Tensions entre l’armée burkinabè et l’armée ivoirienne à la frontière ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
drapeau-burkina-faso-501x108

 VEILLE PHAROS / SAHEL : 
Burkina Faso - 9 avril 2024

 
burkina-faso-820x312
 

L’actualité de la semaine a été marquée par la mort de 73 personnes suite à une attaque terroriste du détachement militaire de Tawori, le 31 mars dans l'est du Burkina Faso.

Le Capitaine Ibrahim Traoré, Président de la Transition et Chef de l'État du Burkina Faso, a adressé ses félicitations au nouveau Président de la République du Sénégal, S.E.M. Bassirou Diomaye Faye, à l'occasion de son investiture.

Au cours du Conseil des ministres du 27 mars présidé par le Capitaine Ibrahim Traoré, la loi portant sur la mobilisation générale et la mise en garde a été prorogé de 12 mois afin de consolider les progrès réalisés dans la lutte contre le terrorisme.

À l'occasion de la fête de Pâques, le Capitaine Ibrahim Traoré, a invité les fidèles chrétiens à prier pour leur patrie dans ce contexte de lutte pour la reconquête de la dignité et de la souveraineté du pays. L’ensemble des chrétiens ont prié pour la sécurité, la paix et la stabilité du Burkina Faso.

Deux conventions ont été signées à Ouagadougou le 29 mars, visant à prendre en charge les Volontaires pour la Défense de la Patrie (VDP) engagés dans la lutte contre l'insécurité.

Suite aux coupures intempestives d'électricité au Burkina Faso, le Directeur Général de la Société nationale d'électricité du Burkina (SONABEL), a présenté ses excuses et a expliqué que la majeure partie des difficultés est due à une réduction drastique de la fourniture d'électricité en provenance du Ghana, en raison d'un problème d'approvisionnement en gaz.

Fasocheck, en partenariat avec l'UNICEF, a lancé une initiative visant à lutter contre la désinformation en formant treize jeunes reporters issus des treize régions du Burkina Faso.

Des nouveaux missiles ont été utilisés avec succès le 29 mars lors d’une opération contre une importante base terroriste à Kalamba, dans le Centre-Nord. La base a été complètement détruite.

Le 30 mars, la population de Gayéri dans la province de la Komondjari dans la région de l’Est, a exprimé sa gratitude envers les éléments du 20e Bataillon d'Intervention Rapide (BIR) pour leur travail remarquable dans la lutte contre les groupes terroristes.


The week's news was marked by the death of 73 people following a terrorist attack on the Tawori military detachment in eastern Burkina Faso on 31 March.

Captain Ibrahim Traoré, President of the Transition and Head of State of Burkina Faso, congratulated the new President of the Republic of Senegal, H.E. Mr Bassirou Diomaye Faye, on his inauguration.

At the Council of Ministers meeting on 27 March, chaired by Captain Ibrahim Traoré, the General Mobilisation and Caution Act was extended for a further 12 months in order to consolidate the progress made in the fight against terrorism.

On the occasion of Easter, Captain Ibrahim Traoré invited the Christian faithful to pray for their country as it fights to regain its dignity and sovereignty. All the Christians prayed for the security, peace and stability of Burkina Faso.

Two agreements were signed in Ouagadougou on 29 March, aimed at supporting Volunteers for the Defence of the Homeland (VDP) involved in the fight against insecurity.

Following the untimely power cuts in Burkina Faso, the Managing Director of the Société nationale d'électricité du Burkina (SONABEL) apologised and explained that most of the difficulties were due to a drastic reduction in the supply of electricity from Ghana, because of a gas supply problem.

Fasocheck, in partnership with UNICEF, has launched an initiative to combat disinformation by training thirteen young reporters from the thirteen regions of Burkina Faso.

New missiles were successfully used on 29 March in an operation against a major terrorist base in Kalamba, in the Centre-Nord region. The base was completely destroyed.

On 30 March, the people of Gayéri in the Komondjari province in the East region expressed their gratitude to the elements of the 20th Rapid Intervention Battalion (BIR) for their remarkable work in the fight against terrorist groups.

 
 

Info phare - Source médiatique

 
 

Une attaque terroriste fait 73 morts

Le 31 mars, le détachement militaire de Tawori, dans l'est du Burkina Faso, a été la cible d’une attaque terroriste. Selon Radio France Internationale (RFI), des témoins ont affirmé que des hommes armés arrivés avec 200 motos, ont pris d'assaut le camp et ont ensuite pillé le village, tuant au moins 73 personnes, dont des civils, des militaires et des Volontaires pour la défense de la patrie (VDP). Des soldats sont également portés disparus, certains apparaissant dans une vidéo diffusée par les djihadistes, les mains enchaînées et appelant à l'aide, visiblement sous la contrainte de leurs geôliers.

Une autre attaque aurait également eu lieu à proximité, sur le site aurifère de Boungoun, situé dans la même zone. L’attaque a été revendiquée par le Jnim (Groupe de soutien à l'islam et aux musulmans), affilié à al-Qaïda.

Terrorist attack kills 73 people

On 31 March, the Tawori military detachment in eastern Burkina Faso was the target of a terrorist attack. According to Radio France Internationale (RFI), witnesses said that gunmen arrived on 200 motorbikes, stormed the camp and then looted the village, killing at least 73 people, including civilians, soldiers and Volunteers for the Defence of the Homeland (VDP). Soldiers are also missing, some of them appearing in a video broadcast by the jihadists, their hands chained and calling for help, obviously under duress from their captors.
Another attack reportedly took place nearby, at the Boungoun gold mining site in the same area. The attack was claimed by the Jnim (Groupe de soutien à l'islam et aux musulmans), affiliated to al-Qaeda.

 
 

Source institutionnelle

 
 

Le Capitaine Ibrahim Traoré félicite le Président du Sénégal

Le Président de la Transition et Chef de l'État, a adressé ses félicitations au nouveau Président de la République du Sénégal  Bassirou Diomaye Faye, à l'occasion de son investiture. Il lui a exprimé ses vœux de succès pour son mandat, considéré comme porteur d'espoir pour le peuple sénégalais et comme le symbole d'une nouvelle ère pour une Afrique décomplexée, libre et souveraine.

Le Président Traoré s'est engagé à travailler avec le Président Faye pour renforcer les relations bilatérales entre le Burkina Faso et le Sénégal, ainsi que pour rénover la coopération sous-régionale et internationale dans l'intérêt supérieur des deux peuples.

Une délégation burkinabè avec à sa tête le président de l’Assemblée législative de transition, Dr Ousmane Bougouma, a représenté le Capitaine Traoré à la  cérémonie d’investiture.

Captain Ibrahim Traoré congratulates the President of Senegal

The President of the Transition and Head of State extended his congratulations to the new President of the Republic of Senegal, Bassirou Diomaye Faye, on the occasion of his inauguration. He wished him every success in his term of office, which he saw as a beacon of hope for the Senegalese people and the symbol of a new era for a free, sovereign and uncompromising Africa.
President Traoré pledged to work with President Faye to strengthen bilateral relations between Burkina Faso and Senegal, and to renew sub-regional and international cooperation in the best interests of both peoples.
A delegation from Burkina Faso headed by the President of the Transitional Legislative Assembly, Dr Ousmane Bougouma, represented Captain Traoré at the investiture ceremony.

 
 

Un guide pour la gestion de la transhumance dans le Liptako-Gourma

L'Organisation internationale pour la migration (OIM) et l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) ont organisé un atelier de validation d'un guide de gestion de la transhumance transfrontalière dans la région du Liptako-Gourma, du 2 au 3 avril à Ouagadougou, au Burkina Faso.

Cet événement vise à prévenir et à gérer efficacement les conflits liés à la transhumance, qui constituent un défi majeur pour les communautés de la région. La cheffe de mission de l'OIM/Burkina Faso, Aissatou Guissé Kaspar, a souligné que ce guide, fruit de la coopération entre plusieurs organisations et pays de la région, est la deuxième phase d'un projet initié en 2020. Le guide met l'accent sur la cartographie des ressources pastorales, la collecte d'alertes sur les conflits potentiels, le renforcement des structures et des mécanismes de gestion, ainsi que la formation des agropasteurs sur la législation régissant les ressources naturelles.

Pour Hawa Aw, secrétaire exécutive de l'Autorité pour le développement intégré des États du Liptako-Gourma (AGL), la coopération transfrontalière est essentielle pour résoudre les conflits dans la région. Ce guide permettra aux communautés locales, aux organisations d'éleveurs et aux institutions étatiques d'améliorer leur gestion des conflits et d'optimiser l'utilisation des ressources naturelles.

A guide to managing transhumance in the Liptako-Gourma region

The International Organisation for Migration (IOM) and the Food and Agriculture Organisation (FAO) organised a workshop to validate a guide to managing cross-border transhumance in the Liptako-Gourma region, from 2 to 3 April in Ouagadougou, Burkina Faso.
The aim of the event is to prevent and effectively manage transhumance-related conflicts, which represent a major challenge for communities in the region. IOM/Burkina Faso Head of Mission Aissatou Guissé Kaspar pointed out that this guide, the fruit of cooperation between several organisations and countries in the region, is the second phase of a project launched in 2020. The guide focuses on mapping pastoral resources, collecting alerts on potential conflicts, strengthening management structures and mechanisms, and training agropastoralists in the legislation governing natural resources.
For Hawa Aw, Executive Secretary of the Authority for the Integrated Development of the Liptako-Gourma States (AGL), cross-border cooperation is essential to resolving conflicts in the region. This guide will enable local communities, herders' organisations and state institutions to improve their management of conflicts and optimise the use of natural resources.

 
 

Deux conventions pour prendre en charge les VDP

Deux conventions importantes ont été signées à Ouagadougou le 29 mars, visant à prendre en charge les Volontaires pour la Défense de la Patrie (VDP) engagés dans la lutte contre l'insécurité au Burkina Faso.

La première convention a été conclue avec l'hôpital militaire Capitaine Halassane Coulibaly pour assurer la prise en charge médico-chirurgicale des VDP sur une durée d'un an. Cette prise en charge comprend des actes médicaux-chirurgicaux, des explorations médicales, l'hospitalisation, les médicaments et consommables médicaux, ainsi que des actes de rééducation et de réadaptation, y compris l'appareillage orthopédique et prothétique pour les VDP malades ou blessés en opération.

La deuxième convention fournit une assurance aux VDP engagés dans la lutte pour la reconquête du territoire national. Un groupe d'assureurs a décidé de proposer une couverture nationale, garantissant les assurés pour tous les accidents dont ils pourraient être victimes pendant leur mission en tant que VDP.

Les assureurs se sont engagés à soutenir financièrement cette initiative, démontrant ainsi leur contribution aux efforts de paix dans le pays.

Two agreements to support VDPs

Two major agreements were signed in Ouagadougou on 29 March to provide care for Volunteers for the Defence of the Homeland (VDP) engaged in the fight against insecurity in Burkina Faso.
The first agreement was signed with the Capitaine Halassane Coulibaly military hospital to provide medical and surgical care for VDPs for a period of one year. This includes medical and surgical procedures, medical explorations, hospitalisation, medicines and medical consumables, as well as re-education and rehabilitation procedures, including orthopaedic and prosthetic equipment for VDP who are ill or injured during operations.
The second agreement provides insurance cover for PDVs engaged in the fight to regain national territory. A pool of insurers has decided to offer nationwide cover, guaranteeing policyholders against all accidents they may suffer during their mission as VDPs.
The insurers have pledged financial support for this initiative, demonstrating their contribution to peace efforts in the country.

 
 

Rupture collective de jeûne à Ouagadougou

Le président de la délégation spéciale de la commune de Ouagadougou a organisé une rupture collective de jeûne à l’hôtel de ville le 27 mars. Cette initiative visait à favoriser la communion entre les différents acteurs de la commune, dans le cadre des journées de la solidarité, de la cohésion sociale et du vivre-ensemble initiées par le chef de l’État.

Maurice Konaté, le président de la délégation spéciale, a souligné l'importance de cette initiative dans un contexte où le mois en cours est doublement béni, marquant à la fois le carême pour les chrétiens et le jeûne pour les musulmans. La rupture collective de jeûne était donc l'occasion de rassembler et de prier ensemble pour que les prières soient exaucées et que les vœux deviennent réalité. Il a également exprimé sa gratitude envers tous ceux qui ont participé à cet événement et a exprimé le souhait que cette communion renforce les liens de cohésion sociale au sein de la commune.

De plus, le séjour de la délégation de Lyon a été mis à profit pour avancer sur certains projets, notamment le renforcement du réseau de bus. Philippe Di Loreto, responsable Afrique Métropole de Lyon, a mentionné que leur présence visait également à accompagner des formations autour de l’agriculture urbaine. Cette formation, d'une durée de cinq jours, réunissait des professionnels des collectivités et des services de l'État afin de trouver des réponses aux questions liées à l'alimentation et de redéfinir les actions à mettre en œuvre tout au long de l'année 2024.

Collective breaking of the fast in Ouagadougou

The chairman of the Ouagadougou special delegation organised a collective breaking of the fast at the town hall on 27 March. The aim of this initiative was to promote communion between the various players in the municipality, as part of the days of solidarity, social cohesion and living together initiated by the Head of State.
Maurice Konaté, Chairman of the Special Delegation, stressed the importance of this initiative in a context where the current month is doubly blessed, marking both Lent for Christians and fasting for Muslims.The collective breaking of the fast was therefore an opportunity to come together and pray for prayers to be answered and wishes to become reality. He also expressed his gratitude to all those who took part in this event, and hoped that this communion would strengthen the bonds of social cohesion within the municipality.
In addition, the Lyon delegation's stay was used to make progress on a number of projects, notably the reinforcement of the bus network. Philippe Di Loreto, head of Africa at Métropole de Lyon, said that their presence was also intended to support training in urban agriculture. This five-day training course brought together professionals from local authorities and government departments to find answers to food-related questions and redefine the actions to be implemented throughout 2024.

 
 

Pour Pâques, des messages de foi, de solidarité et de paix

À l'occasion de la fête de Pâques, le Capitaine Ibrahim Traoré, Président de la Transition au Burkina Faso, dans son adresse aux fidèles chrétiens,  les a invités à prier pour leur patrie dans le contexte de lutte pour la reconquête de la dignité et de la souveraineté du pays. Il a souligné l'importance de la solidarité, du partage et de la tolérance pour construire un Burkina Faso de sécurité, de paix et de stabilité.

La fédération des Églises et missions évangéliques a également partagé un message à l'occasion de Pâques, mettant l'accent sur l'amour de Dieu et la nécessité pour chacun de faire la paix avec Dieu et avec son prochain. Ils ont exprimé leur désir de voir le Burkina Faso retrouver la paix et la quiétude, en appelant à la réconciliation et au vivre-ensemble entre tous les Burkinabè.

Au Camp de prière Shiloh, les fidèles ont célébré Pâques en priant pour la paix au Burkina Faso et en méditant sur la signification spirituelle de cette fête, symbolisant la victoire du Seigneur Jésus-Christ sur la mort. Ils ont rappelé que la Pâques est un temps de réjouissance mais aussi de souvenir et de mobilisation spirituelle pour expérimenter le changement apporté par le sacrifice de Jésus-Christ.

L’ensemble de ces messages soulignent l'importance de la foi, de la solidarité et de la prière dans un contexte de défis sécuritaire et de recherche de paix et de stabilité au Burkina Faso.

Easter messages of faith, solidarity and peace

On the occasion of Easter, Captain Ibrahim Traoré, President of the Transition in Burkina Faso, in his address to the Christian faithful, invited them to pray for their homeland in the context of the struggle to regain the country's dignity and sovereignty. He stressed the importance of solidarity, sharing and tolerance in building a Burkina Faso of security, peace and stability.
The Federation of Evangelical Churches and Missions also shared an Easter message, emphasising God's love and the need for everyone to make peace with God and with their neighbours. They expressed their desire to see Burkina Faso return to peace and tranquillity, calling for reconciliation and living together among all Burkinabè.
At the Shiloh Prayer Camp, the faithful celebrated Easter by praying for peace in Burkina Faso and meditating on the spiritual significance of this festival, which symbolises the victory of the Lord Jesus Christ over death. They recalled that Easter is a time of rejoicing, but also of remembrance and spiritual mobilisation to experience the change brought about by the sacrifice of Jesus Christ.
All these messages underline the importance of faith, solidarity and prayer in a context of security challenges and the search for peace and stability in Burkina Faso.

 
 

Le gouvernement prend de nouvelles mesures

Au cours du Conseil des ministres du 27 mars présidé par le Capitaine Ibrahim Traoré, plusieurs mesures ont été prises. Au nombre de ces mesures, la prorogation de la mobilisation générale et de la mise en garde pour une période de 12 mois afin de consolider les progrès réalisés dans la lutte contre le terrorisme.

Aussi, une garantie souveraine d'environ 124 milliards de FCFA a été accordée à la société turque BAYKAR MAKINA SAN VETIC AS CORPORATION pour l'acquisition de matériels au profit des Forces de défense et de sécurité (FDS). Cette garantie vise à réaliser des économies significatives pour l'État, estimées à environ 70 milliards de FCFA.

Une nouvelle société d'État dénommée Centrale d'Achat de Médicaments Essentiels Génériques et des Consommables Médicaux, a été créée. Elle intervient à la suite de la dissolution de l'Association CAMEG. Cette décision vise à renforcer la gouvernance et à améliorer l'accès des populations aux médicaments essentiels.

Ces nouvelles mesures reflètent les efforts du gouvernement pour assurer la sécurité nationale, renforcer le secteur de la santé et optimiser les ressources financières de l'État.

The government takes new measures

A number of measures were taken at the Council of Ministers meeting on 27 March, chaired by Captain Ibrahim Traoré. These included the extension of the general mobilisation and warning for a period of 12 months in order to consolidate the progress made in the fight against terrorism.

In addition, a sovereign guarantee of some CFAF 124 billion has been granted to the Turkish company BAYKAR MAKINA SAN VETIC AS CORPORATION for the acquisition of equipment for the Defence and Security Forces (FDS). This guarantee is intended to generate significant savings for the State, estimated at around CFAF 70 billion.

A new state-owned company, Centrale d'Achat de Médicaments Essentiels Génériques et des Consommables Médicaux, has been created. This follows the dissolution of the CAMEG Association. The aim of this decision is to strengthen governance and improve access to essential medicines.

These new measures reflect the government's efforts to ensure national security, strengthen the health sector and optimise the State's financial resources.

 
 

Lancement du complexe textile ‘’IRO-TEXBURKINA’’

Le 29 mars, le Capitaine Ibrahim Traore a procédé au lancement des travaux de construction d’un complexe textile dénommé « IRO-TEXBURKINA » à Sourgou, dans la province du Boulkiemdé, région du Centre-Ouest.  Initié par le Président de la Transition, ce projet s'inscrit dans sa vision globale annoncée lors de son séjour à Koudougou en janvier dernier.

Le projet implique la collaboration entre plusieurs acteurs, notamment la Société burkinabè de fibres textiles (SOFITEX), le Fonds burkinabè de développement économique et social (FBDES), et l’Union nationale des producteurs de coton du Burkina (UNPCB). Le Président a exprimé le souhait que le projet soit exécuté rapidement et efficacement, tout en encourageant les populations locales à s'approprier cette initiative.

Le complexe textile « IRO-TEXBURKINA » prévoit la construction d'unités sur une superficie de 42 hectares à Sourgou et de 50 hectares à Boromo, représentant un investissement total de 165 milliards de FCFA. À terme, il devrait générer plus de 4 000 emplois directs et 15 000 emplois indirects sur les deux sites.

Le Chef de l’État a réitéré son invitation aux opérateurs économiques désireux d'investir au Burkina Faso, les assurant de l'engagement du gouvernement à les accompagner avec des facilités appropriées.

Launch of the IRO-TEXBURKINA textile complex

On 29 March, Captain Ibrahim Traore launched the construction of a textile complex called "IRO-TEXBURKINA" in Sourgou, in the province of Boulkiemdé, in the Centre-West region. Initiated by the President of the Transition, this project is part of his overall vision announced during his visit to Koudougou last January.
The project involves collaboration between a number of players, including the Société burkinabè de fibres textiles (SOFITEX), the Fonds burkinabè de développement économique et social (FBDES), and the Union nationale des producteurs de coton du Burkina (UNPCB). The President expressed the hope that the project would be implemented quickly and efficiently, while encouraging the local population to take ownership of this initiative.
The "IRO-TEXBURKINA" textile complex involves the construction of units covering an area of 42 hectares in Sourgou and 50 hectares in Boromo, representing a total investment of 165 billion CFA francs. Ultimately, it should generate more than 4,000 direct jobs and 15,000 indirect jobs on the two sites.
The Head of State reiterated his invitation to economic operators wishing to invest in Burkina Faso, assuring them of the government's commitment to support them with appropriate facilities.

 
 

Source société civile

 
 

Sixième édition de l’Initiative Women Leadership in Africa (WoLAf )

La sixième édition de l’Initiative Women Leadership in Africa (WoLAf) a débuté le 28 mars à Ouagadougou, sous le thème « Place des femmes dans le dialogue pour la sécurité et la consolidation de la paix ». Cette initiative, dédiée aux femmes modernes d'impact et aux jeunes filles aux potentiels confirmés, vise à soutenir et à promouvoir le leadership féminin au Burkina Faso.

Le commissaire général du WoLAf, Cheick Fayçal Traoré, a souligné l'importance croissante de la contribution des jeunes femmes au développement du pays. Il a également mis en avant le rôle du programme dans la formation de plus de 1 000 jeunes femmes, en leur fournissant des outils et des opportunités pour façonner leur propre avenir, tout en bénéficiant de l'expérience et de la générosité des femmes leaders.

La thématique de cette 6e édition, centrée sur la place des femmes dans le dialogue pour la sécurité et la consolidation de la paix, revêt une importance particulière dans le contexte de crise que traverse le Burkina Faso. La marraine de l'événement, Lydia Saloucou Zoungrana, a souligné que les femmes sont souvent les premières touchées par les conséquences des conflits et des situations de pauvreté, soulignant ainsi l'importance de leur implication dans les processus de paix et de sécurité.

Sixth edition of the Women Leadership in Africa Initiative (WoLAf)

The sixth edition of the Women Leadership in Africa (WoLAf) initiative began on 28 March in Ouagadougou, under the theme "Women's place in dialogue for security and peace-building". This initiative, dedicated to modern women of impact and young girls with confirmed potential, aims to support and promote female leadership in Burkina Faso.
WoLAf's general commissioner, Cheick Fayçal Traoré, stressed the growing importance of young women's contribution to the country's development. He also highlighted the programme's role in training over 1,000 young women, providing them with the tools and opportunities to shape their own future, while benefiting from the experience and generosity of women leaders.
The theme of this 6th edition, centred on the place of women in dialogue for security and peace-building, is of particular importance in the context of the current crisis in Burkina Faso. The patron of the event, Lydia Saloucou Zoungrana, pointed out that women are often the first to suffer the consequences of conflict and poverty, underlining the importance of their involvement in peace and security processes.

 
 

Des OSC burkinabè préoccupées par les détentions illégales

Le 27 mars, onze organisations de la société civile (OSC) au Burkina Faso, ont exprimé leur profonde préoccupation face à la crise sécuritaire qui sévit dans le pays dans une déclaration conjointe. Les OSC ont rendu hommage aux Forces de défense et de sécurité (FDS) ainsi qu'aux Volontaires pour la défense de la patrie (VDP) pour leurs sacrifices et ont exprimé leurs condoléances aux familles des victimes du terrorisme.

Les OSC ont souligné que la cohésion sociale est essentielle pour vaincre les forces du mal, mais elle est mise à rude épreuve par les enlèvements arbitraires, qui alimentent les rancœurs et les divisions. Elles appellent donc le gouvernement à respecter scrupuleusement les dispositions de la Constitution et à libérer sans délai toute personne détenue illégalement et ont exhorté la justice à enquêter sur ces enlèvements et à traiter les plaintes sans faiblesse.

Enfin, les OSC ont, dans leur déclaration, encouragé la mobilisation de tous ceux qui défendent les droits humains et les libertés démocratiques, afin de lutter contre les enlèvements arbitraires et de préserver les acquis démocratiques du Burkina Faso.

Burkina Faso CSOs concerned about illegal detentions

On 27 March, eleven civil society organisations (CSOs) in Burkina Faso expressed their deep concern about the security crisis in the country in a joint statement. The CSOs paid tribute to the Defence and Security Forces (FDS) and the Volunteers for the Defence of the Homeland (VDP) for their sacrifices and expressed their condolences to the families of the victims of terrorism.
The CSOs stressed that social cohesion is essential to defeating the forces of evil, but it is being sorely tested by arbitrary kidnappings, which fuel resentment and divisions. They therefore called on the government to scrupulously respect the provisions of the Constitution and to release without delay any person detained illegally, and urged the judiciary to investigate these abductions and to deal with complaints without weakness.
Finally, in their declaration, the CSOs encouraged the mobilisation of all those who defend human rights and democratic freedoms, in order to combat arbitrary kidnappings and preserve the democratic gains of Burkina Faso.

 
 

Les populations de Gayéri expriment leur gratitude au BIR

Dans une mobilisation populaire le 30 mars, la population de Gayéri dans la province de la Komondjari dans la région de l’Est, a exprimé sa gratitude envers les éléments du 20e Bataillon d'Intervention Rapide (BIR) pour leur travail remarquable dans la lutte contre les groupes terroristes qui sévissent dans la région.

Elle a exprimé sa reconnaissance pour la reconquête du territoire provincial, le démantèlement de bases terroristes, la restauration des services essentiels tels que l'électricité et l'eau courante à Gayéri et l'organisation de convois alimentaire vers plusieurs villages.

Les Forces vives de la province ont également présenté quatre principales doléances au commandant du 20e BIR : le recrutement de volontaires pour la défense de la patrie (VDP), l'installation d'un détachement militaire dans la commune de Bartiébougou, la réhabilitation du barrage de Gayéri avant la saison des pluies, et l'acheminement des vivres de la SONAGESS pour Gayéri.

The people of Gayéri express their gratitude to the BIR

In a popular mobilisation on 30 March, the people of Gayéri in the Komondjari province in the East region expressed their gratitude to the elements of the 20th Rapid Intervention Battalion (BIR) for their remarkable work in the fight against the terrorist groups operating in the region.
She expressed her gratitude for the reconquest of the provincial territory, the dismantling of terrorist bases, the restoration of essential services such as electricity and running water in Gayéri and the organisation of food convoys to several villages.
The Forces Vives of the province also presented four main grievances to the Commander of the 20th BIR: the recruitment of Volunteers for the Defence of the Fatherland (VDP), the installation of a military detachment in the commune of Bartiébougou, the rehabilitation of the Gayéri dam before the rainy season, and the transport of food supplies from SONAGESS to Gayéri.

 
 

Des jeunes reporters formés en fact-checking

Fasocheck, en partenariat avec l'UNICEF, a lancé une initiative visant à lutter contre la désinformation en formant treize jeunes reporters issus des treize régions du Burkina Faso. Cette initiative, s’inscrit dans le cadre du programme « Jeunes reporters pour la paix », et vise à contrer les tentatives de manipulation de l'information, notamment sur les réseaux sociaux, et à promouvoir le dialogue social.

Ces jeunes reporters ont été formés pendant une année en fact-checking, en mobile journalisme (MOJO) et en reportage humanitaire. La sortie de promotion s’est tenue le 29 mars.

Leur mission sera de vérifier la fiabilité des contenus, de lutter contre les fausses informations et les discours haineux, et de promouvoir le dialogue social.

En plus de la formation théorique, ces jeunes ont également eu l'occasion de vivre une immersion à Kaya afin de mieux comprendre les réalités des personnes déplacées internes.

Les porteurs de l’initiative, notamment Fasocheck et l'UNICEF, ont souligné l'importance de l'engagement de la jeunesse dans la promotion de la paix et de la lutte contre la désinformation.

Young reporters trained in fact-checking

Fasocheck, in partnership with UNICEF, has launched an initiative to combat disinformation by training thirteen young reporters from the thirteen regions of Burkina Faso. The initiative, part of the "Young Reporters for Peace" programme, aims to counter attempts to manipulate information, particularly on social networks, and to promote social dialogue.
The young reporters have been trained for a year in fact-checking, mobile journalism (MOJO) and humanitarian reporting, and graduated on 29 March.
Their mission will be to check the reliability of content, combat false information and hate speech, and promote social dialogue.
As well as theoretical training, these young people also had the opportunity to immerse themselves in Kaya to gain a better understanding of the realities of internally displaced persons.
The sponsors of the initiative, including Fasocheck and UNICEF, stressed the importance of youth involvement in promoting peace and combating misinformation.

 
 

Troisième édition du festival Konkoun du Nayala

Le Festival Konkoun du Nayala a réuni des milliers de festivaliers. Il s’est déroulé du 28 au 30 mars à Toma. Les participants ont pu apprécier diverses activités telles que la lutte traditionnelle, la danse des masques, les performances musicales locales et bien plus encore.

Les organisateurs, avec à leur tête Blaise Ki, ont exprimé leur satisfaction quant au déroulement de l'événement, soulignant l'importance de promouvoir la paix et la cohésion sociale dans la région.

Le soutien du parrain de l'édition, Karim Souabo, Directeur Général du Fonds National pour la Promotion du Sport et des Loisirs, ainsi que celui du Haut-Commissaire de la province du Nayala, Honoré Frédéric Paré, a été crucial pour la réussite de l'événement.

Le thème de l’édition de cette année a porté sur « La culture, facteur de paix et de développement durable : quelles synergies d’actions entre fils et filles du Nayala pour sa valorisation ? ».

Third edition of the Konkoun du Nayala festival

The Konkoun du Nayala festival attracted thousands of festival-goers. It took place from 28 to 30 March in Toma. Participants enjoyed a variety of activities including traditional wrestling, mask dancing, local musical performances and much more.
The organisers, led by Blaise Ki, expressed their satisfaction with the event, stressing the importance of promoting peace and social cohesion in the region.
The support of the event's patron, Karim Souabo, Director General of the National Fund for the Promotion of Sport and Leisure, as well as that of the High Commissioner of Nayala Province, Honoré Frédéric Paré, was crucial to the success of the event.
The theme of this year's event was "Culture, a factor for peace and sustainable development: what synergies of action between the sons and daughters of Nayala for its development?

 
 

Le Centre pour le dialogue humanitaire ouvre à Ouagadougou

Le Centre pour le dialogue humanitaire (HD), une structure qui œuvre à la résolution et la gestion des conflits par la médiation, a ouvert son bureau le 27 mars à Ouagadougou.

Le HD travaille dans le cadre des conflits entre agriculteurs et éleveurs, qui portent atteinte à la cohésion sociale et le vivre-ensemble.

Avec le ministère de la réconciliation du Burkina Faso, le centre identifie les possibilités d’accompagner la mise en œuvre du plan d’action pour la stabilisation de développement.

Pour le directeur Afrique francophone de HD, Alexandre Liebeskind, le centre coordonne les opérations de l’organisation à travers le Burkina Faso, le Mali, le Niger, la Mauritanie et le Tchad. Le HD compte plus de 100 collaborateurs dans ces pays.

Le Centre pour le dialogue humanitaire (HD) est créé en 1999 à Genève, et a pour mission de contribuer à prévenir et résoudre les conflits par le biais du dialogue et de la médiation. Il est actif au Burkina Faso depuis 2015.

The Centre for Humanitarian Dialogue opens in Ouagadougou

The Centre for Humanitarian Dialogue (HD), an organisation that works to resolve and manage conflicts through mediation, opened its office in Ouagadougou on 27 March.
The HD works on conflicts between farmers and herders, which undermine social cohesion and living together.
Together with Burkina Faso's Ministry of Reconciliation, the centre is identifying ways of supporting the implementation of the action plan for stabilising development.
According to Alexandre Liebeskind, HD's director for French-speaking Africa, the centre coordinates the organisation's operations across Burkina Faso, Mali, Niger, Mauritania and Chad. HD has more than 100 staff in these countries.
The Centre for Humanitarian Dialogue (HD) was set up in Geneva in 1999, with the mission of helping to prevent and resolve conflicts through dialogue and mediation. It has been active in Burkina Faso since 2015.

 
 

Le Collectif des leaders panafricains se prononce sur l’actualité nationale

Le Collectif des leaders panafricains (CLP) continue sa mission de veille, d'interpellation et de conscientisation au Burkina Faso. Réunis le 28 mars comme à leur habitude au rond-point Ibrahim Traoré, les membres du CLP se sont prononcés sur plusieurs sujets d'importance nationale lors de leur dernière réunion.

Tout d'abord, le président du CLP, Mahamadi Zoungrana, s’est prononcé sur la qualité peu satisfaisante des services de réseaux de téléphonie et de mobile money. Ce point met en lumière les défis persistants auxquels est confronté le secteur des communications au Burkina Faso, et souligne la nécessité d'améliorer ces services pour répondre aux besoins de la population.

Ensuite, les membres du CLP se sont prononcés sur l'effort des forces de sécurité dans leur lutte contre les groupes terroristes, et les victoires remportées par ces derniers.

Enfin, le CLP est revenu sur l'importance de la cohésion sociale dans la poursuite de l'objectif commun qui est de récupérer le territoire burkinabè.

The Collectif des leaders panafricains (Pan-African Leaders' Collective) expresses its views on national current affairs

The Pan-African Leaders' Collective (CLP) is continuing its mission of monitoring, questioning and raising awareness in Burkina Faso. Meeting as usual on 28 March at the Ibrahim Traoré roundabout, CLP members expressed their views on a number of issues of national importance at their latest meeting.
Firstly, CLP Chairman Mahamadi Zoungrana commented on the unsatisfactory quality of telephone network and mobile money services. This highlighted the persistent challenges facing the communications sector in Burkina Faso, and underlined the need to improve these services to meet the needs of the population.
The members of the CLP then commented on the efforts of the security forces in their fight against terrorist groups, and the victories won by the latter.
Finally, the CLP reiterated the importance of social cohesion in the pursuit of the common goal of recovering the territory of Burkina Faso.

 
 

L’AJCS exprime son soutien au gouvernement de transition

L'Association jeunesse citoyenne pour la souveraineté (AJCS) a tenu une conférence de presse le 30 mars pour exprimer son soutien aux actions de la Transition au Burkina Faso.

Selon le coordonnateur de l'AJCS, Mahamadi Ilboudo, Ibrahim Traoré a marqué l'histoire du pays en prenant des mesures importantes pour renforcer la souveraineté nationale.

Parmi ces actions figurent la dénonciation de divers accords historiques avec la France, tels que l'accord militaire de 1961, ainsi que la suspension de France 24 et la dénonciation des accords coloniaux.

L'AJCS a apprécié aussi d'autres initiatives de la Transition, telles que la réduction des tarifs des examens médicaux, la création de l'Agence pour l'Économie et la Sécurité (AES), et le retrait des États de l'AES de la CEDEAO.

L'AJCS appelle à la discipline, à la justice sociale et à une gestion transparente des ressources publiques comme fondements essentiels de la paix et de la stabilité.

Avant la conférence de presse, l'AJCS a animé un panel sur le rôle de la jeunesse citoyenne face aux défis de la souveraineté.

The AJCS expresses its support for the transitional government

The Association jeunesse citoyenne pour la souveraineté (AJCS) held a press conference on 30 March to express its support for the actions of the transitional government in Burkina Faso.
According to AJCS coordinator Mahamadi Ilboudo, Ibrahim Traoré left his mark on the country's history by taking important steps to strengthen national sovereignty.
These actions included the denunciation of various historic agreements with France, such as the 1961 military agreement, as well as the suspension of France 24 and the denunciation of colonial agreements.
AJCS also welcomed other initiatives of the Transition, such as the reduction of medical examination fees, the creation of the Economic and Security Agency (AES), and the withdrawal of the AES States from ECOWAS.
AJCS calls for discipline, social justice and transparent management of public resources as essential foundations for peace and stability.
Prior to the press conference, the AJCS led a panel discussion on the role of young citizens in meeting the challenges of sovereignty.

 
 

Source médiatique

 
 

L’armée teste de nouveaux missiles

L'armée burkinabè a récemment testé de nouveaux missiles d'une puissance considérable dans le Centre-Nord.

Les nouveaux missiles ont été utilisés avec succès le 29 mars lors d’une opération contre une importante base terroriste à Kalamba, dans cette région du Centre-Nord. La base a été complètement détruite.

Un commando des Forces spéciales a été envoyé sur les lieux pour évaluer les dégâts, confirmant l'efficacité des nouveaux missiles.

Cette opération démontre la détermination de l'armée burkinabè à poursuivre les terroristes, quel que soit leur lieu de repli, et à utiliser des moyens efficaces pour les neutraliser.

The army tests new missiles

Burkina Faso's army recently tested new missiles of considerable power in the Centre-Nord region.
The new missiles were successfully used on 29 March during an operation against a major terrorist base in Kalamba, in the Centre-Nord region. The base was completely destroyed.
A Special Forces commando was sent to the scene to assess the damage, confirming the effectiveness of the new missiles.
This operation demonstrates the determination of the Burkina Faso army to pursue terrorists wherever they may have retreated, and to use effective means to neutralise them.

 
banderole-veille-2
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme au Sahel. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Sahel. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.

 
soutien veille RCA