkina-faso-501x108

 VEILLE PHAROS / SAHEL : 
Burkina Faso - 24 mai 2024

 
burkina-faso-820x312
 

L’actualité de la semaine a été marquée par l’annonce faite par le ministre de l’Administration territoriale du Burkina Faso, Emile Zerbo, le 14 mai à la télévision nationale de la tenue des assises nationales les 25 et 26 mai.

Le 14 mai, le ministère burkinabè de l'Action humanitaire a annoncé que, grâce au travail du 15e Bataillon d'Intervention Rapide (BIR), 67 localités ont été libérées et 11 929 ménages réinstallés dans le Sud-Ouest.

Le 15 mai a été célébrée la Journée des Coutumes et Traditions (JCT) au Burkina Faso avec divers messages soulignant l'importance de préserver et de valoriser les coutumes et traditions ancestrales.

La Coalition burkinabè pour les droits de la femme (CBDF) a organisé un atelier de formation pour 30 femmes leaders de différentes régions du Burkina Faso afin de renforcer leurs capacités en prévention des conflits et consolidation de la paix.

La Coordination nationale des associations de veille citoyenne (CNAVC) a organisé un rassemblement au stade Issoufou Joseph Conombo le 11 mai à Ouagadougou pour soutenir la prolongation de la Transition dirigée par le Capitaine Ibrahim Traoré.

La compétition « Voix de paix », organisée par l'association Action citoyenne pour un monde idéal (ACMI), a tenu sa troisième édition à Ouahigouya, localité située au nord du Burkina Faso afin de promouvoir la paix, la cohésion sociale et les valeurs favorisant le bien-être des populations.

À l’approche des assises nationales qui se tiennent les 25 et 26 mai, des organisations de la société civile burkinabè appellent à lever la suspension des activités politiques et proposent la mise en place d'une transition dirigée conjointement par un civil et un militaire.

In the news this week, Burkina Faso's Minister of Territorial Administration, Emile Zerbo, announced on national television on 14 May that a national conference would be held on 25 and 26 May.

On 14 May, the Burkina Faso Ministry of Humanitarian Action announced that thanks to the work of the 15th Rapid Intervention Battalion (BIR), 67 localities had been liberated and 11,929 households resettled in south-west Burkina Faso.

15 May marked the Day of Customs and Traditions (JCT) in Burkina Faso, with various messages underlining the importance of preserving and promoting ancestral customs and traditions.

The Burkina Faso Coalition for Women's Rights (CBDF) organised a training workshop for 30 women leaders from different regions of Burkina Faso to build their capacity in conflict prevention and peace building.

The Coordination nationale des associations de veille citoyenne (CNAVC) organised a rally at the Issoufou Joseph Conombo stadium in Ouagadougou on 11 May to support the extension of the transition led by Captain Ibrahim Traoré.

The ‘Voices of Peace’ competition, organised by the association Action citoyenne pour un monde idéal (ACMI), recently held its third edition in Ouahigouya, a town in the north of Burkina Faso, with the aim of promoting peace, social cohesion and values conducive to the well-being of the population.

In the run-up to the national conference to be held on 25 and 26 May, civil society organisations in Burkina Faso are calling for the suspension of political activities in the country to be lifted and are proposing the establishment of a transition led jointly by a civilian and a member of the military.

 
 

Info phare - Source institutionnelle

 
 

67 localités libérées et 70 173 personnes déplacées réinstallées

Le ministère burkinabè de l'Action humanitaire a annoncé que, grâce au travail du 15e Bataillon d'Intervention Rapide (BIR), 67 localités ont été libérées et 11 929 ménages réinstallés dans le Sud-Ouest du Burkina Faso. Plus de 70 173 Personnes Déplacées Internes (PDI) ont ainsi pu retourner dans leurs localités. Cette information a été communiquée lors d'une rencontre présidée par le Gouverneur de la région du Sud-Ouest, Boureima Savadogo, président du CORESUR.

L'objectif de la réunion était de faire le bilan de la réponse humanitaire dans la région et de préparer le terrain pour un éventuel retour des compatriotes se trouvant en territoire ivoirien en raison de la crise. Le CORESUR, en tant que démembrement du Conseil National de Secours d'Urgence et de Réhabilitation (CONASUR), joue un rôle crucial dans la coordination et l'orientation des actions humanitaires au niveau régional.

67 localities liberated and 70,173 displaced persons resettled

The Burkina Faso Ministry of Humanitarian Action has announced that, thanks to the work of the 15th Rapid Intervention Battalion (BIR), 67 localities have been liberated and 11,929 households resettled in south-west Burkina Faso. More than 70,173 internally displaced persons (IDPs) have thus been able to return to their localities. This information was released at a meeting chaired by the Governor of the South-West region, Boureima Savadogo, President of CORESUR.

The aim of the meeting was to take stock of the humanitarian response in the region and to prepare the ground for the possible return of compatriots who are in Ivorian territory as a result of the crisis. CORESUR, as part of the Conseil National de Secours d'Urgence et de Réhabilitation (CONASUR), plays a crucial role in coordinating and directing humanitarian action at regional level.

 
 

Source institutionnelle

 
 

Les Assises nationales se tiendront les 25 et 26 mai au Burkina Faso

Le 14 mai, le ministre de l’Administration territoriale du Burkina Faso, Emile Zerbo, a annoncé à la télévision nationale la tenue des assises nationales les 25 et 26 mai. Ces assises rassembleront diverses parties prenantes de la nation, telles que les organisations de la société civile, les partis politiques et les forces de défense et de sécurité. Leur objectif sera d'évaluer la Transition en cours et de décider de la suite à lui donner.

Les participants auront la possibilité de modifier la charte de la Transition afin de définir l'orientation future du pays. Cette charte, adoptée le 14 octobre 2022, arrive à échéance le 1er juillet 2024.

National Conferences to be held in Burkina Faso on 25 and 26 May

On 14 May, Burkina Faso's Minister of Territorial Administration, Emile Zerbo, announced on national television that a national conference would be held on 25 and 26 May. These meetings will bring together various national stakeholders, including civil society organisations, political parties and the defence and security forces. Their aim will be to evaluate the current transition and decide on the next steps to be taken.

The participants will have the opportunity to amend the Transition Charter in order to define the country's future direction. This charter, adopted on 14 October 2022, expires on 1 July 2024.

 
 

Source religieuse

 
 

Célébration de la Journée des coutumes et traditions au Burkina Faso

Le 15 mai a été célébrée la Journée des Coutumes et Traditions (JCT) au Burkina Faso avec divers événements et messages soulignant l'importance de préserver et de valoriser les coutumes et traditions ancestrales.

Le Président de la Transition, le Capitaine Ibrahim Traoré, a souligné que cette journée était une opportunité pour une introspection profonde afin de faire émerger les valeurs de solidarité, de paix, de tolérance, de rigueur et de combativité de la culture burkinabè. Il a invité les Burkinabè et les amis du Burkina Faso à visiter les sites de leur patrimoine commun pour mieux connaître leurs origines, leur histoire et leur riche culture.

Les festivités ont également eu lieu dans la cour royale de sa Majesté le Moogho Naaba Baongo à Ouagadougou, sous le thème « Naab a Zid-Wend neb paga tenga » ou « l’osmose des croyances des Gens de la terre et des Gens du pouvoir ». Des personnalités coutumières et traditionnelles, des représentants du gouvernement, des hommes de culture et des citoyens ont participé à cette célébration.

Le Naaba Kiiba du Yatenga, Roi du Nord a appelé à un retour aux valeurs ancestrales pour endiguer les maux qui minent la société. Il a souligné l'importance de renouer avec les pratiques traditionnelles et d'implorer les ancêtres pour la paix et la cohésion sociale, afin de mettre fin au terrorisme au Burkina Faso.

Le gouverneur de la région du Nord, Issouf Ouédraogo, a encouragé la valorisation des coutumes et traditions, appelant les coutumiers et traditionalistes à transmettre ces connaissances à la nouvelle génération.

La journée a été marquée par des rappels historiques des traditions, des animations musicales traditionnelles et des rituels.

Celebration of the Day of Customs and Traditions in Burkina Faso

The Day of Customs and Traditions (JCT) was celebrated in Burkina Faso on 15 May, with various events and messages highlighting the importance of preserving and promoting ancestral customs and traditions.

The President of the Transition, Captain Ibrahim Traoré, underlined the importance of this day, pointing out that it provides an opportunity for deep introspection in order to bring out the values of solidarity, peace, tolerance, rigour and fighting spirit in Burkina Faso's culture. He invited Burkinabè and friends of Burkina Faso to visit the sites of their shared heritage to learn more about their origins, their history and their rich culture.

The festivities also took place in the royal courtyard of his Majesty the Moogho Naaba Baongo in Ouagadougou, under the theme "Naab a Zid-Wend neb paga tenga ou l'osmose des croyances des Gens de la terre et des Gens du pouvoir". Customary and traditional figures, government representatives, cultural figures and the general public took part in the celebrations.

As part of the celebrations, the Naaba Kiiba of Yatenga, King of the North, called for a return to ancestral values in order to curb the ills undermining society. He stressed the importance of returning to traditional practices and imploring the ancestors for peace and social cohesion, in order to put an end to terrorism in Burkina Faso. The governor of the North region, Issouf Ouédraogo, also encouraged the promotion of customs and traditions, calling on traditional practitioners to pass on this knowledge to the new generation.

The day was marked by historical reminders of traditions, traditional musical performances and rituals, reflecting the importance attached to Burkina Faso's cultural heritage.

 
 

Source société civile

 
 

La CNAVC mobilise pour soutenir la prolongation de la transition

La Coordination nationale des associations de veille citoyenne (CNAVC) a organisé un rassemblement au stade Issoufou Joseph Conombo le 11 mai à Ouagadougou pour soutenir la prolongation de la Transition.

Des milliers de participants - surnommés « Wayiyans », en raison du fait qu’ils utilisent cette expression qui signifie « sortez » en langue nationale mooré, pour appeler les gens à sortir pour manifester - ont demandé la tenue d'assises nationales afin de prolonger la Transition et réclamé une nouvelle Constitution pour la libération totale et la refondation du Burkina Faso.

Lors de la réunion, les membres de la coordination ont souligné les réalisations de la Transition, notamment dans le domaine agricole avec l'atteinte de l'autosuffisance alimentaire, et sur le plan diplomatique avec le renforcement des relations politiques, économiques et militaires avec le Mali et le Niger, marqué par la création de l'Alliance des États du Sahel (AES).

The CNAVC mobilises to support the extension of the transition

The National Coordination of Citizen Watch Associations (CNAVC) organised a rally at the Issoufou Joseph Conombo stadium in Ouagadougou on 11 May to support the extension of the Transition.
Thousands of participants - nicknamed "Wayiyans" because they use this expression, which means "come out" in the national language Mooré, to call on people to come out and demonstrate - called for a national conference to extend the Transition and demanded a new constitution for the total liberation and rebuilding of Burkina Faso.
At the meeting, members of the coordination group highlighted the Transition's achievements, notably in the agricultural sector, with the attainment of food self-sufficiency, and in the diplomatic sphere, with the strengthening of political, economic and military relations with Mali and Niger, marked by the creation of the Alliance of Sahel States (AES).

 
 

Des femmes leaders formées sur la prévention des conflits

La Coalition burkinabè pour les droits de la femme (CBDF) a organisé un atelier de formation pour 30 femmes leaders de différentes régions du Burkina Faso. L'objectif est de renforcer leurs capacités en prévention des conflits et consolidation de la paix. La formation, dirigée par Mahamadou Kaboré, expert en consolidation de la paix, a abordé l'identification des conflits et les stratégies de prévention. Les femmes ont été sensibilisées sur leur rôle dans la promotion de la paix.

Cette formation s'inscrit dans un projet plus large de renforcement des capacités des femmes leaders en politique. Les participantes ont témoigné de l'impact positif des formations précédentes. Eugénie Ouédraogo/Gansonré, femme leader de Koudougou, a notamment initié un plaidoyer pour accroître l'implication des femmes dans la vie communautaire et la recherche de la paix.

Women leaders trained in conflict prevention

The Burkina Faso Coalition for Women's Rights (CBDF) has organised a training workshop for 30 women leaders from different regions of Burkina Faso. The aim was to build their capacity in conflict prevention and peace building. The training, led by peacebuilding expert Mahamadou Kaboré, covered conflict identification and prevention strategies. Women were made aware of their role in promoting peace.
The training is part of a wider project to build the capacity of women political leaders. The participants testified to the positive impact of previous training sessions. Eugénie Ouédraogo/Gansonré, a woman leader from Koudougou, initiated a plea to increase women's involvement in community life and the search for peace.

 
 

32e édition de la « Jalsa Salana »

La 32e édition de la « Jalsa Salana », la convention annuelle de la communauté islamique Ahmadiyya du Burkina Faso, s'est déroulée du 9 au 11 mai sur le site de Bustan-e-Mahdi à Kouba, près de Ouagadougou. Sous le thème « Établissement d’une paix durable : les enseignements de l’islam », cette édition a rassemblé près de 10 000 participants autour de prières, de conférences sur l'enseignement de l'islam en lien avec la recherche de la paix, et de rencontres entre différentes couches socioprofessionnelles de la communauté.

Les responsables ont souligné l'importance des prières pour le succès des missions des forces de défense et de sécurité (FDS) dans le contexte national actuel, tout en rappelant les valeurs de tolérance, de paix et de respect des autorités prônées par l'islam.

32nd edition of the ''Jalsa Salana

The 32nd edition of the "Jalsa Salana", the annual convention of the Ahmadiyya Islamic community of Burkina Faso, took place from 9 to 11 May at the Bustan-e-Mahdi site in Kouba, near Ouagadougou. Under the theme "Establishing lasting peace: the teachings of Islam", the event brought together nearly 10,000 participants for prayers, conferences on the teachings of Islam in relation to the search for peace, and meetings between different socio-professional strata of the community.
Those in charge stressed the importance of prayers for the success of the defence and security forces' (FDS) missions in the current national context, while recalling the values of tolerance, peace and respect for authorities advocated by Islam.

 
 

Une nouvelle association pour la promotion des valeurs traditionnelles africaines

L'Association pour la promotion des valeurs traditionnelles africaines (APVTA) dont la mission est de promouvoir le respect des coutumes subsahariennes et des religions traditionnelles africaines, en mettant l'accent sur l'acceptation volontaire et le respect de ces traditions a tenu une rencontre le 11 mai à Ouagadougou.

Le Dr Dramane Kaboré a été désigné pour diriger l’association dont la mission est de contribuer à la promotion et le respect de la liberté de croyance ou de non-croyance au Burkina Faso.

Les objectifs de cette association sont conformes à ceux de la Journée des coutumes et traditions célébrée chaque 15 mai, et instituée par le gouvernement de la transition.

L'association vise à sensibiliser et mobiliser non seulement la population, mais aussi les communautés religieuses et traditionnelles.

L'adhésion à l’association est ouverte à toutes les communautés, tant nationales qu'africaines.

A new association to promote traditional African values

The Association for the Promotion of Traditional African Values (APVTA), whose mission is to promote respect for sub-Saharan customs and traditional African religions, emphasising voluntary acceptance and respect for these traditions, held a meeting on 11 May in Ouagadougou.
Dr Dramane Kaboré was appointed to head the association, whose mission is to contribute to the promotion of and respect for freedom of belief and non-belief in Burkina Faso.
The association's objectives are in line with those of the Day of Customs and Traditions, celebrated every 15 May and instituted by the transitional government.
The association aims to raise awareness and mobilise not only the population, but also religious and traditional communities.
Membership of the association is open to all communities, both national and African.

 
 

La culture bobo honorée

Les Journées culturelles des communautés ont eu lieu du 10 au 12 mai à Ouagadougou. Ces journées s’inscrivent dans le cadre du 9e rendez-vous des journées culturelles des communautés.

L’édition de cette année a honoré la culture de la communauté bobo.

Les activités prévues pour les trois jours, étaient notamment des conférences, des débats et des expositions Ventes d’objets artisanaux bobo, défilés de mode et de coiffure traditionnelle, dégustations des mets locaux bobo et animations plateaux avec plusieurs troupes traditionnelles.

Pour Sylviane Ouédraogo, promotrice de l’événement, la culture, est « notre âme, notre reflet », d’où la nécessité pour tous de soutenir ces journées.

Bobo culture honoured

The Journées culturelles des communautés took place from 10 to 12 May in Ouagadougou. These days are part of the 9th edition of the Community Cultural Days.
This year's event honoured the culture of the Bobo community.
Activities over the three days included lectures and debates, exhibitions and sales of Bobo handicrafts, fashion and traditional hairdressing shows, tastings of local Bobo dishes, and stage shows featuring a number of traditional troupes.
For Sylviane Ouédraogo, promoter of the event, culture is "our soul, our reflection", hence the need for everyone to support these days.

 
 

Troisième édition de la compétition « Voix de paix » à Ouahigouya

La compétition « Voix de paix », organisée par l'association Action citoyenne pour un monde idéal (ACMI), a récemment tenu sa troisième édition à Ouahigouya, localité située au nord du Burkina Faso. Cette compétition vise à promouvoir la paix, la cohésion sociale et les valeurs favorisant le bien-être des populations.

Elle a rassemblé plusieurs établissements scolaires et universités de la région. Après des mois de compétition, les finalistes dans la catégorie scolaire étaient le Collège privé Sainte-Marie filles et le Lycée municipal, tandis que dans la catégorie universitaire, il s'agissait de l'équipe « Orateurs du Nord » et de l'équipe Thomas Sankara. Les débats ont porté sur des thèmes liés à la lutte contre le terrorisme, aux droits humains en période de crise sécuritaire et à l'environnement.

Le Collège privé Sainte-Marie filles et l'équipe Thomas Sankara ont remporté les catégories scolaire et universitaire.

Des représentants des services publics ont suivi l'événement avec intérêt, saluant l'initiative de l'ACMI. Pour eux, ce type d'activités contribue à conscientiser la jeunesse sur des questions essentielles telles que la paix, la cohésion sociale et la préservation de l'environnement.

L'ACMI envisage d'élargir la portée de la compétition dans les années à venir, tout en continuant à sensibiliser les jeunes sur les valeurs fondamentales de la société.

Third "Voices of Peace" competition in Ouahigouya

The "Voices of Peace" competition, organised by the association Action citoyenne pour un monde idéal (ACMI), recently held its third edition in Ouahigouya, a town in the north of Burkina Faso. The aim of the competition is to promote peace, social cohesion and values conducive to people's well-being.
A number of schools and universities in the region took part. After months of preliminary competition, the finalists in the school category were the Collège privé Sainte-Marie filles and the Lycée municipal, while in the university category they were the "Orateurs du Nord" team and the Thomas Sankara team. The debates focused on themes relating to the fight against terrorism, human rights in times of security crisis and the environment.
The Collège privé Sainte-Marie filles and the Thomas Sankara team won the school and university categories.
Representatives of the public services followed the event with interest, praising ACMI's initiative. For them, this type of activity helps to raise young people's awareness of key issues such as peace, social cohesion and environmental conservation.
The ACMI plans to expand the scope of the competition in future years, while continuing to raise awareness among young people of the fundamental values of society.

 
 

Le Mouvement SENS exprime ses préoccupations sur la Transition

Le mouvement SENS a fait une déclaration à l'occasion de la célébration de la journée des coutumes et traditions. Le mouvement a exprimé ses préoccupations face à certaines actions des autorités de la Transition au Burkina Faso. Selon ses membres, ces actions vont à l'encontre de ces valeurs fondamentales. Ils ont appelé le président de la transition à respecter ses engagements et le serment qu'il a prêté.

Le mouvement SENS exhorte également à la préservation des traditions humanistes et des règles coutumières qui régissent la société, soulignant que la lutte contre le terrorisme ne doit pas servir de prétexte pour gouverner par la terreur.

The SENS movement expresses its concerns about the Transition

The SENS movement issued a statement on the occasion of the celebration of Customs and Traditions Day. The movement expressed its concerns about certain actions taken by the transitional authorities in Burkina Faso. According to its members, these actions run counter to these fundamental values. They called on the President of the Transition to respect his commitments and the oath he took.

The SENS movement also urged the preservation of humanist traditions and customary rules governing society, stressing that the fight against terrorism must not be used as a pretext for governing by terror.

 
 

Le RSN propose une Transition dirigée par un civil et un militaire

Dans une déclaration, le Rassemblement pour le Salut National (RSN) exprime son appel urgent à l'unité et à l'action collective pour répondre aux défis actuels auxquels est confronté le Burkina Faso.

Le RSN déplore les actes de violence politique, les atteintes aux droits de l'homme et les tensions politiques qui ont marqué la période récente. Elle exprime son engagement en faveur de la démocratie, de l'État de droit et de la paix, appelant à un dialogue inclusif et à un consensus national pour sortir de la crise.

Il propose la mise en place d'une transition dirigée conjointement par un civil et un militaire, afin de garantir une transition démocratique et stable. Il insiste sur la nécessité de respecter les délais fixés par la Charte de la Transition et appelle à la dissolution des organes de la Transition, à la convocation d'une conférence nationale souveraine et à la formation d'un gouvernement de concorde nationale.

En outre, le RSN demande l'arrêt des mesures de répression politique, la libération des personnes détenues arbitrairement et le retour des exilés pour participer aux discussions sur l'avenir du pays. Il en appelle à la sagesse des autorités et à la responsabilité de tous les acteurs politiques, coutumiers et religieux pour éviter une escalade de la crise et œuvrer en faveur du salut national.

The RSN proposes a transition led by a civilian and a military leader

In a statement, the Rassemblement pour le Salut National (RSN) expresses its urgent call for unity and collective action to meet the current challenges facing Burkina Faso.
The RSN deplores the acts of political violence, human rights abuses and political tensions that have marked the recent period. It expresses its commitment to democracy, the rule of law and peace, calling for an inclusive dialogue and a national consensus to end the crisis.
It proposes the establishment of a transition led jointly by a civilian and a military leader, in order to guarantee a democratic and stable transition. It insists on the need to respect the deadlines set by the Transition Charter and calls for the dissolution of the transitional bodies, the convening of a sovereign national conference and the formation of a government of national harmony.
The RSN also calls for an end to political repression, the release of those arbitrarily detained and the return of those in exile to take part in discussions on the country's future. It appeals to the wisdom of the authorities and to the responsibility of all political, customary and religious actors to avoid an escalation of the crisis and to work towards national salvation.

 
 

Le SOCL exige la levée de la suspension des activités politiques

Dans un communiqué du 12 mai, le Cercle de réflexion politique du Socle citoyen pour la libération (SOCL) exprime  l'insatisfaction vis-à-vis de la suspension des activités politiques au Burkina Faso.

Le SOCL insiste sur la nécessité de lever cette suspension sans condition, soulignant l'urgence d'ouvrir un débat franc et libre avec tous les acteurs nationaux pour examiner les enjeux de la fin de la transition et envisager une trajectoire post-transition bénéfique pour le pays.

Le communiqué met en lumière la perception d'un traitement inéquitable des partis politiques par rapport à d'autres entités, ainsi que des préoccupations concernant la liberté politique et citoyenne et l'unité nationale. Il suggère la convocation d'une conférence nationale souveraine comme cadre plus approprié pour examiner les déterminants réels de la crise et définir des solutions alternatives.

SOCL demands lifting of suspension of political activities

In a press release issued on 12 May, the Cercle de réflexion politique of the Socle citoyen pour la libération (SOCL) expressed dissatisfaction with the suspension of political activities in Burkina Faso.
The SOCL insists on the need to lift this suspension unconditionally, underlining the urgency of opening a frank and free debate with all national actors to examine the issues at stake at the end of the transition and envisage a post-transition trajectory beneficial to the country.
The communiqué highlights the perceived unfair treatment of political parties compared to other entities, as well as concerns about political and civic freedom and national unity. It suggests the convening of a sovereign national conference as a more appropriate framework for examining the real determinants of the crisis and defining alternative solutions.

 
 

Source médiatique

 
 

Le Faso.net alerte sur des arnaques au programme d'autonomisation des jeunes

Depuis quelques semaines, un formulaire devenu viral circule sur WhatsApp, prétendant être lié au « Programme présidentiel d’autonomisation des jeunes ».

Le Faso.net s’est prêté au jeu afin de comprendre la procédure et s’est rendu compte que celle-ci était douteuse, car après le remplissage du formulaire et la validation, un sentiment d’urgence est créé. Ensuite l’intéressé est invité à partager le lien avec des amis ou des groupes WhatsApp avant de recevoir des fonds présidentiels.

Il faut noter que le véritable fonds gouvernemental pour les jeunes, le Faso Kuna-Wili (FKW), n'impose pas aux souscripteurs de les partager avec des amis ou dans des groupes WhatsApp avant d’obtenir les fonds.

Afin de lutter contre la cybercriminalité, le Faso.net appelle les internautes à redoubler de vigilance lorsque ces derniers tombent sur des plateformes d’offre d’emploi ou de programme.

Le Faso.net warns of youth empowerment programme scam

For several weeks now, a form that has gone viral has been circulating on WhatsApp, claiming to be linked to the "Presidential Youth Empowerment Programme".
Faso.net played along with the scam in order to understand the procedure, and found that the registration process was dubious: after filling in the form and validating it, a sense of urgency is created, and the person concerned is then invited to share the link with friends or WhatsApp groups before receiving presidential funds.
It should be noted that the real government fund for young people, Faso Kuna-Wili (FKW), does not require subscribers to share the link with friends or in WhatsApp groups before receiving the funds.
In order to combat cybercrime, Faso.net is calling on Internet users to be extra vigilant when they come across job offer or programme platforms.

 
 

Des terroristes neutralisés dans la région de la Boucle du Mouhoun

Dans la province des Banwa, des Volontaires pour la Défense de la Patrie (VDP) de Tansila, pris pour cible dans une attaque, ont neutralisé 33 terroristes. Un supplétif de l'armée a été blessé lors de cette opération.

Les combattants volontaires ont récupéré du matériel, notamment une mitrailleuse de type PKMS et des véhicules.

On déplore la perte de six civils et des blessures infligées à un enfant lors de l'attaque terroriste.

Terrorists neutralised in the Boucle du Mouhoun region

In the Banwa province, Volunteers for the Defence of the Homeland (VDP) from Tansila, targeted in a terrorist attack, have neutralised 33 terrorists. An army auxiliary was wounded during the operation.
The volunteer fighters recovered equipment, including a PKMS machine gun and vehicles.
Six civilians were killed and a child injured in the terrorist attack.

 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Sahel. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Sahel. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA