|
|
Dans la veille+ Turquie de cette semaine, nous proposons un premier article sur la visite officielle du Président de l’autorité palestinienne Mahmoud Abbas en Turquie. Sa présence fait suite au rapprochement turco-israélien évoqué dans la veille de la semaine dernière. Ensuite, nous revenons sur la réunion trilatérale entre la Finlande, la Suède et la Turquie dans l’objectif de mettre en œuvre des mesures visant à rapprocher leur coopération sur la question sécuritaire (OTAN, enjeu kurde). En outre, nous suggérons un article portant sur de nouvelles découvertes archéologiques en Anatolie, datant de plus de 9 millénaires. Dans une perspective académique, nous présentons un nouvel ouvrage de la chercheuse française Élise Massicard portant sur la fonction de Muhtar en Turquie. Enfin, nous clôturons la veille+ Turquie par un article sur la visite officielle au Kosovo d’Ali Erbaş, le chef de la Diyanet. L’objectif de l’institution est de solidifier son partenariat avec la communauté islamique du Kosovo notamment via des projets communs. In this week's watch+ Turkey, we propose a first article on the official visit of the President of the Palestinian Authority Mahmoud Abbas in Turkey. His presence follows the Turkish-Israeli rapprochement mentioned in last week's Watch. Then, we return to the trilateral meeting between Finland, Sweden and Turkey in order to implement measures to bring their cooperation on the security issue (NATO, Kurdish issue) closer. In addition, we suggest an article on new archaeological findings in Anatolia, dating back more than 9 millennia. From an academic perspective, we present a new work by the French researcher Élise Massicard on the Muhtar function in Turkey. Finally, we close Watch+ Turkey with an article on the official visit to Kosovo of Ali Erbaş, the head of the Diyanet. The aim of the institution is to solidify its partnership with the Islamic community of Kosovo especially through joint projects.
|
|
|
|
|
L'info phare - Source médiatique
|
|
|
|
|
Erdoğan rassure Abbas : le rétablissement des relations avec Israël n'affectera pas le soutien à la Palestine
Dans la veille+ Turquie de la semaine dernière, nous évoquions le rétablissement des relations diplomatiques au plus haut niveau entre la Turquie et Israël. Dans la suite de ce nouveau rapprochement, le Président turc Recep Tayyip Erdoğan a souhaité inviter le chef de l’autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, pour lui assurer le plein soutien de la Turquie au projet d’un État palestinien. Ces deux séquences réalisées en quelques semaines montrent toute la difficulté pour le gouvernement turc d’une part, de nouer et solidifier ses relations avec Israël notamment sur le plan stratégique et commercial et, d’autre part, d’être perçue comme un pays défenseur de premier plan de la cause palestinienne. C’est en ce sens que le Président turc a déclaré « Comme toujours, nous maintenons notre solidarité avec le peuple palestinien et notre soutien à la cause palestinienne de la manière la plus forte qui soit ». Ce jeu d’équilibriste n’est pas sans rappeler la position de la Turquie vis-à-vis de la Russie, partenaire de circonstances, tout en restant un allié actif au sein de l’OTAN.
|
Erdoğan reassures Abbas : restoring relations with Israel will not affect support for Palestine
In last week's Turkey Watch+, we reported on the restoration of diplomatic relations at the highest level between Turkey and Israel. In the wake of this new rapprochement, Turkish President Recep Tayyip Erdoğan wished to invite the head of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, to assure him of Turkey's full support for the project of a Palestinian state. These two events, which took place within a few weeks, show how difficult it is for the Turkish government, on the one hand, to establish and solidify its relations with Israel, particularly on the strategic and commercial levels, and, on the other hand, how imperative it is for Turkey to be perceived as a leading supporter of the Palestinian cause. It is in this sense that the Turkish President said "As always, we maintain our solidarity with the Palestinian people and our support for the Palestinian cause in the strongest possible way. This balancing act is reminiscent of Turkey's position vis-à-vis Russia, a partner of circumstance, while remaining an active ally within NATO.
|
|
|
|
|
|
|
La Turquie, la Finlande et la Suède se réunissent pour la première fois après le sommet de l'OTAN
Traditionnellement neutre sur le plan stratégique, la Finlande et la Suède se sont empressées de déposer leurs candidatures respectives à l’OTAN, à la faveur des conséquences de la guerre russo-ukrainienne. Les deux voisins du géant russe ont accompli des progrès significatifs dans leur adhésion à l’Alliance atlantique ces dernières semaines. Néanmoins, une étape importante demeure l’impératif de convaincre l’allié turc en lui donnant des gages sur la question kurde. En effet, Ankara n'a pas manqué de notifier aux deux nouveaux candidats ses réticences au sujet de leur accueil de nombreuses personnalités kurdes, considérées comme terroristes et liées au PKK par les autorités turques. C’est dans ce contexte que des officiels turcs, finlandais et suédois se sont réunis ce 26 août à Vantaa (Finlande). L'objectif était de prendre des mesures concrètes ensemble et s’assurer de la satisfaction de l’ensemble des parties afin de poser une base solide de coopération.
|
Turkey, Finland, Sweden gather for first time after NATO summit
Traditionally strategically neutral, Finland and Sweden rushed to apply for membership in NATO in the wake of the Russian-Ukrainian war. Both neighbors of the Russian giant have made significant progress in joining the Atlantic Alliance in recent weeks. Nevertheless, an important step remains the imperative of convincing the Turkish ally by giving it pledges on the Kurdish question. Indeed, Ankara has not failed to notify the two new candidates of its reticence regarding the reception of numerous Kurdish personalities, considered as terrorists and linked to the PKK by the Turkish authorities. It is in this context that Turkish, Finnish and Swedish officials met on August 26 in Vantaa (Finland) in order to take concrete steps together and ensure the satisfaction of all parties in order to lay a solid foundation for cooperation.
|
|
|
|
|
|
|
Découverte de traces de peuplement remontant à plus de 9 000 ans dans le centre de la Turquie
L’Anatolie est une région historiquement habitée par différents peuples, sociétés et royaumes. Le domaine des études archéologiques est en ce sens très actif à la fois dans l’objectif de découvrir de nouveaux sites et de préserver l’existant. Les services d’archéologie de la province centrale de Niğde viennent de mettre la main sur des objets et ossements très anciens. L’usage des techniques de datation carbone révèlent que les ossements découverts remonteraient à environ 9 600 ans de notre époque contemporaine. Les chercheurs venus de l’Université d’Istanbul poursuivent leurs travaux afin de mieux comprendre l’identité et le mode de vie des populations découvertes.
|
Traces of settlement dating back to over 9,000 years discovered in central Türkiye
Anatolia is a region historically inhabited by different peoples, societies and kingdoms. The field of archaeological studies is in this sense very active to both discover new sites and preserve the existing. The archaeology departments of the central province of Niğde have just got their hands on some very old objects and bones. The use of carbon dating techniques reveal that the bones discovered would date back to about 9,600 years of our contemporary time. The researchers from Istanbul University are continuing their work to better understand the identity and lifestyle of the discovered populations.
|
|
|
|
|
|
|
Gouverner au niveau de la rue : négocier l'État dans la Turquie urbaine
Le CETOBAC (Centre d’études turques, ottomanes, balkaniques et centrasiatiques) présente un nouvel ouvrage publié par Élise Massicard aux éditions de Stanford University Press et intitulé « Gouverner au niveau de la rue. Négocier l’État dans la Turquie urbaine ». Cette étude se focalise sur la fonction du Muhtar, agent de l’État au niveau local, pas nécessairement associé à l’appareil étatique par la population. Elle vise à analyser la manière dont les muhtars s'acquittent de leur rôle - non seulement ce qu'ils sont censés faire, mais aussi comment ils opèrent réellement. En ce sens, Elise Massicard démontre que le Muhtar se situe à l'intersection de la vie quotidienne et de l'exercice du pouvoir, une position qui remet en question la dichotomie supposée entre domination et résistance sociale.
|
Street level governing : negotiating the State in Urban Turkey
CETOBAC (Center for Turkish, Ottoman, Balkan and Central Asian Studies) presents a new book published by Élise Massicard at Stanford University Press entitled "Street Governance. Negotiating the State in Urban Turkey. This study focuses on the function of the Muhtar, an agent of the state at the local level, not necessarily associated with the state apparatus by the population. It aims to analyze how muhtars carry out their role - not only what they are supposed to do, but also how they actually operate. In this sense, Elise Massicard demonstrates that the Muhtar is situated at the intersection of everyday life and the exercise of power, a position that challenges the supposed dichotomy between domination and social resistance.
|
|
|
|
|
|
|
Le président des affaires religieuses Erbaş est au Kosovo
Ali Erbaş, le Président de la Diyanet, s’est rendu au Kosovo en visite officielle ce 25 août 2022. Il a reçu un accueil de la part du Président de la communauté musulmane du Kosovo, Naim Terneva, ainsi que sa délégation. Ali Erbaş a souligné durant sa visite l’importance de la coopération entre les deux institutions, de Turquie et du Kosovo, dans l’objectif de maintenir les ponts entres les pays. La Diyanet turque a notamment aidé à la construction de la Mosquée centrale à Pristina, lieu qui a été intégré à la visite officielle dans la capitale. La délégation d’Ali Erbaş a également assisté à une cérémonie au sein de la mosquée historique de Sinan Pasha.
|
President of religious affairs Erbaş is in Kosovo
Ali Erbaş, the President of the Diyanet, visited Kosovo on an official visit this August 25, 2022. He received a welcome from the President of the Muslim community of Kosovo, Naim Terneva, and his delegation. Ali Erbaş stressed during his visit the importance of cooperation between the two institutions, of Turkey and Kosovo, with the aim of maintaining the bridges between the countries. In particular, the Turkish Diyanet has helped in the construction of the Central Mosque in Pristina, a place that was included in the official visit to the capital. Ali Erbaş's delegation also attended a ceremony at the historic Sinan Pasha Mosque.
|
|
|
|
|
|
|
Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Turquie. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.
This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Turkey. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.
|
|
|
|