|
|
Dans la veille+ Turquie de cette semaine, nous revenons en premier lieu sur les tractations en cours entre la Turquie et la Suède/Finlande sur la question kurde et l’adhésion de ces deux pays l’OTAN. Selon le secrétaire général de l’organisation atlantique, les discussions avancent vers un accord. Ensuite, nous jetons le projecteur sur le plus vieux sanctuaire connu du monde, « le point zéro » de la civilisation selon le scientifique dirigeant les travaux. Il s’agit d’un lieu sacré datant de 7 millénaires avant les pyramides d’Égypte ! Par ailleurs, nous consacrons une section à un article portant sur les relations turco-émiraties qui regagnent en confiance mutuelle pour des intérêts économiques communs. Aussi, l’article suivant présente la position officielle de la Syrie et de son président de facto Bachar El Assad sur l’annonce turque d’une intervention militaire imminente en Syrie. Le dirigeant syrien annoncé une « résistance » populaire et étatique. Dans une perspective plus académique, nous suggérons deux articles. Le premier traite de l’histoire d’Istanbul occupée au lendemain de la Première guerre mondiale, une période peu couverte par l’historiographie turque et occidentale à travers ce prisme. Le second article propose une analyse par des chercheurs de la thématique du rôle des femmes dans la vie publique turque, une conférence stimulante pour alimenter la réflexion sur ce sujet.
In this week's Turkey Watch+, we first look at the ongoing negotiations between Turkey on the one hand and Sweden/Finland on the other hand on the Kurdish issue and the membership of these two countries in NATO. According to the Secretary General of the Atlantic organization, the discussions are moving towards an agreement. Then, we throw the spotlight on the oldest known sanctuary in the world, "the zero point" of civilization according to the scientist leading the work. It is a sacred place dating from 7 millennia before the pyramids of Egypt! In addition, we devote a section to an article on Turkish-Emirati relations which are regaining mutual trust for common economic interests. Also, the following article presents the official position of Syria and its de facto president Bashar El Assad on the Turkish announcement of an imminent military intervention in Syria. The Syrian leader announced a popular and state "resistance". From a more academic perspective, we suggest two articles. The first article deals with the history of occupied Istanbul in the aftermath of the First World War, a period little covered by Turkish and Western historiography through this prism. The second article proposes a scholarly analysis of the role of women in Turkish public life, a stimulating conference for further reflection on this topic.
|
|
|
|
|
L'info phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Le chef de l'OTAN salue les mesures prises par la Suède et la Finlande pour répondre aux demandes de la Turquie
Parmi les conséquences de la guerre russo-ukrainienne, certaines sont appelées à durer dans le temps et changer de manière structurelle les dynamiques de sécurité dans l’ordre international. Plusieurs semaines après le début du conflit, la Suède et la Finlande, proches voisins de la Russie, ont initié des démarches officielles pour adhérer à l’OTAN. Ce processus doit néanmoins passer par un vote à l’unanimité des membres de l’Alliance atlantique, et parmi ceux-ci la Turquie de l’AKP. Or, Ankara s’est dit préoccupée des positions de la Finlande et la Suède sur l’enjeu kurde et en particulier du groupe armée PKK. Après des premières réponses évasives rejetant toute pression turque, les deux pays semblent en voie de donner des garanties à leur potentiel futur allié sur le plan sécuritaire. Sans doute, les États-Unis ont joué un rôle d’influence en ce sens afin d’accélérer le processus d’adhésion et resserrer l’étau autour de Moscou.
|
The head of NATO welcomes the measures taken by Sweden and Finland to respond to Turkey's demands
Among the consequences of the Russian-Ukrainian war, some are likely to last over time and structurally change the security dynamics of the international order. Several weeks after the start of the conflict, Sweden and Finland, close neighbors of Russia, took official steps to join NATO. This process must, however, pass by a unanimous vote of the members of the Atlantic Alliance, including the AKP's Turkey. However, Ankara has expressed concern about the positions of Finland and Sweden on the Kurdish issue and in particular the armed group PKK. After initial evasive responses rejecting any Turkish pressure, the two countries seem to be on the way to giving guarantees to their potential future ally on the security front. The United States has undoubtedly played an influential role in accelerating the accession process and tightening the noose around Moscow.
|
|
|
|
|
|
|
En Turquie, les mystères du plus vieux sanctuaire du monde
« C’est un voyage à travers le temps, le point zéro de la civilisation », une phrase qui a le mérite d’annonce la couleur et qui ne souffre pas d’ambiguïté. Selon Aydin Aslan, directeur régional du Tourisme et de la Culture de Sanliurfa, nous sommes bel et bien face à un site historique très important, du fait de son caractère exceptionnel. Le site de « Göbekli Tepe », littéralement « la colline ventrue » en langue turque, est considéré par les scientifiques et spécialistes comme le plus vieux temple du monde, berceau de l’architecture et des classes sociales. La temporalité de ces constructions a de quoi donner le vertige. En effet, les mégalithes découverts et richement ornés remonteraient 7.000 ans avant les pyramides d’Égypte, et réunissait des milliers d’humains venant se recueillir. Parmi les quelques secrets révélés par le site, les éléments trouvés permettent de faire coïncider l’utilisation de ces lieux avec le début de la vie sédentaire des êtres humains.
|
In Turkey, the mysteries of the oldest sanctuary in the world
"It is a journey through time, the zero point of civilization", a sentence that has the merit of announcing the color and that does not suffer from ambiguity. According to Aydin Aslan, regional director of Tourism and Culture of Sanliurfa, we are indeed facing a very important historical site, because of its exceptional character. The site of " Göbekli Tepe ", literally " the belly hill " in Turkish language, is considered by the scientists and specialists as the oldest temple of the world, cradle of the architecture and the social classes. The temporality of these constructions has what to give the vertigo. Indeed, the discovered and richly decorated megaliths would go back up 7.000 years before the pyramids of Egypt, and gathered thousands of humans coming to collect themselves. Among the few secrets revealed by the site, the elements found allow to make coincide the use of these places with the beginning of the sedentary life of the human beings.
|
|
|
|
|
|
|
Renforcement des relations turco-émiraties après de longues années de tensions
Depuis l’irruption des printemps arabes, l’émergence de revendications nationales et/ou ethniques et la redistribution des cartes au Moyen-Orient, les relations entre Ankara et Abu Dhabi n’ont cessé de se dégrader. Le cœur de la problématique réside dans une position de principe, le soutien ou l’opposition aux mouvements de changements, en particulier les partis issus de la Confrérie des Frères musulmans. À présent que le statu quo tend à devenir la norme dans un certain nombre de théâtres de lutte d’influence (Libye, Syrie), les deux pays souhaitent renforcer leur coopération. C’est en ce sens que fonds d’investissement d’Abu Dhabi a acheté la société Birgi Mefar Group (BMG), l’un des principaux producteurs de produits injectables stériles de Turquie. Comme à l’accoutumé, la réconciliation se fait en premier lieu sur le plan économique, dans un moment où la Turquie vit une instabilité liée notamment à l’inflation.
|
Turkish-Emirati relations strengthened after long years of tension
Since the eruption of the Arab springs, the emergence of national and/or ethnic demands and the redistribution of the cards in the Middle East, relations between Ankara and Abu Dhabi have continued to deteriorate. The core of the issue lies in a principled position, support or opposition to change movements, especially the parties of the Muslim Brotherhood. Now that the status quo is tending to become the norm in a number of theaters of struggle for influence (Libya, Syria), both countries wish to strengthen their cooperation. It is in this sense that an Abu Dhabi investment fund has bought the Birgi Mefar Group (BMG), one of Turkey's leading producers of sterile injectable products. As usual, the reconciliation is made primarily on the economic level, at a time when Turkey is experiencing instability related in particular to inflation.
|
|
|
|
|
|
|
Assad déclare que la Syrie "résistera à la Turquie" en cas d'incursion militaire
Le Président turc ainsi que les différents ministres concernés, défense et affaires étrangères, ont déclaré à plusieurs reprises l’intention de la Turquie de lancer une nouvelle opération militaire en Syrie, pour des raisons de sécurité. Bon nombre d’observateurs associent cette démarche et l’approche des élections présidentielles en 2023. Pour Bachar Al Assad, actuel Président de facto de la Syrie, toute offensive sur son territoire sera suivie d’une riposte et une résistance, face à ce qu’il considère comme une invasion. Plusieurs confrontations ont eu lieu entre les deux pays, sans pour autant que cela ne dégénère en guerre déclarée. Le regain de tensions préoccupe les organisations de solidarité qui voit la population civile comme première victime potentielle de ces manouvres militaires.
|
Assad says Syria will "resist Turkey" in case of military incursion
The Turkish president and the various ministers concerned, defense and foreign affairs, have repeatedly declared Turkey's intention to launch a new military operation in Syria, for security reasons. Many observers associate this move with the approach of the presidential elections in 2023. For Bashar Al Assad, the current de facto President of Syria, any offensive on his territory will be followed by a retaliation and resistance, in the face of what he considers an invasion. Several confrontations have taken place between the two countries, but without escalating into a full-scale war. The renewed tensions are of concern to solidarity organizations that see the civilian population as the first potential victim of these military maneuvers.
|
|
|
|
|
|
|
Istanbul occupée : politique, culture et société urbaines, 1918-1923
Au lendemain de la Première guerre mondiale, consacrant la défaite de l’Empire ottoman vieux de plusieurs siècles, la Grande-Bretagne, la France, l’Italie et la Grèce occupent la capitale ottomane Istanbul. Cette présence, ponctuée d’arrestations de fonctionnaires et officiers de hauts rangs, a durée entre 1918 et 1923. De cette période, peu d’écrits ont été produits à la fois dans l’historiographie turque, dont l’histoire officielle insiste essentiellement sur la guerre d’indépendance, et dans les travaux d’universitaires des anciennes puissances d’occupation. La conférence internationale proposée dans cet article entend combler ce vide relatif en remettant sur le devant de la scène ce sujet historique. Elle aura lieu le 30 juin en ligne et couvrira la période d’occupation étrangère d’Istanbul de 1918 à 1923.
|
Occupied Istanbul: urban politics, culture, and society, 1918-1923
In the aftermath of the First World War, consecrating the defeat of the centuries-old Ottoman Empire, Great Britain, France, Italy and Greece occupied the Ottoman capital Istanbul. This presence, punctuated by arrests of high-ranking officials and officers, lasted from 1918 to 1923. Little has been written about this period, both in Turkish historiography, whose official history essentially emphasizes the war of independence, and in the works of scholars from the former occupying powers. The international conference proposed in this article intends to fill this relative void by bringing this historical subject back to the forefront. It will take place on June 30 online and will cover the period of foreign occupation of Istanbul from 1918 to 1923.
|
|
|
|
|
|
|
Série de webinaires ELIMED - Le rôle des femmes dans la vie publique turque
Le présent article met en avant le troisième épisode de la série de webinaires du Centre des études turques appliquées. Le thème de cette session concerne le rôle et la place des femmes dans la société turque contemporaine. Il couvre des sujets d’intérêt comme l’évolution de l’égalité femmes-hommes, la participation des femmes à la vie civique et politique, la « féminisation de la pauvreté » en raison de la crise sanitaire de la Covid-19. La session en ligne qui a eu lieu le 7 juin peut être visionnée sur le site internet du média Medyascope via le lien attaché à cette introduction.
|
ELIMED Webinar Series - The Role of Women in Turkish Public Life
This article highlights the third installment of the Center for Applied Turkish Studies' webinar series. The theme of this session is the role and place of women in contemporary Turkish society. It covers topics of interest such as the evolution of gender equality, women's participation in civic and political life, the "feminization of poverty" due to the Covid-19 health crisis. The online session that took place on June 7 can be viewed on the Medyascope media website via the link attached to this introduction.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Turquie. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Turkey. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|