|
|
Dans la veille + Turquie de cette semaine, nous revenons sur les résultats des élections en Turquie, présidentielles et législatives, et la célébration des partisans de l’AKP en Europe. Ensuite, nous proposons un article sur la déclaration du maire d’Istanbul Ekrem İmamoğlu qui a encouragé le public à ne pas perdre espoir après la réélection du président Recep Tayyip Erdoğan. Dans une autre perspective, nous mettons en lumière les activités organisées à Istanbul pour marquer l'anniversaire de la conquête de la ville la plus peuplée du pays, par le sultan ottoman Mehmed II en 1453. Aussi, nous nous arrêtons sur la couverture des médias occidentaux de la victoire du président turc Recep Tayyip Erdoğan au second tour de l'élection présidentielle de dimanche. Enfin, nous suggérons un article sur Kemal Kılıçdaroğlu, candidat commun à la présidence de l'Alliance pour la nation, qui a promis de poursuivre son combat pour la démocratie et a appelé le peuple à rester debout dans la période à venir. In this week's Turkey eve+, we look back at the results of Turkey's presidential and parliamentary elections, and the celebration of AKP supporters in Europe. Then, we feature an article on Istanbul Mayor Ekrem İmamoğlu's statement encouraging the public not to lose hope after President Recep Tayyip Erdoğan's re-election. From another perspective, we highlight the activities organized in Istanbul to mark the anniversary of the conquest of the country's most populous city, by Ottoman Sultan Mehmed II in 1453. We also take a look at the Western media's coverage of Turkish President Recep Tayyip Erdogan's victory in the second round of Sunday's presidential election. Finally, we suggest an article on Kemal Kılıçdaroğlu, joint presidential candidate of the Alliance for the Nation, who promised to continue his fight for democracy and called on the people to stand tall in the period ahead
|
|
|
|
|
L'info phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Les expatriés turcs en Europe se réjouissent de la victoire du président Erdoğan au second tour de la présidentielle
Les expatriés turcs ont afflué dans les villes d'Europe pour célébrer la victoire du président Recep Tayyip Erdoğan lors du second tour historique de l'élection présidentielle de dimanche. À Berlin, capitale de l'Allemagne, les partisans du parti de la justice et du développement (AKP) d'Erdoğan ont célébré la victoire dans plusieurs quartiers peuplés de Turcs, tels que Kreuzberg. Le Kurfurstendamm, l'une des avenues les plus célèbres de Berlin, était bondé de voitures et de partisans d'Erdoğan en liesse. Des célébrations ont également eu lieu dans d'autres villes, notamment à Cologne et à Francfort. Au Royaume-Uni, les partisans d'Erdoğan se sont rassemblés dans le célèbre Hyde Park de Londres, agitant des drapeaux et exécutant même la danse traditionnelle turque halay. Plusieurs villes françaises ont également été le théâtre de célébrations massives, notamment Strasbourg, où quelque 1 500 personnes se sont rassemblées devant le consulat turc. Aux Pays-Bas, des célébrations ont eu lieu sur la place Hofplein de Rotterdam, tandis que des fêtards se sont également rassemblés dans la ville suisse de Zurich. Les ressortissants turcs étaient également présents dans les pays des Balkans, notamment en Bosnie-Herzégovine, en Serbie, au Monténégro et en Macédoine du Nord. La réélection d'Erdoğan a été confirmée dimanche soir par le président du Conseil électoral suprême de Turquie (YSK).
|
Turkish expatriates in Europe celebrate President Erdoğan's victory in the presidential run-off election.
Turkish expatriates flocked to cities across Europe to celebrate President Recep Tayyip Erdoğan's victory in Sunday's historic presidential election run-off. In Germany's capital Berlin, supporters of Erdoğan's Justice and Development Party (AKP) celebrated the victory in several Turkish-populated districts, such as Kreuzberg. Kurfurstendamm, one of Berlin's most famous avenues, was packed with cars and jubilant Erdoğan supporters. Celebrations were also held in other cities, including Cologne and Frankfurt. In the UK, Erdoğan supporters gathered in London's famous Hyde Park, waving flags and even performing the traditional Turkish halay dance. Several French cities were also the scene of massive celebrations, including Strasbourg, where some 1,500 people gathered outside the Turkish consulate. In the Netherlands, celebrations took place on Rotterdam's Hofplein square, while revelers also gathered in the Swiss city of Zurich. Turkish nationals were also present in Balkan countries such as Bosnia-Herzegovina, Serbia, Montenegro and Northern Macedonia. Erdoğan's re-election was confirmed on Sunday evening by the President of Turkey's Supreme Electoral Council (YSK).
|
|
|
|
|
|
|
Le maire d'Istanbul appelle les partisans de l'opposition à ne pas perdre espoir et à se souvenir de la victoire aux élections locales
Le maire d'Istanbul, Ekrem İmamoğlu, s'est rendu sur Twitter pour commenter les résultats des élections et encourager le public à ne pas perdre espoir après la réélection du président Recep Tayyip Erdoğan. Dans un message vidéo, İmamoğlu a souligné la nécessité pour la Turquie de se normaliser rapidement et de trouver des solutions urgentes à ses « vrais problèmes ». Reconnaissant la déception ressentie par des millions de personnes, il s'est adressé spécifiquement aux jeunes et aux femmes, les exhortant à ne pas succomber au désespoir et à continuer à marcher la tête haute. İmamoğlu a exprimé sa confiance dans leur capacité à réussir, en s'appuyant sur la précédente victoire aux élections locales de 2019, où l'opposition a réussi à mettre fin au règne de 25 ans de l'AKP et de ses prédécesseurs à İstanbul et Ankara, la capitale. La Turquie organisera des élections locales en mars 2024. « Une déception similaire s'est produite il y a cinq ans, mais nous avons réussi ensemble lors des élections locales », a-t-il fait remarquer. « Nous ne nous attendrons pas à des résultats différents en répétant les mêmes actions », a ajouté İmamoğlu, exprimant leur détermination à « gagner le cœur des gens.» İmamoğlu, qui est également membre du Parti républicain du peuple (CHP) de Kılıçdaroğlu, était l'une des sept personnes désignées officieusement comme candidats à la vice-présidence par ce dernier. Ces nominations ont été faites en raison de l'absence de dispositions législatives concernant la vice-présidence en Turquie.
|
Istanbul mayor calls on opposition supporters not to lose hope and remember victory in local elections.
The mayor of Istanbul, Ekrem İmamoğlu, took to Twitter to comment on the election results and encourage the public not to lose hope after the re-election of President Recep Tayyip Erdoğan. In a video message, İmamoğlu stressed the need for Turkey to normalize quickly and find urgent solutions to its "real problems". Acknowledging the disappointment felt by millions of people, he addressed young people and women specifically, urging them not to succumb to despair and to keep walking with their heads held high. İmamoğlu expressed confidence in their ability to succeed, building on the previous victory in the 2019 local elections, where the opposition succeeded in ending the 25-year reign of the AKP and its predecessors in İstanbul and Ankara, the capital. Turkey will hold local elections in March 2024. "A similar disappointment occurred five years ago, but we succeeded together in the local elections," he remarked. "We won't expect different results by repeating the same actions," İmamoğlu added, expressing their determination to "win people's hearts." İmamoğlu, who is also a member of Kılıçdaroğlu's Republican People's Party (CHP), was one of seven people unofficially nominated as vice-presidential candidates by the latter. These nominations were made due to the absence of legislative provisions concerning the vice-presidency in Turkey.
|
|
|
|
|
|
|
La Turquie célèbre le 570e anniversaire de la conquête d'Istanbul
Le 570e anniversaire de la conquête d'Istanbul a été célébré dans la métropole ce 29 mai. Les habitants organisent plusieurs activités pour marquer l'anniversaire de la conquête de la ville la plus peuplée du pays, Istanbul, par le sultan ottoman Mehmed II. Le 29 mai 1453, le jeune souverain de 21 ans, connu sous le nom de Mehmed le Conquérant, a pris le contrôle d'Istanbul, alors connue sous le nom de Constantinople, renversant ainsi les Byzantins qui avaient dominé l'Empire romain d'Orient pendant plus d'un millénaire. Dans une prophétie sur la conquête d'Istanbul par un souverain musulman, le prophète Muhammad avait déclaré : « Istanbul sera certainement conquise. Quel grand commandant sera l'homme qui la conquerra, quelle grande armée sera cette armée ». Mehmed II part d'Edirne pour préparer la conquête d'Istanbul. Le commandant vénitien Bartolomeo Soligo, qui combat pour les Byzantins, ferme l'entrée de la Corne d'Or en posant une chaîne à l'entrée de son port intérieur. Mehmed II et l'armée ottomane s'approchent de Constantinople. L'armée compte près de 80 000 soldats. Mehmed II entre dans la ville dans l'après-midi du premier jour de la conquête. Il se rendit à Sainte-Sophie - aujourd'hui une mosquée - et y pria en disant : « Mon trône est désormais Istanbul ». Constantinople a été conquise après un siège qui a duré 54 jours avec des intervalles. Cette conquête met fin à l'Empire byzantin, vieux de 1 058 ans, clôt le Moyen Âge et fait d'Istanbul la nouvelle et fière capitale de l'Empire ottoman. La conquête était importante à la fois pour la poursuite des conquêtes ottomanes en Europe et pour le contrôle du trafic maritime entre la Méditerranée et la mer noire.
|
Turkey celebrates 570th anniversary of the conquest of Istanbul
The 570th anniversary of the conquest of Istanbul was celebrated in the metropolis on May 29. Inhabitants organized several activities to mark the anniversary of the conquest of the country's most populous city, Istanbul, by Ottoman Sultan Mehmed II. On May 29, 1453, the 21-year-old ruler, known as Mehmed the Conqueror, took control of Istanbul, then known as Constantinople, overthrowing the Byzantines who had dominated the Eastern Roman Empire for more than a millennium. In a prophecy about the conquest of Istanbul by a Muslim ruler, the Prophet Muhammad had declared: "Istanbul will certainly be conquered. What a great commander will be the man who conquers it, what a great army that army will be". Mehmed II left Edirne to prepare the conquest of Istanbul. Venetian commander Bartolomeo Soligo, fighting for the Byzantines, closes the entrance to the Golden Horn by placing a chain at the entrance to its inner harbor. Mehmed II and the Ottoman army approach Constantinople. The army numbers some 80,000 soldiers. Mehmed II entered the city on the afternoon of the first day of the conquest. He went to Hagia Sophia - today a mosque - and prayed there, saying: "My throne is now Istanbul". Constantinople was conquered after a siege that lasted 54 days with intervals. The conquest put an end to the 1,058-year-old Byzantine Empire, closed the Middle Ages and made Istanbul the proud new capital of the Ottoman Empire. The conquest was important both for the continuation of Ottoman conquests in Europe and for the control of maritime traffic between the Mediterranean and the Black Sea.
|
|
|
|
|
|
|
Les médias occidentaux couvrent la victoire électorale d'Erdoğan et soulignent l'importance de la Turquie
Les médias occidentaux ont couvert la victoire du président turc Recep Tayyip Erdoğan au second tour de l'élection présidentielle de dimanche et ont souligné l'importance mondiale et régionale de la Turquie. La chaîne publique britannique BBC a largement couvert le second tour de l'élection présidentielle turque et a souligné que la victoire d'Erdoğan était importante pour l'Occident étant donné l'importance stratégique mondiale de la Turquie, qui s'est encore accrue dans le contexte de la guerre en cours en Ukraine. « L'Occident avait l'habitude de décrire l'importance stratégique de la Turquie comme le pont entre l'Europe et le Moyen-Orient, mais l'invasion de l'Ukraine par la Russie a transformé le statut de la Turquie», a déclaré la BBC, notant que les dirigeants mondiaux se sont empressés de féliciter R. T. Erdoğan pour sa victoire aux élections. Skynews, une grande chaîne privée du Royaume-Uni, a également souligné que « la Turquie occupe une position unique dans la politique mondiale, à la fois comme point de jonction entre l'Europe et l'Asie et comme gardienne de la mer Noire ». Selon le grand quotidien britannique Guardian, M. Erdoğan a lancé un appel à l'unité nationale dans le discours de victoire qu'il a prononcé devant des centaines de milliers de citoyens turcs rassemblés à l'extérieur du complexe présidentiel dans la capitale Ankara. Le président américain Joe Biden, le chancelier allemand Olaf Scholz, le président russe Vladimir Poutine et le président ukrainien Volodymyr Zelenskyy figurent parmi les dirigeants qui ont félicité M. Erdogan pour sa victoire lors du second tour historique de l'élection présidentielle, a rapporté ARD (télévision allemande).
|
Western media cover Erdoğan's election victory and stress Turkey's importance
Western media covered Turkish President Recep Tayyip Erdogan's victory in Sunday's presidential run-off election, and stressed Turkey's global and regional importance. The British public broadcaster BBC gave extensive coverage to the second round of Turkey's presidential election and stressed that Erdoğan's victory was important to the West given Turkey's global strategic importance, which has increased further in the context of the ongoing war in Ukraine. "The West used to describe Turkey's strategic importance as the bridge between Europe and the Middle East, but Russia's invasion of Ukraine has transformed Turkey's status," said the BBC, noting that world leaders were quick to congratulate R. T. Erdoğan on his election victory. Skynews, a major UK private broadcaster, also pointed out that "Turkey occupies a unique position in world politics, both as a junction between Europe and Asia and as guardian of the Black Sea". According to Britain's leading daily Guardian, Erdoğan called for national unity in his victory speech to hundreds of thousands of Turkish citizens gathered outside the presidential complex in the capital Ankara. US President Joe Biden, German Chancellor Olaf Scholz, Russian President Vladimir Putin and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy were among the leaders who congratulated Erdoğan on his victory in the historic presidential run-off election, reported ARD (German television).
|
|
|
|
|
|
|
Kılıçdaroğlu affirme que son combat se poursuivra
Kemal Kılıçdaroğlu, candidat commun à la présidence de l'Alliance pour la nation, a promis de poursuivre son combat pour la démocratie et a appelé le peuple à rester debout dans la période à venir. « L'Alliance pour la Nation, avec toutes ses composantes, a lutté sur tous les fronts. Nous continuerons à mener cette lutte », a déclaré M. Kılıçdaroğlu dans un communiqué publié le 28 mai. Tout en admettant indirectement qu'il a perdu la course à la présidence contre le président sortant Recep Tayyip Erdoğan, M. Kılıçdaroğlu a décrit le second tour du scrutin comme l'une des élections les plus injustes de l'histoire de la Turquie. « Les moyens de l'État ont été entièrement confiés à une seule personne », a-t-il déclaré, faisant référence à Erdoğan. Kılıçdaroğlu a remercié tous les électeurs qui ont voté et a particulièrement salué les composantes de l'Alliance de la Nation, soulignant que plus de 25 millions de personnes ont voté pour lui. « Je ne pouvais pas rester silencieux lorsque vos droits étaient violés. Je ne pourrais jamais tolérer que vous deveniez des citoyens de seconde zone après l'arrivée de millions de réfugiés », a-t-il déclaré. « Je me suis battu pour tout cela et je continuerai à me battre », a ajouté Kılıçdaroğlu. Les véritables héros du processus électoral ont été les jeunes et les femmes, a souligné M. Kılıçdaroğlu, qui les a remerciés pour leurs efforts. « Mon vrai chagrin est le fait que nous allons observer des jours plus difficiles à l'avenir. Mais je peux vous assurer que ce sera à nouveau nous qui essaierons de les affronter », a souligné le candidat à la présidence.
|
Kılıçdaroğlu says his fight will continue
Kemal Kılıçdaroğlu, joint presidential candidate of the Alliance for the Nation, has promised to continue his fight for democracy and called on the people to stand tall in the period ahead. "The Alliance for the Nation, with all its components, has fought on all fronts. We will continue to wage this struggle," said Mr. Kılıçdaroğlu in a statement issued on May 28. While indirectly admitting that he lost the presidential race to incumbent President Recep Tayyip Erdoğan, Mr. Kılıçdaroğlu described the run-off election as one of the most unfair in Turkish history. "The means of the state have been entirely entrusted to one person," he said, referring to Erdoğan. Kılıçdaroğlu thanked all the voters who cast their ballots and particularly saluted the components of the Nation Alliance, pointing out that more than 25 million people had voted for him. "I could not remain silent when your rights were violated. I could never tolerate you becoming second-class citizens after the arrival of millions of refugees," he declared. "I have fought for all this and I will continue to fight," added Kılıçdaroğlu. The real heroes of the electoral process were the young people and women, Kılıçdaroğlu stressed, thanking them for their efforts. "My real sorrow is the fact that we will observe more difficult days ahead. But I can assure you that it will be us again who will try to face them," stressed the presidential candidate.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Turquie. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Türkiye. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|