Inauguration en tant que mosquée d'une ancienne église de la province d'Edirne / 10 ans du massacre de Roboski / Tensions au sein de l'extrême droite turque / Meurtre de Deniz Poyraz ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­ ͏ ‌     ­
 
banniere-turquie
VEILLE PHAROS / TURQUIE
30 décembre 2021
 
turquie
 
 
 
Veille +
 

Le vendredi 24 décembre, la Direction des Affaires religieuses (Diyanet) a inauguré la réouverture en tant que mosquée de l’ancienne église Sainte-Sophie d’Enez dans la province d’Edirne. Dans le bulletin de cette semaine, nous revenons également sur la quête de justice qui se poursuit pour les familles des victimes du massacre de Roboski, à l’occasion des dix ans de cet évènement tragique.

Par ailleurs, nous évoquons un article de Courrier international sur les tensions qui traversent l’extrême droite turque au sujet de l’alliance entre le gouvernement AKP et le Parti d’action nationaliste (MHP) dirigé par Devlet Bahçeli. Enfin, nous mentionnons les récentes déclarations des avocats du Parti démocratique des peuples (HDP, opposition pro-kurde) dans le cadre de l’enquête sur le meurtre d’une de ces bénévoles dans le bureau local d’Izmir, attaqué par un ancien membre ultranationaliste des forces spéciales turques.

On Friday 24 December, the Directorate of Religious Affairs (Diyanet) inaugurated the reopening as a mosque of the former Hagia Sophia Church in Enez in the province of Edirne. In this week's newsletter, we also report on the ongoing quest for justice for the families of the victims of the Roboski massacre, on the ten-year anniversary of this tragic event.

We also report on an article in Courrier International on the tensions within the Turkish far right over the alliance between the AKP government and the Nationalist Action Party (MHP) led by Devlet Bahçeli. Finally, we mention the recent statements by the lawyers of the pro-Kurdish opposition Peoples' Democratic Party (HDP) in the context of the investigation into the murder of one of its volunteers in the local office in Izmir, which was attacked by an ultra-nationalist former member of the Turkish Special Forces.

 
 

L'info phare - Source religieuse

 
 

La Direction des Affaires religieuses (Diyanet) inaugure la réouverture en tant que mosquée de l’ancienne église Sainte-Sophie d’Enez dans la province d’Edirne

Le vendredi 24 décembre, le ministre turc des Affaires religieuses Ali Erbaş a pris part à l’inauguration de la mosquée Ayasofia d’Enez dans la province d’Edirne, en Thrace occidentale. L’édifice religieux était à l’origine une église byzantine datant du XIIème siècle ayant été transformée en mosquée en 1456 par le Sultan Mehmet. Le monument historique n’était plus utilisé depuis 56 ans en raison de dégâts causés par un tremblement de terre. La restauration de l’édifice a été mise en œuvre et achevée par la Direction générale des fondations pieuses [Vakıflar Genel Müdürlüğü]. Dans son discours d’inauguration annonçant la réouverture de l’édifice pour la prière du vendredi, Ali Erbaş a insisté sur l’importance des mosquées dans la culture islamique tout en affirmant que « lorsque nos yeux voient un minaret, nos cœurs se mettent à palpiter » [Gözümüz nerede bir minare görse kalbimiz kıpır kıpır atmaya başlıyor] en référence à sa précédente visite dans les Balkans.

The Directorate of Religious Affairs (Diyanet) inaugurates the reopening as a mosque of the former Hagia Sophia Church of Enez in Edirne province

On Friday, December 24, Turkish Minister of Religious Affairs Ali Erbaş took part in the inauguration of the Ayasofia Mosque in Enez in the province of Edirne, Western Thrace. The religious building was originally a Byzantine church dating back to the 12th century having been transformed into a mosque in 1456 by Sultan Mehmet. The historical monument had not been used for 56 years due to earthquake damage. The restoration of the building was implemented and completed by the General Directorate of Pious Foundations [Vakıflar Genel Müdürlüğü]. In his inaugural speech announcing the reopening of the building for Friday prayers, Ali Erbaş stressed the importance of mosques in Islamic culture while stating that "when our eyes see a minaret, our hearts begin to palpitate" [Gözümüz nerede bir minare görse kalbimiz kıpır atmaya başlıyor] in reference to his previous visit to the Balkans.

 
 

Sources médiatiques

 
 

Commémorations des dix ans du massacre de Roboski : les victimes dénoncent une « impunité institutionnalisée »

Le 28 décembre 2011, 34 civils, dont 19 enfants, perdaient la vie sous des frappes aériennes menées par les Forces Armées Turques (TSK) dans le village de Roboski dans la province de Şırnak, au sud-est de la Turquie. Dix ans plus tard, aucun des responsables de la frappe aérienne, qui visait un groupe transportant des marchandises de contrebande – essence, thé, sucre- entre la frontière turque et irakienne, n’a été traduit en justice. Pour les familles des victimes, qui ont épuisé toutes les voies de recours internes, et qui ont vu leur demande rejetée par la Cour européenne des droits de l’Homme (CEDH) pour des documents manquants, cette affaire est emblématique du fonctionnement de la justice turque. En effet, deux des proches des victimes sont en prison et 34 autres personnes sont jugées pour avoir manifester contre l’administrateur du district de l’époque. L’état-major turc plaide une « confusion malheureuse » et affirme par ailleurs que l’armée avait bombardé ces commerçants frontaliers pour avoir emprunté une route également utilisée par le PKK (Parti des Travailleurs du Kurdistan).

Commemorations of Ten Years of Roboski Massacre: victims denounce "institutionalized impunity"

On 28 December 2011, 34 civilians, including 19 children, lost their lives under air strikes carried out by the Turkish Armed Forces (TSK) in the village of Roboski in the southeastern Turkish province of Şırnak. Ten years later, none of those responsible for the airstrike, which targeted a group transporting smuggled goods - gasoline, tea, sugar - between the Turkish and Iraqi border, have been brought to justice. For the families of the victims, who have exhausted all internal remedies and had their application rejected by the European Court of Human Rights (ECHR) for missing documents, this case is emblematic of the functioning of Turkish justice. Indeed, two of the victims' relatives are in prison and 34 other people are on trial for demonstrating against the district administrator at the time. The Turkish General Staff pleads an "unfortunate confusion" and claims that the army had bombed these border traders for having taken a road also used by the PKK (Kurdistan Workers' Party).

 
 

[Article] « En Turquie, Erdoğan divise l’extrême droite », Courrier international

L’hebdomadaire français d’information Courrier international a récemment publié un article portant sur les lignes de fracture au sein des partis de l’extrême droite turque notamment au sujet de l’alliance entre le Parti d’action nationaliste (MHP) et le Parti de la Justice et du Développement (AKP, au pouvoir). L’article revient en particulier sur l’attaque violente qui s’est produite le 28 novembre à Ankara, à l’occasion d’une cérémonie organisée en commémoration du leader historique de l’extrême droite turque, Alparslan Türkeş. Une cinquantaine de militants du MHP s’en sont pris à certains participants, sur fond de tensions entre le MHP et l’extrême droite dissidente incarnée par Meral Akşener et le parti qu’elle dirige (le İYİ Parti, le « Bon parti ») mais également par Mansur Yavaş, maire d’Ankara désormais affilié au Parti d’opposition kémaliste CHP et transfuge du MHP qu’il a quitté en 2014.

[Article] "In Turkey, Erdoğan divides the far right", Courrier international

The French news weekly Courrier international recently published an article on the fault lines within Turkey's far-right parties, particularly regarding the alliance between the Nationalist Action Party (MHP) and the ruling Justice and Development Party (AKP). The article focuses on the violent attack that took place on 28 November in Ankara, during a ceremony organised to commemorate the historic leader of the Turkish far right, Alparslan Türkeş. Around 50 MHP activists attacked some of the participants, against the backdrop of tensions between the MHP and the dissident far-right embodied by Meral Akşener and the party she leads (the İYİ Party, the "Good Party") but also by Mansur Yavaş, the mayor of Ankara now affiliated with the Kemalist opposition CHP and a defector from the MHP, which he left in 2014.

 
 
Source institutionnelle
 
 

Les avocats du Parti démocratique des peuples (HDP) dénoncent une enquête « partielle » pour le meurtre d’une bénévole du parti en juin dernier

Le parti d’opposition pro-kurde HDP poursuit sa quête de justice depuis le meurtre d’une bénévole du parti en juin dernier. Le parti accuse notamment plusieurs procureurs d’être réticents à enquêter pleinement sur les liens de l’assaillant avec les services de sécurité et de renseignement turcs. Le 17 juin 2021, Onur Gencer, ultranationaliste et ancien membre des forces spéciales turques ayant servi en Syrie, est entré dans les locaux du HDP à Izmir et a abattu une jeune femme bénévole du parti, Deniz Poyraz. L’assaillant a déclaré à la police qu’il avait l’intention de tuer davantage de personnes, dont plusieurs personnalités politiques kurdes. Les avocats du HDP et les membres du parti réfutent la thèse d’une « attaque isolée » d’un loup solitaire et demandent une enquête approfondie sur les liens et réseaux qui pourraient impliquer une société de sécurité privée proche du pouvoir, des officiers de police ainsi que des membres de l’appareil de sécurité et de renseignement de l’État turc. Les avocats du HDP dénoncent ainsi une « attaque politique planifiée de sang-froid pour tuer six membres du parti ».

Lawyers for the Peoples' Democratic Party (HDP) denounce a "partial" investigation into the attack on the party's headquarters last June

The pro-Kurdish opposition party HDP continues its quest for justice since the murder of a party volunteer last June. The party accuses several prosecutors of being reluctant to fully investigate the attacker's links to Turkish security and intelligence officials. On 17 June 2021, Onur Gencer, an ultranationalist and former member of the Turkish special forces who served in Syria, entered the HDP's offices in Izmir and shot dead a young female party volunteer, Deniz Poyraz. The assailant told police that he intended to kill more people, including several Kurdish politicians. HDP lawyers and party members refute the thesis of an "isolated attack" by a lone wolf and call for a thorough investigation into the links and networks that could involve a private security company close to the government, police officers as well as members of the Turkish state's security and intelligence apparatus. The HDP lawyers denounce a "cold-blooded political attack planned to kill six party members.

 
 
Source académique
 
 

[Recension] Anthi Karra présente le livre de Zeynep Çelik : « Europe Knows Nothing about the Orient : A critical discourse from the East (1872-1932) »

Le site internet d’information sur la Turquie, l’Observatoire de la Turquie contemporaine IFG, a publié une présentation de l’ouvrage de Zeynep Çelik intitulé « Europe Knows Nothing about the Orient : A critical discourse from the East (1872-1932) », réalisée par Anthi Karra (linguiste spécialisée dans la traduction d’œuvres littéraires turques en grec). L’ouvrage en question réunit les textes de dix-huit intellectuels ottomans et turcs, qui contestent chacun les différentes formes « d’orientalisme » dont ils ont fait l’objet, dans une période marquée par des transformations politiques et idéologiques majeures (1872-1932). Nous vous invitons à consulter cette présentation du livre de Zeynep Çelik.

[Review] Anthi Karra presents Zeynep Çelik's book: 'Europe Knows Nothing about the Orient: A critical discourse from the East (1872-1932)".

The Turkey information website, the Observatory of Contemporary Turkey - IFG, has published a presentation of Zeynep Çelik's book entitled "Europe Knows Nothing about the Orient: A critical discourse from the East (1872-1932)" by Anthi Karra (a linguist specialising in the translation of Turkish literary works into Greek). The book brings together the texts of eighteen Ottoman and Turkish intellectuals, each of whom challenges the various forms of 'Orientalism' to which they were subjected, in a period marked by major political and ideological transformations (1872-1932). We invite you to consult this presentation of Zeynep Çelik's book.

 
 

Pour aller plus loin

 
 

Nick Ashdown, « Even after decades, Europe’s Turkish diaspora struggles for recognition », New Lines Magazine, 23 décembre 2021.

Ahmet İnsel, « Turkey faces the damage of Erdoganism », Observatoire de la Turquie contemporaine – IFG, 27 décembre 2021.

 
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere
soutien-veilles-observatoire-pharos-banniere
 

Ce bulletin de veille est réalisé par l’Observatoire Pharos, observatoire du pluralisme des cultures et des religions, dans le cadre de sa mission d’étude de la situation du pluralisme en Turquie. Il rassemble des informations, analyses et déclarations qui ne reflètent pas systématiquement la perception de la situation par l’Observatoire Pharos, mais qui constituent des documents à intégrer dans l’analyse. Les destinataires, partenaires de l’Observatoire Pharos, sont invités à contribuer à la qualité de cette veille par le partage de toutes informations utiles et diffusables.

This newsletter is written by Pharos Observatory, an observatory of cultural and religious pluralism, as part of its assessment study of religious pluralism in Turkey. It gathers information, analyses and speeches which may not reflect Pharos Observatory's feeling about the situation, but which should be taken into account as part of the analysis. All recipients, who are Pharos Observatory partners, are encouraged to contribute to this Watch by sharing any information that is worthwhile and fit to print.